pt-br_gen_tn/41/01.txt

46 lines
1.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Aconteceu que",
"body": "Essa expressão é usada aqui para marcar o início de uma nova parte da história. Se o seu idioma tiver outra maneira de dizer isso, considere usá-la aqui. (Ver: writing_newevent)"
},
{
"title": "passados dois anos inteiros",
"body": "Passaram-se dois anos depois que José interpretou corretamente os sonhos do copeiro e do padeiro de faraó, que estiveram na prisão com José."
},
{
"title": "Eis que ele estava",
"body": "A expressão \"eis que\" marca aqui o começo de outro evento na história maior. Seu idioma pode ter outra maneira de dizer isso."
},
{
"title": "ele estava em pé",
"body": "\"faraó estava em pé\"."
},
{
"title": "Eis que",
"body": "\"De repente\". A expressão \"eis que\" mostra aqui que Faraó ficou surpreso com o que viu."
},
{
"title": "desejáveis e gordas",
"body": "\"saudáveis e gordas\"."
},
{
"title": "pastavam nos juncos",
"body": "\"estavam comendo a grama ao longo da margem do rio\"."
},
{
"title": "juncos",
"body": "gramíneas altas e finas que crescem em áreas alagadas."
},
{
"title": "Eis que, depois delas, sete outras vacas",
"body": "A expressão \"eis que\" mostra aqui que o Faraó ficou novamente surpreso com o que viu."
},
{
"title": "indesejáveis e magras",
"body": "\"doentes e magras\"."
},
{
"title": "à beira do rio",
"body": "\"junto ao rio\" ou \"orla do rio\". Este é o terreno mais alto ao longo da orla de um rio."
}
]