pt-br_exo_tn/14/01.txt

18 lines
794 B
Plaintext

[
{
"title": "Pi Hairote ... Migdol... Baal Zefom",
"body": "Essas são cidades localizadas na fronteira leste do Egito. (Veja: translate_names)"
},
{
"title": "Vós acampareis",
"body": "Aqui a palavra \"vós\" está no plural e se refere a Moisés e aos israelitas. (Veja: figs_you)"
},
{
"title": "Faraó dirá sobre vós israelitas, 'Eles estão vagando pela terra. Ficaram presos no deserto'.",
"body": "Isso pode ser dito como uma citação indireta. Tradução Alternativa (T.A.): \"Faraó irá dizer que os israelitas estão perambulando pela terra e o deserto os cercou\". (Veja: figs_quotations)"
},
{
"title": "Ficaram presos no deserto",
"body": "Faraó fala do deserto como se fosse uma pessoa que encurralou os israelitas. (Veja: figs_personification)"
}
]