pt-br_gen_tn/12/01.txt

34 lines
1.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Então ",
"body": "Esta palavra é usada para marcar uma nova parte da história. "
},
{
"title": "Saia da tua terra, e do meio dos teus parentes",
"body": "\"Sai da tua terra, de sua familia\"."
},
{
"title": "E farei de ti uma grande nação",
"body": "Aqui \"você\" é singular e refere-se a Abrão, mas Abrão representa seus descendentes. T.A: \"Eu começarei uma grande nação através de ti\" ou \"Eu farei seus descendentes se tornarem uma grande nação\". (Veja: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "e farei teu nome grande",
"body": "A palavra \"nome\" representa a reputação de uma pessoa. T.A: \"e farei você famoso\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "tu serás uma benção",
"body": "As palavras \"para outras pessoas\" é entendida. T.A: \"você será uma benção para outras pessoas\". (Veja: figs_ellipsis) "
},
{
"title": "amaldiçoarei os que te amaldiçoarem",
"body": "\"Eu amaldiçoarei todo aquele que te tratar de modo vergonhoso\" ou \"se alguém te tratar como inútil, eu o amaldiçoarei\"."
},
{
"title": "Através de ti, todas as famílias da terra serão abençoadas",
"body": "Isto pode ser dito no modo ativo. T.A: \"Eu vou abençoar todas as familias da terra através de você\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "através de você",
"body": "\"Por sua causa\" ou \"Porque eu tenho te abençoado\"."
}
]