pt-br_gen_tn/45/16.txt

22 lines
1.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Essa notícia foi dada na casa de Faraó: \"Os irmãos de josé chegaram\"",
"body": "Essa é uma citação dentro de outra citação. Pode ser dita como uma citação indireta. Também pode ser dita na voz ativa. T.A.: \"Todos no palácio de Faraó ouviram que os irmãos de José vieram\". (Ver: figs_quotesinquotes e figs_quotations e figs_activepassive)"
},
{
"title": "casa de Faraó",
"body": "isso significa o palácio de Faraó."
},
{
"title": "Diga a teus irmãos: 'Façais isto: carregai vossos animais e ide à terra de Canaã. Buscai vosso pai e vossa família e vinde até mim. Vos darei uma boa terra no Egito, e comereis do melhor da terra'.",
"body": "Essa é uma citação dentro de outra citação. Ela pode ser dita como uma citação indireta. T.A.: Diga a seus irmãos para carregar seus animais e irem a Canaã para para pegarem seu pai e suas famílias. Digam a eles para virem para cá, e eu lhes darei a melhor terra no Egito e a melhor comida que nós temos a oferecer\". (Ver: figs_quotesinquotes e figs_quoteations)"
},
{
"title": "Vos darei uma boa terra no Egito",
"body": "\"Eu lhes darei a melhor terra no Egito\""
},
{
"title": "comereis do melhor da terra",
"body": "A melhor comida que uma terra produz é mencionada como se fosse a porção gorda da terra. T.A.: \"vocês comerão a melhor comida na terra\". (Ver figs_metaphor)"
}
]