pt-br_gen_tn/06/16.txt

34 lines
1.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "um teto para a arca",
"body": "Isso era provavelmente um telhado pontudo ou inclinado. Sua finalidade era proteger tudo na arca, da chuva."
},
{
"title": "côvado",
"body": "Um côvado era um pouco menos que meio metro de comprimento. Veja como isso foi traduzido em 6:15. (Veja: translate_bdistance)"
},
{
"title": "um em baixo, um segundo e um terceiro",
"body": "\"um piso inferior, um piso central e um piso superior\" ou \"três pisos internos\". (UDB)"
},
{
"title": "piso",
"body": "\"andar\" ou \"nível\"."
},
{
"title": "Ouve",
"body": "Deus disse isso a fim de enfatizar que ele faria o que Ele estava prestes a dizer. \"Preste atenção\" ou \"Escute o que eu estou dizendo\". "
},
{
"title": "Eu trarei um dilúvio",
"body": "\"Eu estou prestes a enviar um dilúvio\" ou \"Eu estou prestes a causar um dilúvio\". (Veja: figs_go)"
},
{
"title": " toda carne",
"body": "Aqui \"carne\" representa todos os seres materiais, incluindo humanos e animais. (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "que tem fôlego de vida",
"body": "Aqui \"folêgo\" representa vida. T.A.: \"que vive\". (Veja: figs_metonymy)"
}
]