Tue Sep 01 2020 12:31:41 GMT-0400 (Eastern Daylight Time)

This commit is contained in:
tsDesktop 2020-09-01 12:31:42 -04:00
parent c5f2d0f2bb
commit 7401787944
7 changed files with 13 additions and 6 deletions

View File

@ -1 +1 @@
\v 26 Os irmãos carregaram seus jumentos com seu cereal e partiram dali. \v 27 Quando um deles abriu o seu saco de cereal para dar comida ao seu jumento em um alojamento, ele viu seu dinheiro. Eis que ele estava na boca do saco. \v 28 Ele disse para seus irmãos: "Meu dinheiro foi posto de volta. Vede-o aqui na boca do saco de cereal ". Seus corações desfaleceram e, tremendo, viraram-se uns para os outros, dizendo: "O que é isto que Deus fez conosco?".
\v 26 Os irmãos carregaram seus jumentos com seu cereal e partiram dali. \v 27 Quando um deles abriu o seu saco de cereal para dar comida ao seu jumento em um alojamento, ele viu seu dinheiro. Eis que ele estava na boca do saco. \v 28 Ele disse para seus irmãos: "Meu dinheiro foi posto de volta. Vede-o aqui na boca do saco de cereal". Seus corações desfaleceram e, tremendo, viraram-se uns para os outros, dizendo: "O que é isto que Deus fez conosco?".

View File

@ -1 +1 @@
\v 33 O homem, o senhor da terra, disse-nos: 'Com isso eu saberei que sois homens honestos. Esteja um de vossos irmãos comigo, levai cereal por causa da fome em vossas casas, e ide por vosso caminho. \v 34 Trazei vosso irmão mais novo para mim. Então eu saberei que vós não sois espiões, mas que sois homens honestos. Então soltarei vosso irmão pra vós, e podereis negociar na terra.'"
\v 33 O homem, o senhor da terra, disse-nos: 'Com isso eu saberei que sois homens honestos. Esteja um de vossos irmãos comigo, levai cereal por causa da fome em vossas casas, e ide por vosso caminho. \v 34 Trazei vosso irmão mais novo para mim. Então, eu saberei que vós não sois espiões, mas que sois homens honestos. Então, soltarei vosso irmão pra vós, e podereis negociar na terra'".

View File

@ -1 +1 @@
\v 37 Rúben falou para seu pai: "Podes matar meus dois filhos se eu não trouxer Benjamim de volta para ti. Coloca-o em minhas mãos, e eu o trarei para ti de novo." \v 38 Jacó disse: "Meu filho não descerá convosco. Pois seu irmão está morto e somente ele restou. Se lhe acontecer algum mal no caminho por onde forem, fareis meus cabelos brancos descerem com tristeza ao Sheol".
\v 37 Rúben falou para seu pai: "Podes matar meus dois filhos se eu não trouxer Benjamim de volta para ti. Coloca-o em minhas mãos, e eu o trarei para ti de novo". \v 38 Jacó disse: "Meu filho não descerá convosco. Pois seu irmão está morto e somente ele restou. Se lhe acontecer algum mal no caminho por onde forem, fareis meus cabelos brancos descerem com tristeza ao Sheol".

View File

@ -1 +1 @@
\v 1 A fome era severa na terra. \v 2 Tendo eles acabado de comer o mantimento que trouxeram do Egito, disse-lhes seu pai: "Voltai e comprai para nós algum alimento."
\c 43 \v 1 A fome era severa na terra. \v 2 Tendo eles acabado de comer o mantimento que trouxeram do Egito, disse-lhes seu pai: "Voltai e comprai para nós algum alimento".

View File

@ -1 +1 @@
\v 3 Judá respondeu-lhe: "O homem fortemente nos advertiu: 'Não vereis a minha face, a menos que o vosso irmão esteja convosco.' \v 4 Se enviares conosco nosso irmão, voltaremos e compraremos alimento para ti. \v 5 Mas, se não o enviares, não voltaremos. Porque o homem nos disse: 'Não vereis a minha face, a menos que o vosso irmão esteja convosco".
\v 3 Judá respondeu-lhe: "O homem fortemente nos advertiu: 'Não vereis a minha face, a menos que o vosso irmão esteja convosco'. \v 4 Se enviares conosco nosso irmão, voltaremos e compraremos alimento para ti. \v 5 Mas, se não o enviares, não voltaremos. Porque o homem nos disse: 'Não vereis a minha face, a menos que o vosso irmão esteja convosco".

View File

@ -1 +1 @@
\v 6 Israel disse: "Por que me fizeste este mal, dizendo ao homem que tínheis outro irmão?". \v 7 Eles responderam: "O homem perguntou detalhes sobre nós e nossa família. Ele disse: 'O vosso pai ainda vive? Tendes outro irmão?' Respondemos conforme essas perguntas. Como podíamos saber que ele diria: 'Trazei o vosso irmão?'".
\v 6 Israel disse: "Por que me fizeste este mal, dizendo ao homem que tínheis outro irmão?". \v 7 Eles responderam: "O homem perguntou detalhes sobre nós e nossa família. Ele disse: 'O vosso pai ainda vive? Tendes outro irmão?'. Respondemos conforme essas perguntas. Como podíamos saber que ele diria: 'Trazei o vosso irmão?'".

View File

@ -381,6 +381,13 @@
"27-46",
"28-title",
"39-05",
"42-29",
"42-33",
"42-37",
"43-title",
"43-01",
"43-03",
"43-06",
"43-08",
"43-13",
"43-18",