22 lines
900 B
Plaintext
22 lines
900 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "todas as tribos de Israel",
|
|
"body": "Isso se refere ao povo nas tribos. T.A.: \"o povo de todas as tribos de Israel\". (Veja: figs_synecdoche)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "cujo coração se moveu",
|
|
"body": "Aqui \"coração\" se refere a alguém. O coração que respondeu a Deus é citado como se fosse água mexida por uma tempestade. T.A.: \"quem respondeu a Deus\". (Veja: figs_synecdoche e figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " de quem o espírito estava motivado",
|
|
"body": "Aqui \"espírito\" se refere a uma pessoa. T.A.: \"quem estava motivado\" ou \"quem queria ofertar\". (Veja: figs_synecdoche)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "todos os que tinham um coração movido",
|
|
"body": "Aqui \"coração\" se refere a uma pessoa. T.A.: \"todos os que estavam movidos\". (Veja: figs_synecdoche)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "broches, brincos, anéis",
|
|
"body": "Esses são diferentes tipos de jóias."
|
|
}
|
|
] |