pt-br_gen_tn/49/01.txt

14 lines
723 B
Plaintext

[
{
"title": "Informação geral:",
"body": "Aqui começam as bençãos finais de Jacó para seus filhos. Isso continua até 49:27. As bençãos de Jacó estão escritas de maneira poética. (Veja: writing_poetry)"
},
{
"title": "Ajuntai-vos e escutai, filhos de Jacó. Escutai a Israel, vosso pai",
"body": "Ambas as frases dizem a mesma coisa para enfatizar. Tradução Alternativa (T.A.): \"Venham e ouçam cuidadosamente ao seu pai\". (Veja: figs_parallelism)"
},
{
"title": "filhos de Jacó. Escutai a Israel, vosso pai",
"body": "Jacó está se referindo a ele mesmo na terceira pessoa. Isso pode ser dito na primeira pessoa. T.A.: \"meus filhos. Ouçam a mim, seu pai\". (Veja: figs_123person)"
}
]