pt-br_ezr_tn/09/13.txt

18 lines
1003 B
Plaintext

[
{
"title": "de nossas más obras e nossa grande culpa ",
"body": "O substantivo abstrato \"obras\" e \"culpa\" pode ser traduzido como um substantivo e um adjetivo respectivamente. T.A.: \"por causa das coisas más que nós fizemos e porque somos tão culpados\". (Veja: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "retiveste o que nossas iniquidades merecem e nos permitiste sobreviver",
"body": "\"Tu podes ser justo se nos matar, mas Tu não nos puniu, ao invés disso deixou vivos alguns de nós\"."
},
{
"title": "deveríamos novamente quebrar Teus mandamentos e fazer... pessoas abomináveis?",
"body": "Isso pode ser dito como uma afirmação. T.A.: \"é muito errado o que alguns de nós tem quebrado os seus mandamentos e fazendo... pessoas abomináveis\". (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": "Não ficarias indignado... escapar?",
"body": "Isso pode ser dito como uma afirmação. T.A.: \"Eu tenho medo que você fique muito zangado... escapar\". (Veja: figs_rquestion)"
}
]