Sun Oct 28 2018 08:12:18 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)

This commit is contained in:
tsDesktop 2018-10-28 08:12:20 -03:00
parent a3312af385
commit 9de03b2b5f
3 changed files with 7 additions and 6 deletions

View File

@ -8,15 +8,15 @@
"body": "O nome de um lugar. (Veja: translate_names)"
},
{
"title": "Ele falou também aos homens ",
"title": " e falou da mesma maneira ao povo daquele lugar",
"body": "Você pode deixar clara a informação compreendida. T.A.: \"e pediu comida lá da mesma forma\" ou \"e ele também pediu-lhes comida\". (Veja: figs_ellipsis)"
},
{
"title": "quando eu venho novamente em paz",
"body": "Esta é uma maneira educada de se referir à derrota de seus inimigos. AT: \"Depois de ter derrotado completamente o exército midiânico\" (Veja: figs_euphemism)"
"title": "Quando eu vier de volta em paz",
"body": "Esta é uma maneira educada de se referir à derrota de seus inimigos. T.A.: \"Depois de ter derrotado completamente o exército midiânico\". (Veja: figs_euphemism)"
},
{
"title": "Eu vou derrubar esta torre",
"body": "Aqui \"eu\" representa Gideão e seus homens. AT: \"Meus homens e eu vamos derrubar esta torre\" (Veja: figs_synecdoche)"
"title": "derrubarei esta torre",
"body": "Aqui \"eu\" representa Gideão e seus homens. T.A.: \"Meus homens e eu vamos derrubar esta torre\". (Veja: figs_synecdoche)"
}
]

View File

@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"title": "agora",
"title": "Ora",
"body": "\nEsta palavra é usada aqui para marcar uma quebra no enredo. Aqui o narrador começa a contar uma nova parte da história."
},
{

View File

@ -42,6 +42,7 @@
"08-02",
"08-04",
"08-06",
"08-08",
"20-title",
"20-01",
"20-03",