26 lines
1.1 KiB
Plaintext
26 lines
1.1 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Por causa da grande quantidade de acusações a respeito de Sodoma e Gomorra",
|
|
"body": "Isto pode ser reescrito de tal forma que o substantivo abstrato \"clamor\" seja expressado como o verbo \"acusar\". T.A.: \"muitas pessoas acusaram as pessoas de Sodoma e Gomorra em praticarem o mal\". (Veja: figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "a gravidade de seus pecados",
|
|
"body": "\"eles pecaram muito\"."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "descerei",
|
|
"body": "\"Eu descerei agora até Sodoma e Gomorra\"."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "descerei e verei ",
|
|
"body": "\"descerei lá para descobrir\" ou \"descerei lá para decidir\"."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "verei as acusações ... que têm chegado a mim",
|
|
"body": "Yahweh fala como se ele soubesse sobre este assunto porque ele ouviu o clamor e as acusações vindas das pessoas que sofreram. Isto pode ser reescrito de tal forma que o substantivo abstrato \"clamor\" seja expressado como o verbo \"acusar\". T.A.: \"tão malvados quanto aqueles que os estão acusando dizem que eles são\". (Veja: figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "caso contrário",
|
|
"body": "\"Se eles não são tão malvados quanto o clamor sugere\"."
|
|
}
|
|
] |