pt-br_gen_tn/45/19.txt

22 lines
1.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Informação Geral",
"body": "Faraó continua a dizer a José o que falar a seus irmãos"
},
{
"title": "Também",
"body": "Isso não significa \"nesse momento\", mas é usado para dirigir a atenção para o ponto importante que se segue. "
},
{
"title": "Ordena-lhes também, 'Fazei isto: levai carros da terra do Egito para vossos filhos e esposas. Trazei vosso pai e vinde. Não vos preocupeis com vossos bens, pois o melhor de toda a terra do Egito será vosso'\".",
"body": "Essa é uma citação dentro de outra citação. Ela pode ser dita com uma citação indireta. TA: \"também diga-lhes para levar carros da terra do Egito para seus filhos e esposas, e para pegar seu pai e vir para cá. Eles não devem se preocupar em levar suas posses, pois eu lhes darei as melhores coisas que nós temos no Egito\". (Ver: figs_quotesinquotes e figs_quotations)"
},
{
"title": "Ordena-lhes",
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"Eu também te ordeno a dizer-lhes\" ou também diga-lhes\". (Ver: figs_activepassive)"
},
{
"title": "levai carros",
"body": "\"Carros\" são carruagens de duas a quatro rodas. Animais puxavam as carruagens. "
}
]