[ { "title": "Eu mesmo irei ", "body": "A presença de Deus representa Ele mesmo. T.A.: \"Eu irei\". (Veja: figs_metonymy)" }, { "title": "irei contigo... te darei", "body": "A palavra \"contigo\" aqui se refere a Moisés. É singular. (Veja: figs_you)" }, { "title": "te darei descanso", "body": "\"Eu vou deixar você descansar\"." }, { "title": "Caso contrário", "body": "\"Pois se a sua presença não nos acompanhar\"." }, { "title": "como saber ", "body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"como as pessoas saberão\". (Veja: figs_activepassive)" }, { "title": "como saber... povo?", "body": "Moisés usou essa pergunta para enfatizar que, se Deus não for com eles, ninguém saberá que Moisés encontrou favor aos olhos de Deus. T.A.: \"ninguém vai saber... pessoas\". (Veja: figs_rquestion)" }, { "title": " Acaso não é somente por", "body": "\"Não será apenas conhecido se\"." } ]