pt-br_gen_tn/49/10.txt

14 lines
1.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "O cetro não se apartará de Judá, nem o pendão de autoridade dentre seus pés",
"body": "O \"cetro\" e o \"pendão\" são bastões decorados que reis carregavam. Aqui eles são metonímias que afirmam o poder de governar. E \"Judá\" se refere aos seus descendentes. T.A.: \"O poder de governar estará sempre com os descendentes de Judá\". (Veja: figs_metonymy e figs_parallelism)"
},
{
"title": "até que venha Siló. As nações lhe obedecerão",
"body": "Possíveis significados são 1) \"Siló\" significa \"tributo\". T.A.: \"até que as nações o obedeçam e lhe tragam tributo\" ou 2) \"Siló\" se refere à cidade de Siló. T.A.: \"até que o governante venha a Siló. Então, as nações o obedecerão\". Muitos consideram isso como uma profecia a respeito do Messias que é um descendente do rei Davi. Davi é um descendente de Judá."
},
{
"title": "As nações lhe obedecerão",
"body": "Aqui \"nações\" se referem às pessoas. T.A.: \"As pessoas das nações o obedecerão\". (Veja: figs_metonymy)"
}
]