22 lines
902 B
Plaintext
22 lines
902 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "as servas ",
|
|
"body": "\"servas das esposas\". Isso se refere a Bila e a Zilpa."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " se prostraram",
|
|
"body": "Este é um sinal de humildade e respeito perante outra pessoa. (Veja: translate_symaction)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "O que tu pretendes com estes grupos de servos que foram ao meu encontro?",
|
|
"body": "A frase \"todos esses grupos\" refere-se aos grupos de servos que Jacó enviou para dar presentes a Esaú. T.A.: \"Por que você enviou todos esses diferentes grupos para me conhecer?\"."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Para encontrar favor aos olhos de meu senhor",
|
|
"body": "Aqui \"olhos\" representa os pensamentos ou opiniões de uma pessoa. A.T.: \"Para que você, meu mestre, fique satisfeito comigo\". (Veja: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "meu senhor",
|
|
"body": "A frase \"meu senhor\" é uma maneira educada de se referir a Esaú. (Veja figs_123person)"
|
|
}
|
|
] |