pt-br_gen_tn/08/06.txt

22 lines
977 B
Plaintext

[
{
"title": "Sucedeu que",
"body": "Essa frase é usada aqui para marcar o começo de uma nova parte da história. Se seu idioma tem uma maneira de fazer isso, você pode considerar usá-lo. T.A.: \"Aconteceu que\"."
},
{
"title": "Sucedeu que... a janela da arca que ele havia feito",
"body": "A frase \"que ele havia feito\" diz respeito à janela. Alguns idiomas talvez precisem fazer essa frase de forma separada: \"Noé havia feito feito uma janela no barco. Sucedeu que depois de quarenta dias que ele abriu a janela\". (Veja: figs_distinguish)"
},
{
"title": "corvo",
"body": "um pássaro negro que se alimenta da carne de animais mortos."
},
{
"title": "ia e voltava",
"body": "Isso significa que o corvo continuava a sair e retornar do barco."
},
{
"title": "até que as águas se secaram",
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"até o vento secar as águas\" ou \"até as águas se secarem\". (Veja: figs_activepassive)"
}
]