pt-br_gen_tn/48/11.txt

18 lines
891 B
Plaintext

[
{
"title": "ver tua face novamente",
"body": "Aqui \"face\" significa a pessoa inteira. T.A.: \"te ver novamente\". (Veja: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "José os tirou do colo de Israel",
"body": "Quando José colocou seus filhos no colo ou joelhos de Israel, era um sinal de que Israel os estava adotando. Isso deu às crianças direitos a uma herança especial de Jacó. (Veja: translate_symaction)"
},
{
"title": " então prostou-se com rosto em terra",
"body": "José prostrou-se para mostrar honra a seu pai. (Veja: translate_symaction)"
},
{
"title": "Manassés pela sua mão esquerda em direção a mão direita de Israel",
"body": "José posiciona os meninos de modo que Israel coloque sua mão direita sobre Manassés. Manassés era o irmão mais velho e a mão direita era sinal de que ele receberia uma benção maior. (Veja: translate_symaction)"
}
]