pt-br_jdg_tn/02/18.txt

42 lines
1.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Quando Yahweh levantava juízes",
"body": "Yahweh nomeou pessoas para serem juízes e se dizia que Ele tinha levantado ou escolhido as pessoas. (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "levantava juízes ... os resgatava",
"body": "A palavra \"os\" se refere aos Israelitas."
},
{
"title": "das mãos dos seus inimigos",
"body": "Aqui \"mão\" se refere ao poder dos inimigos para ferir Israel. T.A.: \"o poder de seus inimigos\".(Veja: figs_metonymy) "
},
{
"title": "todos os dias em que o juiz vivia",
"body": "\"enquanto o juiz vivesse\""
},
{
"title": "piedade",
"body": "Ter compaixão por alguém ou algo."
},
{
"title": "como gemiam",
"body": "O som produzido por ma pessoa que sofre é usado para descrever a dor dos Israelitas quando eles sofriam. T.A.: \"enquanto eles sofreram\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "eles se desviavam",
"body": "As pessoas não obedeciam mais a Yahweh e se dizia que eles se afastavam fisicamente de Yahweh. (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "seus pais",
"body": "\"seus ancestrais\" ou \"seus antepassados\"."
},
{
"title": "Eles seguiam outros deuses para os servir e adorar",
"body": "Os Israelitas adoravam outros deuses e se dizia que eles seguiam após outros deuses. T.A.: \"Eles serviam e adoravam outros deuses\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": " Eles se recusavam a se arrepender de suas práticas malignas e de seus caminhos teimosos",
"body": "\"Eles se recusavam a parar de fazer coisas malignas e de serem teimosos.\" Isso pode ser dito de forma afirmativa: \"Eles continuavam fazendo coisas malignas e sendo teimosos\". (Veja: figs_litotes)"
}
]