pt-br_gen_tn/27/41.txt

22 lines
773 B
Plaintext

[
{
"title": "Esaú disse em seu coração",
"body": "Aqui \"coração\" significa que Esaú disse para si mesmo. T.A.: \"Esaú disse para si mesmo\". (UDB) (Veja: figs_synecdoche)."
},
{
"title": "dias de luto por meu pai",
"body": "Isso se refere ao numero de dias uma pessoa chora quando um membro da família morre."
},
{
"title": "As palavras de Esaú, o primogênito, foram relatadas a Rebeca",
"body": "Aqui \"palavras\" significa o que Esaú disse. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"Alguém disse a Rebeca sobre o plano de Esaú\". (Veja: figs_metonymy e figs_activepassive)"
},
{
"title": "Vê",
"body": "\"Ouça\" ou \"Preste atenção\""
},
{
"title": "se consolou ",
"body": "\"está fazendo a si mesmo sentir melhor\"."
}
]