Tue Sep 01 2020 14:29:44 GMT-0400 (Eastern Daylight Time)
This commit is contained in:
parent
d66b6efd8b
commit
63ea5280a3
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 45 Então Jacó tomou uma pedra e a colocou como um pilar. \v 46 Jacó disse aos seus parentes: "Ajuntem pedras". Então eles tomaram pedras e fizeram uma pilha. Eles comeram alí junto à pilha. \v 47 Labão chamou isso Jegar-Saaduta, mas Jacó chamou Galeede.
|
||||
\v 45 Então, Jacó tomou uma pedra e a colocou como um pilar. \v 46 Jacó disse aos seus parentes: "Ajuntem pedras". Então, eles tomaram pedras e fizeram uma pilha. Eles comeram alí junto à pilha. \v 47 Labão chamou isso Jegar-Saaduta, mas Jacó chamou Galeede.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 1 Jacó também seguiu em seu caminho, e os anjos de Deus o encontraram. \v 2 Quando Jacó os viu, ele disse: "Este é o acampamento de Deus," então ele chamou o nome daquele lugar Maanaim.
|
||||
\c 32 \v 1 Jacó também seguiu em seu caminho, e os anjos de Deus o encontraram. \v 2 Quando Jacó os viu, ele disse: "Este é o acampamento de Deus," então, ele chamou o nome daquele lugar Maanaim.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 1 Jacó levantou os olhos, e viu que Esaú estava vindo, e com ele quatrocentos homens. Jacó dividiu os filhos entre Lia, Raquel e as duas servas. \v 2 Então ele pôs as servas e seus filhos à frente, Lia e seus filhos atrás deles, e por último Raquel e José. \v 3 Ele mesmo passou à frente deles, prostrou-se ao chão por sete vezes, até aproximar-se de seu irmão.
|
||||
\c 33 \v 1 Jacó levantou os olhos e viu que Esaú estava vindo, e com ele quatrocentos homens. Jacó dividiu os filhos entre Lia, Raquel e as duas servas. \v 2 Então, ele pôs as servas e seus filhos à frente, Lia e seus filhos atrás deles, e por último Raquel e José. \v 3 Ele mesmo passou à frente deles, prostrou-se ao chão por sete vezes, até aproximar-se de seu irmão.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 31 Então eles pegaram a túnica de José, mataram um cabrito e mergulharam a túnica no sangue. \v 32 Depois a levaram ao seu pai e disseram: "Encontramos isto. Por favor, vê se é a túnica do teu filho ou não". \v 33 Jacó reconheceu a veste e disse: "É do meu filho. Um animal selvagem o devorou. José certamente foi despedaçado".
|
||||
\v 31 Então, eles pegaram a túnica de José, mataram um cabrito e mergulharam a túnica no sangue. \v 32 Depois a levaram ao seu pai e disseram: "Encontramos isto. Por favor, vê se é a túnica do teu filho ou não". \v 33 Jacó reconheceu a veste e disse: "É do meu filho. Um animal selvagem o devorou. José certamente foi despedaçado".
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 19 Logo, depois delas, outras sete vacas subiram, uma após outra, fracas, muito indesejáveis e magras. Nunca vi em toda a terra do Egito coisas tão indesejáveis quanto essas. \v 20 As vacas magras e indesejáveis devoraram as sete primeiras vacas gordas. \v 21 Quando as devoraram, não se podia saber que elas as haviam comido, pois permaneciam tão indesejáveis como antes. Então eu acordei.
|
||||
\v 19 Logo, depois delas, outras sete vacas subiram, uma após outra, fracas, muito indesejáveis e magras. Nunca vi em toda a terra do Egito coisas tão indesejáveis quanto essas. \v 20 As vacas magras e indesejáveis devoraram as sete primeiras vacas gordas. \v 21 Quando as devoraram, não se podia saber que elas as haviam comido, pois permaneciam tão indesejáveis como antes. Então, eu acordei.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 4 Então José disse a seus irmãos: "Aproximem-se de mim, por favor". Então eles se aproximaram. Ele disse: "Eu sou José, vosso irmão, a quem vocês venderam para o Egito. \v 5 Não vos entristeçais, nem vos afligis por terem me vendido para cá, pois foi para preservação das vossas vidas que Deus me enviou adiante de vós. \v 6 Por dois anos, há fome nesta terra, e ainda haverá cinco anos sem lavoura e colheita.
|
||||
\v 4 Então, José disse a seus irmãos: "Aproximem-se de mim, por favor". Então, eles se aproximaram. Ele disse: "Eu sou José, vosso irmão, a quem vocês venderam para o Egito. \v 5 Não vos entristeçais, nem vos afligis por terem me vendido para cá, pois foi para preservação das vossas vidas que Deus me enviou adiante de vós. \v 6 Por dois anos, há fome nesta terra e ainda haverá cinco anos sem lavoura e colheita.
|
|
@ -393,6 +393,8 @@
|
|||
"30-09",
|
||||
"30-12",
|
||||
"31-34",
|
||||
"31-45",
|
||||
"32-01",
|
||||
"32-03",
|
||||
"32-06",
|
||||
"32-09",
|
||||
|
@ -404,6 +406,7 @@
|
|||
"32-27",
|
||||
"32-29",
|
||||
"32-31",
|
||||
"33-01",
|
||||
"33-04",
|
||||
"33-06",
|
||||
"33-09",
|
||||
|
@ -415,9 +418,11 @@
|
|||
"34-22",
|
||||
"37-18",
|
||||
"37-21",
|
||||
"37-31",
|
||||
"39-05",
|
||||
"40-16",
|
||||
"41-04",
|
||||
"41-19",
|
||||
"42-07",
|
||||
"42-09",
|
||||
"42-12",
|
||||
|
@ -441,6 +446,7 @@
|
|||
"44-11",
|
||||
"44-16",
|
||||
"44-23",
|
||||
"45-04",
|
||||
"45-07",
|
||||
"45-09",
|
||||
"45-12",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue