Sun Oct 28 2018 07:37:27 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)

This commit is contained in:
tsDesktop 2018-10-28 07:37:28 -03:00
parent 80120fc5d9
commit 1994a177f6
3 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -13,6 +13,6 @@
},
{
"title": "Atacai,",
"body": "\nO significado completo desta afirmação pode ser explicitado. AT: \"Ataque o exército de Benjamin\" (Veja: figs_explicit)"
"body": "O significado completo desta afirmação pode ser explicitado. T.A.: \"Ataque o exército de Benjamin\". (Veja: figs_explicit)"
}
]

View File

@ -1,10 +1,10 @@
[
{
"title": " Israel posicionou homens",
"body": "Aqui \"Israel\" refere-se ao povo de Israel. AT: \"os israelitas\" (Veja: figs_synecdoche)"
"body": "Aqui \"Israel\" se refere ao povo de Israel. T.A.: \"os israelitas\". (Veja: figs_synecdoche)"
},
{
"title": " locais secretos ",
"body": "\"em emboscada\""
"body": "\"em emboscada\"."
}
]

View File

@ -1,14 +1,14 @@
[
{
"title": "lutaram contra o povo",
"body": "O significado completo desta afirmação pode ser explicitado. AT: \"lutou contra o povo de Israel\" (Veja: figs_explicit)"
"body": "O significado completo desta afirmação pode ser explicitado. T.A.: \"lutou contra o povo de Israel\". (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "foram atraídos para longe da cidade",
"body": "Isso pode ser indicado no formulário ativo. AT: \"o povo de Israel os tirou da cidade\" (Veja: figs_activepassive)"
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"o povo de Israel os tirou da cidade\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": " Eles começaram a matar alguns do povo",
"body": "O significado completo desta afirmação pode ser explicitado. AT: \"O povo de Benjamim começou a matar alguns dos homens de Israel\" (Veja: figs_explicit)"
"body": "O significado completo desta afirmação pode ser explicitado. T.A.: \"O povo de Benjamim começou a matar alguns dos homens de Israel\" (Veja: figs_explicit)"
}
]