pt-br_gen_tn/19/34.txt

18 lines
840 B
Plaintext

[
{
"title": "Vamos dar-lhe vinho... nem quando ela se levantou",
"body": "traduza essa frase do mesmo jeito que vc fez no 19:31"
},
{
"title": "beber vinho",
"body": "Pode ser explicito de que o objetivo delas era deixá-lo bêbado. (T.A.): \"fazer ele beber vinho até que ele ficasse bebado\" ou \"ficar bebado com vinho.\" (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "para que possamos conservar a sua descendência",
"body": "Isso fala sobre dar descendentes a Ló como se eles fossem uma linha que eles estavam alongando. TA: \"para que nós possamos carregar a criança que será o descendente de nosso pai.\" (UDB) (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "Ele nao sabia quando ela havia se deitado nem levantado",
"body": "\"ele não sabia de nada sobre isso\" ou \"ele não sabia que ela tinha dormido com ele.\""
}
]