pt-br_jdg_tn/04/01.txt

30 lines
1.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Eúde",
"body": "Traduza este nome do mesmo modo que foitraduzido no 3:15."
},
{
"title": "o que era mau aos olhos de Yahweh",
"body": "Aqui \"aos olhos de Yahweh\" representa o que Yahweh considera ou pensa sobre alguma coisa. Veja como foi traduzido no 2.11. (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "Yahweh os entregou nas mãos de Jabim, rei de Canaã",
"body": "Aqui \"mão\" se refere ao poder de Jabim sobre Israel. A decisão de Yahweh de dar poder a Jabim sobre eles é entendido como se Yahweh os tivesse vendido a Jabim. Tradução Alternativa (T.A.): \"Yahweh lhes permitiu serem derrotados pelo poder de Jabim rei de Canaã\". (Veja: figs_metonymye e figs_ metaphor)"
},
{
"title": "Jabim...Sisera",
"body": "Estes são os nomes dos homens. (Veja: translate_names)"
},
{
"title": "Hazor...Harosete",
"body": "Estes são os nomes de cidades ou locais. (Veja: translate_names)"
},
{
"title": " novecentas carruagens",
"body": "\"900 carruagens de ferro\". (Veja: translat_numbers)"
},
{
"title": "vinte anos",
"body": "\"20 anos\"."
}
]