26 lines
1004 B
Plaintext
26 lines
1004 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "à meia noite ",
|
|
"body": "\"No meio da noite\". "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "todos os primogênitos na terra do Egito...todos os primogênitos dos rebanhos",
|
|
"body": "Aqui, \"primogênito\" sempre se refere à descendência masculina mais velha. Veja como você traduziu uma frase semelhante em 11:4."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "o qual se assentava em seu trono",
|
|
"body": "Isso se refere ao Faraó."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "o primogênito do prisioneiro ",
|
|
"body": "\"Aos primogênitos de pessoas na prisão\". Isso se refere aos prisioneiros, em geral, e não a uma pessoa específica na prisão."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Houve grande lamento no Egito",
|
|
"body": "Isto pode ser dito com uma forma verbal. T.A.: \"Todos os egípcios gritaram alto\". (Veja: figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "pois não havia casa alguma onde não houvesse alguém morto.",
|
|
"body": "Este duplo negativo enfatiza o positivo. T.A.: \"porque alguém estava morto em todas as casas\". (Veja: figs_doublenegatives)"
|
|
}
|
|
] |