Tue Jul 10 2018 17:00:45 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)
This commit is contained in:
parent
ed1d6c7860
commit
b48b400452
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 1 Então DEUS disse a Moisés: "Agora vós vereis o que farei a faraó. Vós vereis isso, que ele os deixará ir por causa da Minha mão forte. Por causa da Minha mão forte, ele os expulsará para fora da sua terra."
|
||||
\c 6 \v 1 Então, Yahweh disse a Moisés: "Agora, vós vereis o que farei a Faraó. Vós vereis isso, que ele vos deixará ir por causa da Minha mão forte. Devido à Minha mão forte, ele os expulsará para fora da sua terra".
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 2 Deus falou a Moisés e disse: "Eu Sou Yahweh. \v 3 Eu apareci a Abraão, a Isaque e a Jacó como Deus Poderoso; mas por Meu nome, Deus, Eu não era conhecido por eles. \v 4 Eu também estabeleci a minha aliança com eles, para dar a eles a terra de Canaã, a terra onde eles moraram como peregrinos, a terra na qual eles perambularam. \v 5 Além disso, Eu tenho escutado o gemido dos Israelitas, os quais foram escravisados pelos egípcios, e Eu tenho Me lembrado da Minha aliança.
|
||||
\v 2 Deus falou a Moisés e disse: "Eu Sou Yahweh. \v 3 Eu apareci a Abraão, a Isaque e a Jacó, como Deus Poderoso; mas, por Meu nome, Deus, Eu não era conhecido por eles. \v 4 Eu também estabeleci a Minha aliança com eles, para lhes dar a terra de Canaã, a terra onde eles moraram como peregrinos, a terra pela qual eles passaram. \v 5 Além disso, Eu tenho escutado o gemido dos israelitas, os quais foram escravizados pelos egípcios, e Eu tenho Me lembrado da Minha aliança.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 6 Portanto, dize aos Israelitas: "Eu sou DEUS. Eu vos tirarei debaixo da escravidão dos egípcios e vos libertarei do poder deles. Vos resgatarei com arranjo do Meu poder, e com poderosos atos de julgamento. \v 7 Eu vos tomarei para Mim como Meu povo, e Eu serei vosso Deus. E vós sabereis que Eu Sou Yahweh, Seu Deus, Quem vos tirou da escravidão dos egípcios.
|
||||
\v 6 Portanto, diz aos israelitas: 'Eu sou Yahweh. Eu vos tirarei da escravidão dos egípcios e vos libertarei do poder deles. Resgatarei-vos com arranjo do Meu poder e com poderosos atos de julgamento. \v 7 Eu vos tomarei para Mim, como Meu povo e Eu serei vosso Deus. E vós sabereis que Eu Sou Yahweh, Seu Deus, Quem vos tirou da escravidão dos egípcios.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 8 Eu vos levarei para a terra que Eu prometi dar a Abraão, a Isaque e a Jacó. Eu a darei como posse. Eu Sou Yahweh." \v 9 Quando Moisés disse isso aos Israelitas, eles não o escutaram por causa do desânimo por dura escravidão.
|
||||
\v 8 Eu vos levarei para a terra que Eu prometi dar a Abraão, a Isaque e a Jacó. Eu a darei como posse. Eu Sou Yahweh'". \v 9 Quando Moisés disse isso aos israelitas, eles não o escutaram devido ao desânimo causado pela dura escravidão.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 10 Então Yahweh falou a Moisés: \v 11 "Ide e falai ao faraó, rei do Egito, para deixar o povo de Israel partir de sua terra." \v 12 Moisés disse a Yahweh: "Se os Israelitas não têm me escutado, por que o faraó me escutará, uma vez que eu não sou bom em falar?" \v 13 Yahweh falou a Moisés e a Arão. Ele deu-lhes a ordem para que os israelitas e para que o faraó, rei do Egito, deixassem os israelitas saírem da terra do Egito.
|
||||
\v 10 Então, Yahweh falou a Moisés: \v 11 "Vai e fala ao Faraó, rei do Egito, para deixar o povo de Israel partir de sua terra". \v 12 Moisés disse a Yahweh: "Se os israelitas não têm me escutado, por que o Faraó me escutará, já que eu não sou bom ao falar?". \v 13 Yahweh falou a Moisés e a Arão. Ele lhes deu a ordem para que os israelitas e para que o Faraó, rei do Egito, deixassem os israelitas saírem da terra do Egito.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 14 Estes foram os cabeças da casa dos seus pais: Os filhos de Rúben, o primogênito de Israel, foram Hanoque, Palu, Hezrom e Carmi. Estas foram as famílias de Rúben. \v 15 Os filhos de Simeão foram Jemuel, Jamim, Oade, Jaquim, Zoar e Saul o filho da mulher cananeia. Estas foram as famílias de Simeão.
|
||||
\v 14 Estes foram os cabeças da casa dos seus pais: os filhos de Rúben, o primogênito de Israel, foram Hanoque, Palu, Hezrom e Carmi. Estas foram as famílias de Rúben. \v 15 Os filhos de Simeão foram Jemuel, Jamim, Oade, Jaquim, Zoar e Saul — o filho da mulher cananéia. Essas foram as famílias de Simeão.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 16 Aqui estão listados os nomes dos filhos de Levi, conforme os seus descendentes. Eles foram Gérson, Coate e Merari. Levi viveu cento e trinta e sete anos. \v 17 Os filhos de Gérson foram Libni e Simei. \v 18 Os filhos de Coate foram Anrão, Isar, Hebron e Uziel. Coate viveu cento e trinta e três anos. \v 19 Os filhos de Merari foram Mali e Musi. Estes tornaram-se famílias levitas, junto com seus descendentes.
|
||||
\v 16 Aqui estão listados os nomes dos filhos de Levi, conforme os seus descendentes. Eles foram Gérson, Coate e Merari. Levi viveu cento e trinta e sete anos. \v 17 Os filhos de Gérson foram Libni e Simei. \v 18 Os filhos de Coate foram Anrão, Isar, Hebron e Uziel. Coate viveu cento e trinta e três anos. \v 19 Os filhos de Merari foram Mali e Musi. Estes se tornaram famílias levitas, junto de seus descendentes.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 20 Anrão casou com Joquebede, irmã do seu pai. Ela deu à luz a Arão e à Moisés. Anrão viveu cento e trinta e sete anos e morreu. \v 21 Os filhos de Izar foram Corá, Nofegue e Zicri. \v 22 Os filhos de Uziel foram Misael, Elzafã e Sitri.
|
||||
\v 20 Anrão casou com Joquebede, irmã do seu pai. Ela deu à luz a Arão e a Moisés. Anrão viveu cento e trinta e sete anos e morreu. \v 21 Os filhos de Izar foram Corá, Nofegue e Zicri. \v 22 Os filhos de Uziel foram Misael, Elzafã e Sitri.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 23 Arão casou com Eliseba, filha de Aminadabe, irmã de Nasom. Ela deu à luz a Nadabe e a Abiú, a Eleazar e a Itamar. \v 24 Os filhos de Corá foram Assir, Elcana e Abiasafe. Estas foram as famílias dos coraítas. \v 25 Eleazar, filho de Arão, casou com uma das filhas de Putiel. Ela deu à luz a Fineias. Estes foram os cabeças dos pais dos levitas, junto com seus descendentes.
|
||||
\v 23 Arão casou com Eliseba, filha de Aminadabe, irmã de Nasom. Ela deu à luz a Nadabe e a Abiú, a Eleazar e a Itamar. \v 24 Os filhos de Corá foram Assir, Elcana e Abiasafe. Estas foram as famílias dos coraítas. \v 25 Eleazar, filho de Arão, casou com uma das filhas de Putiel. Ela deu à luz a Fineias. Estes foram os cabeças dos pais dos levitas, junto de seus descendentes.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 26 Estes dois homens foram Arão e Moisés para quem Yahweh disse: "Tirai os israelitas da terra do Egito, por seus grupos de guerreiros." \v 27 Arão e Moisés falaram ao faraó, rei do Egito, para deixar partir os Israelitas da terra do Egito.
|
||||
\v 26 Estes dois homens foram Arão e Moisés, para quem Yahweh disse: "Tirai os israelitas da terra do Egito, por seus grupos de guerreiros". \v 27 Arão e Moisés falaram ao Faraó, rei do Egito, para deixar partir os israelitas da terra do Egito.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 28 Quando Yahweh falou a Moisés na terra do Egito, \v 29 Ele disse: "Eu Sou Yahweh. Dize ao faraó, rei do Egito, todas as coisas que te direi." \v 30 Mas Moisés disse a DEUS: "Eu não sou bom em falar, então por que o faraó me escutará?
|
||||
\v 28 Quando Yahweh falou a Moisés na terra do Egito, \v 29 Ele disse: "Eu sou Yahweh. Diz ao Faraó, rei do Egito, todas as coisas que te direi". \v 30 Mas Moisés disse a Yahweh: "Eu não sou bom em falar, então por que o Faraó me escutará?".
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Capítulo 6
|
|
@ -22,7 +22,15 @@
|
|||
"id": "ulb",
|
||||
"name": "Unlocked Literal Bible"
|
||||
},
|
||||
"source_translations": [],
|
||||
"source_translations": [
|
||||
{
|
||||
"language_id": "en",
|
||||
"resource_id": "ulb",
|
||||
"checking_level": "3",
|
||||
"date_modified": "2017-11-29T00:00:00+00:00",
|
||||
"version": "12"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"parent_draft": {},
|
||||
"translators": [],
|
||||
"finished_chunks": []
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue