pt-br_gen_tn/31/29.txt

22 lines
851 B
Plaintext

[
{
"title": "Tenho poder para vos fazer mal",
"body": "A palavra \"vos\" está no plural e refere-se a todos com Jacó. T.A.: \"Eu tenho pessoas suficientes comigo para machucar todos vocês\". (Veja: figs_you)"
},
{
"title": "Tenha cuidado, não fale a Jacó nem bem nem mal",
"body": "As palavras \"bem nem mal\" são usadas juntas para dar o sentido de \"nada\". Veja como isso foi traduzido em 31.24. T.A.: \"Não diga nada para tentar impedir Jacó de partir\". (Veja: figs_merism)"
},
{
"title": "tu foste embora",
"body": "O \"tu\" está no singular e refere-se a Jacó. (Veja: figs_you)"
},
{
"title": "para a casa de teu pai",
"body": "Aqui \"casa\" refere-se a família. T.A.: \"ser lar com seu pai e o resto da sua família\". (Vej: figs_metonymy)"
},
{
"title": "meus deuses",
"body": "\"meus ídolos\"."
}
]