pt-br_jdg_tn/04/06.txt

38 lines
982 B
Plaintext

[
{
"title": "Informacao Geral:",
"body": "O escritor de Juízes se refere a homens, a cidade, a montanha, e ao rio por seus nomes. (Veja: translate_names)"
},
{
"title": "Baraque...Abinoão",
"body": "Estes são nomes de homens. (Veja: translate_names)"
},
{
"title": "monte Tabor",
"body": "Este é o nome de uma montanha. (Veja: translate_names)"
},
{
"title": "dez mil homens",
"body": "\"10.000 homens\". (Veja: translate_numbers)"
},
{
"title": "Farei",
"body": "Aqui \"Farei\" se refere a Deus."
},
{
"title": "Farei Sísera",
"body": "Aqui \"Sísera\" representa seu exército.T.A.: \"arrancar Sísera e seu exército\". (Veja: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "Farei",
"body": "Fazer as pessoas irem para longe em um lugar seguro."
},
{
"title": "Sísera...Jabim",
"body": "Traduza estes nomes do mesmo modo como foi feito no 4.1."
},
{
"title": "Quisom",
"body": "Este é o nome de um rio. (Veja: translate_names)"
}
]