pt-br_ezr_tn/01/07.txt

18 lines
837 B
Plaintext

[
{
"title": "Mitredate... Sesbazar",
"body": "Esses são nomes de homens. (Veja: translate_names)"
},
{
"title": "os colocou sobre o controle de Mitredate, o tesoureiro",
"body": "Colocar um objeto na mão de alguém é uma metáfora para permitir que aquela pessoa faça o que ela quer com aquele objeto. Aqui o leitor deveria entender que Ciro esperava que Mitredate fizesse o que Ciro queria que ele fizesse. T.A.: \"colocou Mitredate, o tesoureiro, responsável por eles\" ou \"fez com que Mitredate, o tesoureiro, fosse responsável por eles\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "tesoureiro",
"body": "Um oficial responsável pelo dinheiro."
},
{
"title": "os contasse e os entregasse a Sesbazar",
"body": "Se certificou que Sesbazar soubesse exatamente quais eram todos os itens. (Veja: figs_idiom)"
}
]