pt-br_exo_tn/21/35.txt

22 lines
944 B
Plaintext

[
{
"title": "dividirá o valor",
"body": "\"dividirá o dinheiro\" ou \"dividirá o dinheiro que receberam\"."
},
{
"title": "se era sabido",
"body": "Isso pode ser dito ne voz ativa. T.A.: \"se o povo sabia\" ou \"se o dono sabia\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "o hábito de ferir no passado",
"body": "\"Feriu outros animais antes\"."
},
{
"title": "seu dono não tomou providências",
"body": "Isso significa que o dono não manteve seu boi seguro dentro da cerca. isso pode ser dito de maneira clara na tradução. T.A.: \"Seu dono não manteve ele dentro da cerca\". (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "ele certamente pagará animal por animal",
"body": "O dono do boi que matou deve dar um boi a quem perdeu seu boi. Isso pode ser dito de maneira clara na tradução. T.A.: \"O dono do boi que matou deve certamente dar um boi vivo para o dono do boi que morreu\". (Veja: figs_explicit)"
}
]