pt-br_gen_tn/25/29.txt

22 lines
804 B
Plaintext

[
{
"title": "Jacó cozinhara",
"body": "Desde que esse é o começo da história sobre algo que aconteceu uma vez, alguns tradutores podem querer começar com uma frase como: \"Um dia, Jacó cozinhou\" numa maneira similar a da (UDB)."
},
{
"title": "Cozinhara um pouco de ensopado",
"body": "\"Cozinhou alguma comida\" ou \"cozinhou uma sopa.\" Esse ensopado era feito de lentilhas cozidas. (Veja: 25:31)"
},
{
"title": "Estava fraco de fome",
"body": "\"Ele estava fraco porque estava com muita fome\" ou \"ele estava muito faminto.\""
},
{
"title": "Estou faminto",
"body": "\"Estou fraco por causa da fome\" ou \"eu estou com muita fome.\""
},
{
"title": "Edom",
"body": "Tradutores pode adicionar uma nota de rodapé que diz: \"O nome Edom significa 'vermelho.'\""
}
]