pt-br_gen_tn/24/59.txt

30 lines
1.2 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Então enviaram sua irmã, Rebeca",
"body": "\"Então a família enviou Rebeca.\""
},
{
"title": "Sua irmã",
"body": "Rebeca era irmã de Labão. (T.A.): \"Parente deles\" ou \"Irmã de Labão\"."
},
{
"title": "Sua serva",
"body": "Isso se refere a serva que alimentou Rebeca quando ela era bebê, cuidou dela quando era criança e ainda a servia."
},
{
"title": "Nossa irmã",
"body": "Rebeca não era irmã de todos na sua família. Mas eles a chamavam assim para mostrar que eles a amavam. (T.A.): \"Nossa querida Rebeca\"."
},
{
"title": "Que sejas mãe de milhares de dezenas de milhares",
"body": "Aqui mãe significa antecessora. (T.A.): Que você seja a antecessora de milhões de pessoas\" ou \" Que você tenha muitos descendentes\"."
},
{
"title": "Milhares de dezenas de milhares",
"body": "Isso significa um grande número ou um número incontável. (Veja: translate_numbers)"
},
{
"title": "Que teus descendentes possuam o portão daqueles que os odeiam",
"body": "Exércitos romperiam os portões da cidade dos seus inimigos e conquistariam o povo. (T.A.): \"Que seus descendentes defendam-se completamente daqueles que os odeiam\". (Veja: figs_metonymy) "
}
]