[ { "title": "aos ismaelitas", "body": "\"para esses homens que são descendentes de Ismael\" (UDB)" }, { "title": "não colocamos as mãos sobre ele", "body": "Isso significa não prejudicá-lo ou feri-lo. AT: \"não machucou ele\" (veja: figs_idiom)" }, { "title": "ele é nosso irmão, nossa carne", "body": "A palavra \"carne\" é uma metonimia que representa um parente. AT: \"ele é nosso parente de sangue\" (veja: figs_metonymy)." }, { "title": "Seus irmãos ouviram-no", "body": "\"Os irmãos de Judá o ouviram\" ou \"os irmãos de Judá concordaram com ele\"" }, { "title": "Midianitas ... Ismaelitas", "body": "Ambos os nomes se referem ao mesmo grupo de comerciantes com quem os irmãos de José se encontram." }, { "title": "por vinte siclos de prata", "body": "\"pelo preço de 20 peças de prata\" (ver: translate_numbers)" }, { "title": "levaram José para o Egito", "body": "\"levou José para o Egito\" (UDB)" } ]