pt-br_gen_tn/07/23.txt

26 lines
898 B
Plaintext

[
{
"title": "Então, todos os seres vivos",
"body": "Se necessário, isso pode ser traduzido na voz ativa. T.A: \"Então todo ser vivo... pereceu\" ou \"Então o dilúvio destruiu completamente toda criatura viva\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "foram extintos",
"body": "Isto pode ser dito na voz ativa. T.A: \"Deus destruiu todos eles\". (veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "da terra ",
"body": "\"Então eles não estavam mais na terra\"."
},
{
"title": "aqueles que com ele estavam ",
"body": "\"e todas as pessoas e animais que estavam com ele\"."
},
{
"title": "E restaram ",
"body": "\"permaneceram\" ou \"viveram\" ou \"permaneceram vivos\". (UDB)"
},
{
"title": "As águas prevaleceram sobre a terra ",
"body": "\"As águas profundas cobriram toda a terra\" ou \"As águas permaneceram por todo o dilúvio sobre a terra\". (UDB)"
}
]