[ { "title": "Quando tu fizeres ", "body": "Possíveis significados são 1) \"tu\" se refere apenas a Moisés ou 2)\"tu\" se refere a Moisés e as futuras gerações de líderes de Israel quando eles fizerem o censo. (Veja: figs_you). " }, { "title": "o censo dos israelitas", "body": "Os líderes contavam apenas os homens israelitas. " }, { "title": "Todo o que for contado ", "body": "Isso pode ser dito na voz ativa. eles contavam apenas os homens. T.A.:\" Todos que você conta\" ou \"todo homem que você conta\" (Veja: figs_activepassive). " }, { "title": "meio siclo de prata", "body": "\"1/2 siclo de prata.\" Os tradutores podem usar uma unidade de medida que as pessoas entendam e um número redondo: \"5,5 gramas de prata\" ou \"seis gramas de prata(Veja: translate_bmoney e translate_bweight e translate_fraction)." }, { "title": "de acordo com o peso do santuário", "body": "Haviam evidentemente pratas de mais de um peso naquele tempo. Esse específica qual estava sendo usado." }, { "title": "vinte geras", "body": "\"20 geras\"Uma gera é uma unidade de medida a qual as pessoas usam para medir alguma coisa com um peso muito leve. (Veja: translate_unknown e translate_numbers)." }, { "title": "de vinte anos acima", "body": "Os números maiores são mencionados como estando acima ou acima de números menores. A.T.: \"de vinte anos e mais\" ou \"quem tem vinte anos ou mais\". (Veja: figs_metaphor)." } ]