pt-br_gen_tn/33/01.txt

26 lines
967 B
Plaintext

[
{
"title": "Eis ",
"body": "A palavra \"eis\" aqui nos alerta para prestar atenção a uma nova parte surpreendente da história."
},
{
"title": "quatrocentos homens",
"body": "\"400 homens\". (Veja translate_numbers)"
},
{
"title": "Jacó dividiu os filhos ... as servas",
"body": "Isso não significa que Jacó dividiu os filhos igualmente, de modo que cada mulher tivesse a mesma quantidade de filhos com ela. Jacó dividiu os filhos para que cada um fosse com sua mãe. (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "as servas",
"body": "\"servas das esposas.\" Isso se refere a Bila e a Zilpa."
},
{
"title": "Ele mesmo passou à frente deles",
"body": "Aqui \"ele mesmo\" enfatiza que Jacó foi sozinho na frente dos outros. (Veja: figs_rpronouns)"
},
{
"title": "prostrou-se",
"body": "Aqui a palavra \"prostrar\" significa inclinar-se para humildemente expressar respeito e honra para com alguém. (Veja: translate_symaction)"
}
]