38 lines
1.1 KiB
Plaintext
38 lines
1.1 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "os céus",
|
|
"body": "''o céu'' ou ''os céus''."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "e tudo que neles há",
|
|
"body": "''e todos os seres vivos que neles há'' ou ''e todas os grupos de seres vivos neles''."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "foram concluídos",
|
|
"body": "isso pode ser dito na voz ativa. Tradução Alternativa (T.A.): ''Deus havia terminado de criar''. (Veja: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "No sétimo dia, Deus terminou o trabalho que tinha feito",
|
|
"body": "Deus não trabalhou nem um pouco no sétimo dia."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "terminou",
|
|
"body": "Essa é uma expressão idiomática. T.A.: ''finalizou\". (Veja: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " naquele dia Ele descansou",
|
|
"body": "''naquele dia Ele não trabalhou''."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "E Deus abençoou o sétimo dia",
|
|
"body": "Significados possíveis são: 1) Deus fez com que o sétimo dia produzisse bons resultados; ou 2) Deus disse que o sétimo dia era bom."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "e o santificou",
|
|
"body": "''e o separou'' ou ''e o chamou para si''."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "nele descansou de toda a obra ",
|
|
"body": "''nele não trabalhou''."
|
|
}
|
|
] |