18 lines
944 B
Plaintext
18 lines
944 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "deserto de Sim",
|
|
"body": "A palavra \"Sim\" aqui é o nome hebreu do deserto. Não é a palavra inglesa \"pecado\".Veja como isso foi traduzido em 16:1. (Veja: translate_transliterate)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Refidim",
|
|
"body": "Isto significa \"o lugar de descanso\", um lugar para repousar em longas jornadas pelo deserto.(Veja: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "\"Por que vós reclamais? Por que vós testais Deus?\"",
|
|
"body": "Moisés usa essas perguntas para repreender o povo. Tradução Alternativa (T.A.):\" Vocês não deveriam reclamar! Vocês não deveriam testar Yahweh!\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Para nos matar de sede, nossas crianças e nossos rebanhos?",
|
|
"body": "O povo usa essa pergunta para acusar Moisés de querer matá-los. T.A.: \"Você apenas nos lançou aqui para nos matar, nossas crianças e e nossos rebanhos não nos deixando sem água para beber!\" (Veja: figs_rquestion and figs_explicit)"
|
|
}
|
|
] |