[ { "title": "Informação Geral:", "body": "Yahweh continua dizendo a Moisés suas leis para o povo de Israel." }, { "title": "Não perverterás o direito", "body": "\"Não deve realizar ações que produzam um resultado legalmente impróprio\" que resultem em liberdade de uma pessoa culpada ou punição do inocente." }, { "title": "deverá ir (não há no português)", "body": "Nessa frase, \"deverás\" se refere a justiça apropriada, uma decisão correta." }, { "title": "ação judicial (não há no português)", "body": "\"disputa\"." }, { "title": "Eu não justificarei o ímpio", "body": "\"Eu não acharei que o ímpio não é culpado\" ou \"Eu não vou falar das pessoas ímpias que elas são inocentes\"." }, { "title": "suborno cega ... perverte", "body": "Aqui o \"suborno\" é descrito como se fosse uma pessoa. T.A.: \"suborno desmoraliza ... tirar a confiança de\". (Veja: figs_personification)" }, { "title": "a vida de um estrangeiro", "body": "\"o tipo de vida que um estrangeiro vive numa terra que não é a dele\"." } ]