pt-br_gen_tn/16/15.txt

18 lines
750 B
Plaintext

[
{
"title": "Agar deu à luz",
"body": "O retorno de Agar a Sarai e a Abrão está implícito. Você pode tornar isso mais claro. (T.A.): \"Então Agar voltou e deu à luz\". (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "chamou seu filho, que Agar o deu",
"body": "\"Nomeou o seu filho vindo de Agar\" ou \"nomeou o filho que tinha com Agar\"."
},
{
"title": "Abrão foi",
"body": "Isso apresenta informação do contexto sobre a idade de Abrão quando essas coisas aconteceram. Sua linguagem pode ter uma maneira especial de marcar informações contextuais. (Veja: writing_background)"
},
{
"title": "deu Ismael a Abrão",
"body": "Isso significa \"deu à luz ao filho de Abrão, Ismael\". O foco está em Abrão ter um filho."
}
]