From 09873966433c06f30c24c55274647edfe3a72b9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alexandre_brazil Date: Wed, 18 Jul 2018 01:31:15 -0300 Subject: [PATCH] Wed Jul 18 2018 01:31:11 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil) --- 01/01.txt | 2 +- 01/06.txt | 2 +- 01/08.txt | 2 +- 01/11.txt | 2 +- 01/13.txt | 2 +- 01/15.txt | 2 +- 01/18.txt | 2 +- 01/20.txt | 2 +- 02/01.txt | 2 +- 02/03.txt | 2 +- 02/05.txt | 2 +- 02/07.txt | 2 +- 02/09.txt | 2 +- 02/11.txt | 2 +- 02/13.txt | 2 +- 02/15.txt | 2 +- 02/18.txt | 2 +- 02/21.txt | 2 +- 02/23.txt | 2 +- 02/title.txt | 1 + 03/01.txt | 2 +- 03/04.txt | 2 +- 03/07.txt | 2 +- 03/09.txt | 2 +- 03/11.txt | 2 +- 03/13.txt | 2 +- 03/16.txt | 2 +- 03/19.txt | 2 +- 03/title.txt | 1 + 04/01.txt | 2 +- 04/04.txt | 2 +- 04/06.txt | 2 +- 04/08.txt | 2 +- 04/10.txt | 2 +- 04/14.txt | 2 +- 04/18.txt | 2 +- 04/21.txt | 2 +- 04/24.txt | 2 +- 04/27.txt | 2 +- 04/29.txt | 2 +- 04/title.txt | 1 + 05/01.txt | 2 +- 05/03.txt | 2 +- 05/06.txt | 2 +- 05/10.txt | 2 +- 05/12.txt | 2 +- 05/15.txt | 2 +- 05/19.txt | 2 +- 05/22.txt | 2 +- 06/01.txt | 2 +- 06/02.txt | 2 +- 06/06.txt | 2 +- 06/08.txt | 2 +- 06/10.txt | 2 +- 06/20.txt | 2 +- 06/23.txt | 2 +- 06/26.txt | 2 +- 06/28.txt | 2 +- 07/01.txt | 2 +- 07/03.txt | 2 +- 07/06.txt | 2 +- 07/08.txt | 2 +- 07/11.txt | 2 +- 07/14.txt | 2 +- 07/16.txt | 2 +- 07/19.txt | 2 +- 07/20.txt | 2 +- 07/23.txt | 2 +- 07/title.txt | 1 + 08/01.txt | 2 +- 08/05.txt | 2 +- 08/08.txt | 2 +- 08/10.txt | 2 +- 08/13.txt | 2 +- 08/16.txt | 2 +- 08/18.txt | 2 +- 08/20.txt | 2 +- 08/22.txt | 2 +- 08/25.txt | 2 +- 08/28.txt | 2 +- 08/30.txt | 2 +- 08/title.txt | 1 + 09/01.txt | 2 +- 09/05.txt | 2 +- 09/08.txt | 2 +- 09/11.txt | 2 +- 09/13.txt | 2 +- 09/15.txt | 2 +- 09/18.txt | 2 +- 09/20.txt | 2 +- 09/22.txt | 2 +- 09/25.txt | 2 +- 09/27.txt | 2 +- 09/29.txt | 2 +- 09/31.txt | 2 +- 09/34.txt | 2 +- 09/title.txt | 1 + 10/01.txt | 2 +- 10/03.txt | 2 +- 10/05.txt | 2 +- 10/07.txt | 2 +- 10/09.txt | 2 +- 10/12.txt | 2 +- 10/14.txt | 2 +- 10/16.txt | 2 +- 10/19.txt | 2 +- 10/21.txt | 2 +- 10/24.txt | 2 +- 10/27.txt | 2 +- 10/title.txt | 1 + 11/01.txt | 2 +- 11/04.txt | 2 +- 11/06.txt | 2 +- 11/09.txt | 2 +- 11/title.txt | 1 + 12/01.txt | 2 +- 12/05.txt | 2 +- 12/09.txt | 2 +- 12/12.txt | 2 +- 12/15.txt | 2 +- 12/17.txt | 2 +- 12/21.txt | 2 +- 12/24.txt | 2 +- 12/26.txt | 1 - 13/01.txt | 2 +- 13/03.txt | 2 +- 13/08.txt | 2 +- 13/11.txt | 2 +- 13/14.txt | 2 +- 13/19.txt | 2 +- 14/01.txt | 2 +- 14/04.txt | 2 +- 14/13.txt | 2 +- 14/19.txt | 2 +- 14/26.txt | 2 +- 14/29.txt | 2 +- 15/01.txt | 2 +- 15/02.txt | 2 +- 15/06.txt | 2 +- 15/09.txt | 2 +- 15/12.txt | 2 +- 15/16.txt | 2 +- 15/19.txt | 2 +- 15/22.txt | 2 +- 15/24.txt | 2 +- 15/27.txt | 2 +- 15/title.txt | 1 + 16/01.txt | 2 +- 16/04.txt | 2 +- 16/06.txt | 2 +- 16/09.txt | 2 +- 16/13.txt | 2 +- 16/16.txt | 2 +- 16/19.txt | 3 ++- 16/22.txt | 2 +- 16/24.txt | 2 +- 16/28.txt | 2 +- 16/33.txt | 2 +- 16/title.txt | 1 + 17/01.txt | 2 +- 17/04.txt | 2 +- 17/14.txt | 2 +- 17/title.txt | 1 + 19/01.txt | 2 +- 19/03.txt | 2 +- 19/07.txt | 2 +- 19/10.txt | 2 +- 19/12.txt | 2 +- 19/14.txt | 2 +- 19/16.txt | 2 +- 19/19.txt | 2 +- 19/23.txt | 2 +- 19/title.txt | 1 + 20/01.txt | 2 +- 20/04.txt | 2 +- 20/08.txt | 2 +- 20/12.txt | 2 +- 20/15.txt | 2 +- 20/18.txt | 2 +- 20/24.txt | 2 +- 20/title.txt | 1 + 21/01.txt | 2 +- 21/02.txt | 2 +- 21/05.txt | 2 +- 21/07.txt | 2 +- 21/09.txt | 2 +- 21/12.txt | 2 +- 21/15.txt | 2 +- 21/18.txt | 2 +- 21/20.txt | 2 +- 21/22.txt | 2 +- 21/26.txt | 2 +- 21/28.txt | 2 +- 21/35.txt | 2 +- 21/title.txt | 1 + 22/01.txt | 2 +- 22/06.txt | 2 +- 22/07.txt | 2 +- 22/10.txt | 2 +- 22/14.txt | 2 +- 22/18.txt | 2 +- 22/20.txt | 2 +- 22/22.txt | 2 +- 22/25.txt | 2 +- 22/28.txt | 2 +- 22/29.txt | 2 +- 22/title.txt | 1 + 207 files changed, 207 insertions(+), 192 deletions(-) create mode 100644 02/title.txt create mode 100644 03/title.txt create mode 100644 04/title.txt create mode 100644 07/title.txt create mode 100644 08/title.txt create mode 100644 09/title.txt create mode 100644 10/title.txt create mode 100644 11/title.txt create mode 100644 15/title.txt create mode 100644 16/title.txt create mode 100644 17/title.txt create mode 100644 19/title.txt create mode 100644 20/title.txt create mode 100644 21/title.txt create mode 100644 22/title.txt diff --git a/01/01.txt b/01/01.txt index 952292a..a06a714 100644 --- a/01/01.txt +++ b/01/01.txt @@ -1 +1 @@ -\v 1 Estes são os nomes dos filhos de Israel que vieram para o Egito com Jacó, cada um com sua casa: \v 2 Rúben, Simeão, Levi, e Judá, \v 3 Issacar, Zebulon, e Benjamin, \v 4 Dã Naftali, Gade e Aser. \v 5 Todos os descendentes de Jacó eram setenta. José já estava no Egito. \ No newline at end of file +\c 1 \v 1 Estes são os nomes dos filhos de Israel que vieram para o Egito com Jacó, cada um com sua casa: \v 2 Rúben, Simeão, Levi e Judá, \v 3 Issacar, Zebulon e Benjamin, \v 4 Dã, Naftali, Gade e Aser. \v 5 Todos os descendentes de Jacó eram setenta. José já estava no Egito. \ No newline at end of file diff --git a/01/06.txt b/01/06.txt index f8003ce..c8be4fd 100644 --- a/01/06.txt +++ b/01/06.txt @@ -1 +1 @@ -\v 6 Então José, todos os seus irmãos, e toda aquela geração morreu. \v 7 Os israelitas eram frutíferos, numerosos e se tornaram fortes; a terra estava cheia deles. \ No newline at end of file +\v 6 Então, José, todos os seus irmãos, e toda aquela geração morreu. \v 7 Os israelitas eram frutíferos, numerosos e se tornaram fortes; a terra estava cheia deles. \ No newline at end of file diff --git a/01/08.txt b/01/08.txt index d0e7695..9e3deb5 100644 --- a/01/08.txt +++ b/01/08.txt @@ -1 +1 @@ -\v 8 Então um novo rei se levantou no Egito, o qual não se importava com a memória de José. \v 9 Ele disse ao seu povo: "Olhem os israelitas; eles são mais numerosos e fortes que nós. \v 10 Venham, vamos lidar sabiamente com eles. Caso contrário eles continuarão a multiplicar-se e se acontecer uma guerra, eles se juntarão aos nossos inimigos, lutarão contra nós, e deixarão a terra." \ No newline at end of file +\v 8 Então, um novo rei se levantou no Egito, o qual não se importava com a memória de José. \v 9 Ele disse ao seu povo: "Olhai os israelitas; eles são mais numerosos e fortes que nós. \v 10 Vide. Vamos lidar sabiamente com eles. Caso contrário, eles continuarão a multiplicar-se e, se acontecer uma guerra, eles se juntarão aos nossos inimigos, lutarão contra nós, e deixarão a terra". \ No newline at end of file diff --git a/01/11.txt b/01/11.txt index e85fe2f..b77dbf6 100644 --- a/01/11.txt +++ b/01/11.txt @@ -1 +1 @@ -\v 11 Então eles colocaram feitores oprimindo-os com trabalhos pesados. Os israelitas construíram cidades-armazém para o Faraó: Pitom e Ramessés. \v 12 Mas, quanto mais os egípcios os oprimiam, mais os israelitas se tornavam numerosos e se espalhavam. Então os egípcios começaram a temer os israelitas. \ No newline at end of file +\v 11 Então, eles colocaram feitores que os oprimiam com trabalhos pesados. Os israelitas construíram cidades-armazéns para Faraó: Pitom e Ramessés. \v 12 Mas, quanto mais os egípcios os oprimiam, mais os israelitas se tornavam numerosos e se espalhavam. Então, os egípcios começaram a temer os israelitas. \ No newline at end of file diff --git a/01/13.txt b/01/13.txt index 84a432e..4106883 100644 --- a/01/13.txt +++ b/01/13.txt @@ -1 +1 @@ -\v 13 Os egípcios fizeram os israelitas trabalhar rigorosamente. \v 14 Eles tornaram a vida deles amarga, com trabalhos pesados com barro e tijolo, e com todo tipo de trabalho nos campos. Todo o trabalho exigido deles era pesado. \ No newline at end of file +\v 13 Os egípcios fizeram os israelitas trabalharem rigorosamente. \v 14 Eles tornaram a vida deles amarga, com trabalhos pesados com barro e tijolo, e com todo tipo de trabalho nos campos. Todo o trabalho exigido era pesado. \ No newline at end of file diff --git a/01/15.txt b/01/15.txt index c21f113..0bdbde8 100644 --- a/01/15.txt +++ b/01/15.txt @@ -1 +1 @@ -\v 15 Em seguida, o rei do Egito falou às parteiras dos hebreus; o nome de uma era Sifrá, e a outra era Puá. \v 16 Ele disse: "Quando vós ajudardes as hebreias no assento, observem quando elas derem a luz. Se for menino, então tu deves matá-lo; mas se for menina, então ela viverá". \v 17 Mas as parteiras temiam a Deus e não fizeram como o rei do Egito as ordenou; em vez disso, elas deixaram os meninos viverem. \ No newline at end of file +\v 15 Em seguida, o rei do Egito falou às parteiras dos hebreus; o nome de uma era Sifrá, e a outra se chamava Puá. \v 16 Ele disse: "Quando vós ajudardes as hebreias no parto, observai quando elas derem à luz. Se for menino, então, devei matá-lo; mas, se for menina, ela viverá". \v 17 Entretanto, as parteiras temiam a Deus e não fizeram como o rei do Egito lhes ordenara. Ao invés disso, elas deixaram que os meninos vivessem. \ No newline at end of file diff --git a/01/18.txt b/01/18.txt index c2e0440..7235c90 100644 --- a/01/18.txt +++ b/01/18.txt @@ -1 +1 @@ -\v 18 O rei do Egito convocou as parteiras e disse à elas: " Por que vós deixastes os meninos viverem?" \v 19 As parteiras responderam ao Faraó: "As hebreias não são como as egípcias; elas são vigorosas e já terminam de dar a luz antes que uma parteira chegue a elas". \ No newline at end of file +\v 18 O rei do Egito convocou as parteiras e disse a elas: "Por que vós deixastes os meninos viverem?". \v 19 As parteiras responderam ao Faraó: "As hebreias não são como as egípcias; elas são vigorosas e já terminam de dar à luz antes que uma parteira chegue a elas". \ No newline at end of file diff --git a/01/20.txt b/01/20.txt index 6a7e097..65de73e 100644 --- a/01/20.txt +++ b/01/20.txt @@ -1 +1 @@ -\v 20 Deus protegeu aquelas parteiras. O povo cresceu numerosamente e se tornou muito forte. \v 21 Por conta do temor das parteiras a Deus, ele deu a elas uma família. \v 22 Faraó ordenou a todo o seu povo: " Vós deveis jogar no rio todos os meninos nascidos, mas deves deixar todas as meninas viverem". \ No newline at end of file +\v 20 Deus protegeu aquelas parteiras. O povo cresceu numerosamente e se tornou muito forte. \v 21 Por conta do temor das parteiras a Deus, ele deu famílias a elas. \v 22 Faraó ordenou a todo o seu povo: "Devei jogar no rio todos os meninos nascidos, mas deixai todas as meninas viverem". \ No newline at end of file diff --git a/02/01.txt b/02/01.txt index 5a59eb1..eaf79c8 100644 --- a/02/01.txt +++ b/02/01.txt @@ -1 +1 @@ -\v 1 Um homem da tribo de Levi casou-se com uma mulher descendente de Levi. \v 2 A mulher engravidou e deu à luz a um filho. Quando ela viu que ele era um menino saudável, ela o escondeu por três meses. \ No newline at end of file +\c 2 \v 1 Um homem da tribo de Levi casou-se com uma mulher descendente de Levi. \v 2 A mulher engravidou e deu à luz um filho. Quando ela viu que ele era um menino saudável, ela o escondeu por três meses. \ No newline at end of file diff --git a/02/03.txt b/02/03.txt index a1532f6..75936d3 100644 --- a/02/03.txt +++ b/02/03.txt @@ -1 +1 @@ -\v 3 Mas quando ela não pode mais escondê-lo, ela tomou um cesto de junco e o revestiu de betume e piche. Depois colocou a criança nele e o colocou dentro do cesto nas águas ao longo da margem do rio. \v 4 Sua irmã ficou a certa distância para observar o que aconteceria com ele. \ No newline at end of file +\v 3 Mas, quando ela não pôde mais escondê-lo, tomou um cesto de junco e o revestiu de betume e piche. Depois, colocou a criança dentro dele e o pôs nas águas, ao longo da margem do rio. \v 4 Sua irmã ficou a certa distância para observar o que aconteceria com ele. \ No newline at end of file diff --git a/02/05.txt b/02/05.txt index 6d88025..ec42658 100644 --- a/02/05.txt +++ b/02/05.txt @@ -1 +1 @@ -\v 5 A filha de Faraó desceu ao rio para banhar-se enquanto suas servas caminhavam na margem do rio. Ela viu o cesto entre os juncos e enviou uma serva para pegá-lo. \v 6 Quando o abriu, ela viu a criança. Diante dela, a criança chorava. Ela teve compaixão por ele e disse: "Esta é certamente uma criança hebreia". \ No newline at end of file +\v 5 A filha de Faraó desceu ao rio para banhar-se enquanto suas servas caminhavam pela margem. Ela viu o cesto entre os juncos e enviou uma serva para pegá-lo. \v 6 Quando o abriu, viu a criança. Diante dela, a criança chorava. Ela teve compaixão por ele e disse: "Esta é, certamente, uma criança hebreia". \ No newline at end of file diff --git a/02/07.txt b/02/07.txt index 3f1da76..181d9ca 100644 --- a/02/07.txt +++ b/02/07.txt @@ -1 +1 @@ -\v 7 Então a irmã da criança disse à filha de Faraó: "Queres que eu vá e encontre uma mulher hebreia para alimentar a criança para a senhora?" \v 8 A filha de Faraó disse a ela: "Vás". Então a jovem foi e trouxe a mãe da criança. \ No newline at end of file +\v 7 Então, a irmã da criança disse à filha de Faraó: "Queres que eu vá e encontre uma mulher hebreia para alimentar a criança para a senhora?". \v 8 A filha de Faraó respondeu: "Vai". Então, a jovem foi e trouxe a mãe da criança. \ No newline at end of file diff --git a/02/09.txt b/02/09.txt index ab79067..7553a46 100644 --- a/02/09.txt +++ b/02/09.txt @@ -1 +1 @@ -\v 9 A filha de Faraó disse à mãe da criança: " Leves esta criança e a amamentes para mim, e eu te pagarei salário. Então a mulher levou a criança e a amamentou. \v 10 Quando a criança cresceu mais, ela a trouxe para a filha de Faraó e ele se tornou seu filho. Ela o chamou de Moisés e disse: "Por que das águas o tirei". \ No newline at end of file +\v 9 A filha de Faraó disse à mãe da criança: "Leva este menino e o amamenta para mim; eu te pagarei salário. Então, a mulher o levou e o amamentou. \v 10 Quando o menino cresceu um pouco mais, ela o trouxe para a filha de Faraó e ele se tornou filho dela. Ela o chamou de Moisés, dizendo: "Porque, das águas, o tirei". \ No newline at end of file diff --git a/02/11.txt b/02/11.txt index 6019765..8ef906f 100644 --- a/02/11.txt +++ b/02/11.txt @@ -1 +1 @@ -\v 11 Quando Moisés cresceu, ele foi para seu povo e observou seu penoso trabalho. Ele viu um egípcio surrando um hebreu, alguém de seu próprio povo. \v 12 Ele olhou para um lado e para o outro, e quando viu que não havia ninguém ali, matou o egípcio e escondeu seu corpo na areia. \ No newline at end of file +\v 11 Quando Moisés cresceu, ele foi até seu povo e observou seu penoso trabalho. Certo dia, ele viu um egípcio surrando um hebreu, alguém de seu próprio povo. \v 12 Ele olhou para um lado e para o outro, e, quando viu que não havia ninguém ali, matou o egípcio e escondeu seu corpo na areia. \ No newline at end of file diff --git a/02/13.txt b/02/13.txt index 196d5ba..fe5c4dc 100644 --- a/02/13.txt +++ b/02/13.txt @@ -1 +1 @@ -\v 13 Ele foi embora no dia seguinte, e se deparou com dois hebreus lutando. Ele disse para aquele que iniciou a briga: "Por que estás batendo em seu companheiro"? \v 14 Mas o homem lhe disse: " Quem te fez um líder e juiz sobre nós? Estás planejando me matar como fizeste com o egípcio?" Então Moisés ficou com medo e disse: "O que eu fiz, certamente, tornou-se conhecido dos outros". \ No newline at end of file +\v 13 Ele foi embora no dia seguinte, e se deparou com dois hebreus lutando. Ele disse para aquele que iniciou a briga: "Por que estás batendo em seu companheiro?". \v 14 Mas o homem lhe respondeu: "Quem te fez um líder e juiz sobre nós? Estás planejando me matar, como fizeste ao egípcio?". Então, Moisés ficou com medo e pensou: "O que eu fiz, certamente, tornou-se conhecido dos outros". \ No newline at end of file diff --git a/02/15.txt b/02/15.txt index c554348..0d2056d 100644 --- a/02/15.txt +++ b/02/15.txt @@ -1 +1 @@ -\v 15 Faraó, ao ouvir a respeito disso, tentou matar Moisés. Mas Moisés fugiu de Faraó e escondeu-se na terra de Midiã. Lá ficou sentado perto de um poço. \v 16 O pastor de Midiã tinha sete filhas. Elas vieram, tiraram água, e encheram os coxos com água para dar de beber ao rebanho de seu pai. \v 17 Os pastores vieram e tentaram tirá-las de lá, mas Moisés foi e as defendeu. E então deu de beber ao rebanho delas. \ No newline at end of file +\v 15 Faraó, ao ouvir a respeito disso, tentou matar Moisés. Mas Moisés fugiu e escondeu-se na terra de Midiã. Lá, ficou sentado perto de um poço. \v 16 O pastor de Midiã tinha sete filhas. Elas vieram, tiraram água, e encheram os coxos para dar de beber ao rebanho de seu pai. \v 17 Os pastores vieram e tentaram tirá-las de lá, mas Moisés levantou-se e as defendeu. E, então, deu de beber ao rebanho delas. \ No newline at end of file diff --git a/02/18.txt b/02/18.txt index bbfbe4d..29a1794 100644 --- a/02/18.txt +++ b/02/18.txt @@ -1 +1 @@ -\v 18 Quando as moças foram para Reuel, seu pai disse: "Por que voltastes para casa mais cedo?" \v 19 Elas disseram: "um egípcio nos resgatou dos pastores. Ele até mesmo deu de beber a nós e ao rebanho". \v 20 Ele disse às suas filhas: "E onde ele está? Por que o deixastes? Chamai-o para que possa comer conosco". \ No newline at end of file +\v 18 Quando as moças foram até Reuel, seu pai, ele lhes disse: "Por que voltastes para casa mais cedo?". \v 19 Elas responderam: "Um egípcio nos resgatou dos pastores. Ele até deu de beber a nós e ao rebanho". \v 20 Ele disse às filhas: "E onde ele está? Por que o deixastes? Chamai-o para que possa comer conosco". \ No newline at end of file diff --git a/02/21.txt b/02/21.txt index 24c56b4..5ffbaf5 100644 --- a/02/21.txt +++ b/02/21.txt @@ -1 +1 @@ -\v 21 Moisés concordou em ficar com aquele homem, que também lhe deu sua filha Zípora em casamento. \v 22 Ela deu à luz a um filho, e Moisés lhe deu o nome de Gerson; e disse: "Eu fui residente em terra estrangeira". \ No newline at end of file +\v 21 Moisés concordou em ficar com aquele homem, que também lhe deu sua filha Zípora em casamento. \v 22 Ela deu à luz um filho, e Moisés deu-lhe o nome de Gérson, dizendo: "Eu tenho sido residente numa terra estrangeira". \ No newline at end of file diff --git a/02/23.txt b/02/23.txt index 1935a04..872fa77 100644 --- a/02/23.txt +++ b/02/23.txt @@ -1 +1 @@ -\v 23 Muito tempo depois, o rei do Egito morreu. Os israelitas queixaram-se por causa do trabalho escravo. Eles imploraram por socorro, e suas súplicas chegaram a Deus por causa de sua misericórdia. \v 24 Quando Deus ouviu seu clamor, Deus trouxe à memória sua aliança com Abrãao, com Isaque e com Jacó. \v 25 Deus olhou para os israelitas, e entendeu sua situação. \ No newline at end of file +\v 23 Muito tempo depois, o rei do Egito morreu. Os israelitas queixaram-se devido ao trabalho escravo. Eles imploraram por socorro, e suas súplicas chegaram a Deus por causa da Sua misericórdia. \v 24 Quando Deus ouviu o clamor dos hebreus, trouxe à memória Sua aliança com Abrãao, com Isaque e com Jacó. \v 25 Deus olhou para os israelitas, e entendeu sua situação. \ No newline at end of file diff --git a/02/title.txt b/02/title.txt new file mode 100644 index 0000000..8ee7afa --- /dev/null +++ b/02/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Capítulo 2 \ No newline at end of file diff --git a/03/01.txt b/03/01.txt index 1baf60d..113c8fb 100644 --- a/03/01.txt +++ b/03/01.txt @@ -1 +1 @@ -\v 1 Agora, Moisés pastoreava o rebanho de Jetro, seu genro, o sacerdote de Midiã. Moisés conduzia o rebanho para longe do deserto e chegou à Horebe, a montanha de Deus. \v 2 Então, o anjo de Yahweh apareceu a ele em uma chama de fogo em um arbusto. Moisés olhou, e eis que, o arbusto estava em chamas, mas não queimava. \v 3 Moisés disse: "Eu darei meia volta e verei aqui essa coisa maravilha, porque este arbusto não está queimado". \ No newline at end of file +\c 3 \v 1 Moisés, agora, pastoreava o rebanho de Jetro, seu sogro, o sacerdote de Midiã. Moisés conduziu o rebanho para longe do deserto e chegou a Horebe, a montanha de Deus. \v 2 Então, o Anjo de Yahweh lhe apareceu numa chama de fogo em um arbusto. Moisés olhou, e eis que o arbusto estava em chamas, mas não o queimavam. \v 3 Moisés disse: "Eu darei uma volta para ver melhor esse fenômeno, porque o arbusto não está sendo consumido pelas chamas". \ No newline at end of file diff --git a/03/04.txt b/03/04.txt index cc24fd3..05ba73c 100644 --- a/03/04.txt +++ b/03/04.txt @@ -1 +1 @@ -\v 4 Quando Yahweh viu que ele contornou para ver, DEUS, o chamou das chamas e disse: "Moisés, Moisés". Moisés disse: "Eis-me aqui." \v 5 Deus disse: "Não te aproximes mais! Tira os sapatos de teus pés, pois, este lugar em que estás é terra consagrada a Mim". \v 6 E disse mais: "Eu sou o Deus de teu pai, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó". Então, Moisés cobriu o rosto, pois, estava com temor de olhar para Deus. \ No newline at end of file +\v 4 Quando Yahweh viu que ele contornou para ver, Deus o chamou das chamas e disse: "Moisés, Moisés". Moisés disse: "Eis-me aqui". \v 5 Deus ordenou: "Não te aproximes mais! Tira os sapatos de teus pés, pois, este lugar em que estás é terra consagrada a Mim". \v 6 E disse mais: "Eu sou o Deus de teu pai, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó". Então, Moisés cobriu o rosto, pois, estava com medo de olhar para Deus. \ No newline at end of file diff --git a/03/07.txt b/03/07.txt index 103ed6d..ab57b37 100644 --- a/03/07.txt +++ b/03/07.txt @@ -1 +1 @@ -\v 7 Yahweh disse: "Com certeza, Eu tenho visto o sofrimento do meu povo, que está no Egito. Eu tenho ouvido os vossos clamores em função dos feitores, pois, conheço os seus sofrimentos. \v 8 Eu tenho descido para liberta-los das mãos dos egípcios e para leva-los a uma terra boa e farta, uma terra de onde flui leite e mel; a região dos cananeus, heteus, amorreus, periseus, heveus e jebuseus. \ No newline at end of file +\v 7 Yahweh disse: "Com certeza, Eu tenho visto o sofrimento do Meu povo, que está no Egito. Eu tenho ouvido o seu clamor por causa dos feitores, pois conheço os seus sofrimentos. \v 8 Eu desci para libertá-los das mãos dos egípcios e para levá-los a uma terra boa e farta, uma terra de onde flui leite e mel; a região dos cananeus, heteus, amorreus, periseus, heveus e jebuseus. \ No newline at end of file diff --git a/03/09.txt b/03/09.txt index 74889c2..fe080ba 100644 --- a/03/09.txt +++ b/03/09.txt @@ -1 +1 @@ -\v 9 E agora os clamores do povo de Israel tem chegado até Mim. Além disso, Eu tenho visto a opressão causada pelos egípcios. \v 10 Agora, portanto, Eu o enviarei a Faraó, e então, tu deverás trazer meu povo, os israelitas, para fora do Egito". \ No newline at end of file +\v 9 O clamor do povo de Israel tem chegado a Mim. Além disso, Eu tenho visto a opressão causada pelos egípcios. \v 10 Agora, portanto, Eu o enviarei a Faraó e, então, tu deverás trazer meu povo, os israelitas, para fora do Egito". \ No newline at end of file diff --git a/03/11.txt b/03/11.txt index ac37e32..facc6bb 100644 --- a/03/11.txt +++ b/03/11.txt @@ -1 +1 @@ -\v 11 Mas, Moisés disse a Deus: "Quem sou eu, para ir a Faraó e tirar os Israelitas para fora do Egito?" \v 12 Deus respondeu: "Certamente, Eu estarei contigo. Isso será um sinal de que Eu o enviei. Quando tu tiveres trazido teus irmãos do Egito, vós me adorareis neste monte." \ No newline at end of file +\v 11 Mas Moisés disse a Deus: "Quem sou eu para ir a Faraó e tirar os Israelitas para fora do Egito?". \v 12 Deus respondeu: "Certamente, Eu estarei contigo. Isto será um sinal de que Eu o enviei. Quando tu tiveres trazido teus irmãos do Egito, vós me adorareis neste monte". \ No newline at end of file diff --git a/03/13.txt b/03/13.txt index f850a3c..135b1a1 100644 --- a/03/13.txt +++ b/03/13.txt @@ -1 +1 @@ -\v 13 Moisés disse a Deus: "Quando eu for aos israelitas e disser-lhes: 'O Deus de seus antepassados me enviou a vós,' e quando eles disserem a mim, 'Qual nome Dele?' - o que devo dizer-lhes?". \v 14 Deus disse a Moisés: "EU SOU O QUE SOU." Deus disse: "Tu deverás dizer ao israelitas: 'EU SOU me enviou a vós'". \v 15 Deus também disse a Moisés: "Tu deverás dizer aos israelitas, 'Yahweh, o Deus de seus antepassados, o Deus de Abraão, de Isaque, e Jacó, enviou-me a vós. Este é Meu nome para sempre, e este é como Eu serei mantido em vossas mentes por todas as gerações'. \ No newline at end of file +\v 13 Moisés disse a Deus: "Quando eu for aos israelitas e disser-lhes: 'O Deus de vossos antepassados me enviou a vós,' e, quando eles disserem a mim: 'Qual é o nome Dele?', o que devo dizer-lhes?". \v 14 Deus respondeu a Moisés: "EU SOU O QUE SOU". Deus disse: "Tu deverás dizer ao israelitas: 'EU SOU me enviou a vós'". \v 15 Deus também disse a Moisés: "Tu deverás dizer aos israelitas: 'Yahweh, o Deus de vossos antepassados, o Deus de Abraão, de Isaque e de Jacó enviou-me a vós. Este é o Meu nome para sempre, é assim que me invocarão por todas as gerações'. \ No newline at end of file diff --git a/03/16.txt b/03/16.txt index 4e46186..27d9d05 100644 --- a/03/16.txt +++ b/03/16.txt @@ -1 +1 @@ -\v 16 Vão e reunam os anciãos de Israel. Digam-lhes: 'Yahweh, o Deus de seus antepassados, o Deus de Abraão, de Isaque e de Jacó, apareceu a mim e disse: "De fato, Eu tenho vos observado e visto o que vos tem acontecido no Egito. \v 17 Eu tenho prometido de vos tirar da opressão do Egito para a terra dos cananeus, heteus, amorreus, perizeus, heveus e jebuseus, uma terra que está fluindo leite e mel'". \v 18 Eles o ouvirão. Tu e os anciãos de Israel devem ir ao rei do Egito e vós deveis lhe dizer: 'Yahweh, o Deus dos hebreus, encontrou-nos. Portanto, deixa-nos ir por três dias de jornada no deserto, de forma que, possamos sacrificar ali, ao nosso Yahweh'. \ No newline at end of file +\v 16 Ide e reuni os anciãos de Israel. Dizei-lhes: 'Yahweh, o Deus de vossos antepassados, o Deus de Abraão, de Isaque e de Jacó, apareceu a mim e disse: "De fato, Eu vos tenho observado e visto o que vos tem acontecido no Egito. \v 17 Eu tenho prometido tirar-vos da opressão do Egito para a terra dos cananeus, heteus, amorreus, perizeus, heveus e jebuseus, uma terra de onde flui leite e mel'". \v 18 Eles o ouvirão. Tu e os anciãos de Israel irão ao rei do Egito e dirão a ele: 'Yahweh, o Deus dos hebreus, encontrou-nos. Portanto, deixa-nos ir por três dias de jornada no deserto, de forma que ali possamos sacrificar a Yahweh, nosso Deus'. \ No newline at end of file diff --git a/03/19.txt b/03/19.txt index c0f37a9..4792524 100644 --- a/03/19.txt +++ b/03/19.txt @@ -1 +1 @@ -\v 19 Mas, Eu sei que o Rei do Egito não vos deixará partir, a menos que, seja forçado. \v 20 Eu os alcançarei com minha mão e atacarei os egípcios com todos os prodígios que farei no meio deles. Após isso, ele vos deixará ir. \v 21 Eu asseguro que vós tereis o favor dos egípcios quando partirem, não partirão de mãos vazias. \v 22 Todas as mulheres pedirão por prata, jóias de ouro e roupas de suas vizinhas egípcias e de quaisquer outras que estiverem hospedadas na casa de suas vizinhas. Vós colocareis em seus filhos e filhas. Desse modo, vós saqueareis os egípcios". \ No newline at end of file +\v 19 Mas Eu sei que o rei do Egito não vos deixará partir, a menos que seja forçado. \v 20 Eu os alcançarei com Minha mão e atacarei os egípcios com todos os prodígios que farei no meio deles. Após isso, ele vos deixará ir. \v 21 Eu asseguro que vós tereis o favor dos egípcios quando partirem, não partirão de mãos vazias. \v 22 Todas as mulheres pedirão por prata, joias de ouro e roupas de suas vizinhas egípcias e de quaisquer outras que estiverem hospedadas na casa de suas vizinhas. Vós colocareis em seus filhos e filhas. Desse modo, vós saqueareis os egípcios". \ No newline at end of file diff --git a/03/title.txt b/03/title.txt new file mode 100644 index 0000000..40c00ef --- /dev/null +++ b/03/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Capítulo 3 \ No newline at end of file diff --git a/04/01.txt b/04/01.txt index c359cb6..3b29f1c 100644 --- a/04/01.txt +++ b/04/01.txt @@ -1 +1 @@ -\v 1 Moisés respondeu: "Mas e se eles não acreditarem em mim ou não me derem ouvidos mas ao invés disso disserem: 'Yahweh não lhe apareceu'?" \v 2 Deus lhe disse: "O que é isso na tua mão?" Moisés respondeu: "Uma vara". \v 3 Yahweh disse: "Jogue-a no chão". Moisés a jogou no chão, e ela se tornou em uma cobra. Moisés fugiu dela. \ No newline at end of file +\c 4 \v 1 Moisés disse: "E, se eles não acreditarem em mim ou não me derem ouvidos e, além disso, disserem: 'Yahweh não te apareceu'?". \v 2 Deus lhe disse: "O que é isso na tua mão?". Moisés respondeu: "Uma vara". \v 3 Yahweh disse: "Joga-a no chão". Moisés a jogou no chão, e ela se tornou uma cobra. Moisés fugiu dela. \ No newline at end of file diff --git a/04/04.txt b/04/04.txt index 2734a13..d3f95de 100644 --- a/04/04.txt +++ b/04/04.txt @@ -1 +1 @@ -\v 4 Yahweh disse a Moisés: "Estende a tua mão e pegue-a pela cauda". Então ele estendeu a mão e pegou a cobra. E se tornou uma vara em suas mãos novamente. \v 5 "Isto é para que eles creiam que Yahweh, o Deus de seus ancestrais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó, te apareceu." \ No newline at end of file +\v 4 Yahweh disse a Moisés: "Estende a tua mão e pega-a pela cauda". Então, ele estendeu a mão e pegou a cobra. E se tornou uma vara em suas mãos novamente. \v 5 "Isto é para que eles creiam que Yahweh, o Deus de vossos ancestrais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó, te apareceu". \ No newline at end of file diff --git a/04/06.txt b/04/06.txt index f9c064d..2715bbe 100644 --- a/04/06.txt +++ b/04/06.txt @@ -1 +1 @@ -\v 6 Yahweh também disse a ele: "Agora coloque sua mão dentro do seu manto". Então Moisés colocou a sua mão dentro de seu manto. Quanto ele a tirou, então, sua mão estava leprosa, tão branca quanto a neve. \v 7 Yahweh disse: "Coloque sua mão dentro do manto novamente". Então Moisés colocou a sua mão dentro do seu manto, e quando a retirou, ele viu que ela havia se tornado saudável de novo, como o resto de sua carne. \ No newline at end of file +\v 6 Yahweh também disse a ele: "Agora, coloca tua mão dentro do teu manto". Então, Moisés colocou a mão dentro do manto. Quando ele a tirou, sua mão estava leprosa, tão branca quanto a neve. \v 7 Yahweh disse: "Coloca tua mão dentro do manto novamente". Então, Moisés assim o fez e, quando a tirou, ela havia se tornado saudável de novo, como o resto de sua carne. \ No newline at end of file diff --git a/04/08.txt b/04/08.txt index 4c689a9..bf59dc3 100644 --- a/04/08.txt +++ b/04/08.txt @@ -1 +1 @@ -\v 8 Yahweh disse: "Se eles não acreditarem em ti -se eles não prestarem atenção ao primeiro sinal do meu poder ou não acreditarem nele, então eles crerão no segundo sinal. \v 9 E se eles não acreditarem nem mesmo nestes dois sinais do meu poder, ou não lhe derem ouvidos, então pegue um pouco de água do rio e derrame na terra seca. A água que você pegar se tornará em sangue na terra seca". \ No newline at end of file +\v 8 Yahweh disse: "Se eles não acreditarem em ti, se eles não prestarem atenção ao primeiro sinal do Meu poder ou não acreditarem, então, eles crerão por causa do segundo sinal. \v 9 E, se eles não acreditarem nem mesmo nesses dois sinais do Meu poder, ou não te derem ouvidos, então, pega um pouco de água do rio e derrama na terra seca. A água que tu pegares se tornará sangue na terra seca". \ No newline at end of file diff --git a/04/10.txt b/04/10.txt index 88de63e..3870961 100644 --- a/04/10.txt +++ b/04/10.txt @@ -1 +1 @@ -\v 10 Então Moisés disse à Yahweh: "SENHOR, eu nunca fui eloquente, nem no passado nem desde que falaste ao teu servo. Eu sou hesitante para falar e lento de língua". \v 11 Yahweh disse a ele: "Quem é este que fez a boca do homem? Quem faz um homem mudo ou surdo ou o que vê ou o cego? Não sou eu, Yahweh?" \v 12 Então agora vá, e eu serei a tua boca e ensinarei o que dizer". \v 13 Mas Moisés disse: "SENHOR, por pavor mande outra pessoa, qualquer um a quem desejar enviar". \ No newline at end of file +\v 10 Então, Moisés disse a Yahweh: "Senhor, eu nunca fui eloquente, nem no passado, nem desde que falaste ao teu servo. Eu sou hesitante para falar e lento de língua". \v 11 Yahweh disse a ele: "Quem é este que fez a boca do homem? Quem faz um homem mudo ou surdo, ou o que vê, ou o cego? Não sou eu, Yahweh?". \v 12 Então, agora, vai. Eu serei a tua boca e te ensinarei o que dizer". \v 13 Mas Moisés clamou: "Senhor, por favor, manda outra pessoa, qualquer um que desejares enviar". \ No newline at end of file diff --git a/04/14.txt b/04/14.txt index 5d1686f..78a216c 100644 --- a/04/14.txt +++ b/04/14.txt @@ -1 +1 @@ -\v 14 Então Yahweh ficou irado com Moisés. Ele disse: "E Arão, seu irmão, o levita? Eu sei que ele pode falar bem. Além do mais, ele está vindo te encontrar, e quando te ver, ficará alegre em seu coração. \v 15 Tu falarás a ele e colocarás as palavras a dizer em sua boca. Eu vou ser com tua boca e com a boca dele, e eu mostrarei a ambos o que fazer. \v 16 Ele falará ao povo por ti. Ele será a tua boca, e tu serás para ele como eu, Deus. \v 17 Tu tomarás em tuas mãos esta vara. Com ela tu farás os sinais." \ No newline at end of file +\v 14 Então, Yahweh ficou irado com Moisés. Ele disse: "E Arão, seu irmão, o levita? Eu sei que ele pode falar bem. Além disso, ele está vindo te encontrar, e, ao ver-te, ficará alegre em seu coração. \v 15 Tu falarás a ele e colocarás as palavras em sua boca. Eu serei com a tua boca e com a boca de Arão. E eu mostrarei a ambos o que fazer. \v 16 Ele falará ao povo por ti. Ele será a tua boca, e tu serás para ele como Eu sou para ti. \v 17 Tu tomarás em tuas mãos esta vara. Com ela, farás os sinais". \ No newline at end of file diff --git a/04/18.txt b/04/18.txt index 62d3113..6e645f2 100644 --- a/04/18.txt +++ b/04/18.txt @@ -1 +1 @@ -\v 18 Então, Moisés voltou a Jetro seu sogro e disse-lhe: "Deixe-me ir e retornar aos meus parentes que estão no Egito e ver se eles ainda estão vivos". Jetro disse a Moisés: "Vá em paz". \v 19 Yahweh falou a Moisés em Midiã: "Vai, retorna ao Egito, pois todos os homens que estavam tentando tirar sua vida estão mortos". \v 20 Moisés tomou sua esposa e seus filhos e colocou-os em um jumento. Ele retornou para a terra do Egito. E ele pegou a vara de Deus em suas mãos. \ No newline at end of file +\v 18 Então, Moisés voltou a Jetro, seu sogro, e disse-lhe: "Deixa-me ir e retornar aos meus parentes que estão no Egito e ver se eles ainda estão vivos". Jetro disse a Moisés: "Vai em paz". \v 19 Yahweh falou a Moisés em Midiã: "Vai, retorna ao Egito, pois todos os homens que estavam tentando tirar sua vida estão mortos". \v 20 Moisés tomou sua esposa e seus filhos e colocou-os em um jumento. Ele retornou para a terra do Egito. E ele pegou a vara de Deus em suas mãos. \ No newline at end of file diff --git a/04/21.txt b/04/21.txt index 8c1b3dc..c249bc6 100644 --- a/04/21.txt +++ b/04/21.txt @@ -1 +1 @@ -\v 21 Yahweh disse a Moisés: "Quando voltares ao Egito, observe que faças diante do Faraó todas as maravilhas que Eu coloquei em seu poder. Mas Eu vou endurecer o coração dele, e ele não deixará o povo ir. \v 22 Tu deves dizer ao Faraó: 'Isto é o que Yahweh diz: Israel é meu filho, meu primogênito, \v 23 e Eu te digo: "Deixe Meu filho ir , para que Me adore". Mas, se tu recusares a deixá-lo ir, Eu certamente matarei teu filho, teu primogênito." \ No newline at end of file +\v 21 Yahweh disse a Moisés: "Quando voltares ao Egito, cuida para que faças diante de Faraó todas as maravilhas que Eu coloquei em seu poder. Mas Eu vou endurecer o coração dele, e ele não deixará o povo ir. \v 22 Tu dirás a Faraó: 'Isto é o que Yahweh diz: Israel é meu filho, meu primogênito, \v 23 e Eu te digo: "Deixa Meu filho ir, para que Me adore". Mas, se tu recusares a deixá-lo ir, Eu certamente matarei teu filho, teu primogênito". \ No newline at end of file diff --git a/04/24.txt b/04/24.txt index 7a1eb6e..b2fcead 100644 --- a/04/24.txt +++ b/04/24.txt @@ -1 +1 @@ -\v 24 Agora no caminho, quando eles pararam para descançar a noite, Yahweh encontrou Moisés e tentou matá-lo. \v 25 Então, Zípora pegou uma faca de pedra e cortou fora o prepúcio de seu filho, e colocou aos pés de Moisés. \v 26 Então, ela disse: "Certamente tu és um marido de sangue" por causa da circuncisão. \ No newline at end of file +\v 24 A caminho do Egito, quando eles pararam para descansar à noite, Yahweh encontrou Moisés e tentou matá-lo. \v 25 Então, Zípora pegou uma faca de pedra e cortou fora o prepúcio de seu filho, e colocou aos pés de Moisés, dizendo: "Certamente, tu és um marido sanguinário. \v 26 Então, Yahweh o deixou. Ela disse: "Certamente, tu és um marido sanguinário" por causa da circuncisão. \ No newline at end of file diff --git a/04/27.txt b/04/27.txt index 840178d..1dec299 100644 --- a/04/27.txt +++ b/04/27.txt @@ -1 +1 @@ -\v 27 Yahweh disse a Arão: "Vai ao deserto para encontrar Moisés". Arão foi, o encontrou na montanha de Deus, e o beijou. \v 28 Moisés contou a Arão todas as palavras que Yahweh lhe enviara para dizer e sobre todos os sinais do poder de Yahweh que Ele o ordenara fazer. \ No newline at end of file +\v 27 Yahweh disse a Arão: "Vai ao deserto para encontrar Moisés". Arão foi, o encontrou na montanha de Deus, e o beijou. \v 28 Moisés contou a Arão todas as palavras que Yahweh lhe enviara para dizer e sobre todos os sinais do poder de Yahweh, que Ele o ordenara fazer. \ No newline at end of file diff --git a/04/29.txt b/04/29.txt index 491b319..d1f68b0 100644 --- a/04/29.txt +++ b/04/29.txt @@ -1 +1 @@ -\v 29 Então Moisés e Arão foram e ajuntaram os anciãos dos israelitas. \v 30 Arão falou todas as palavras que Yahweh dissera a Moisés. Ele também expôs os sinais do poder de Yahweh diante do povo. \v 31 O povo creu. Quando eles ouviram que Yahweh observava os israelitas e que ele havia visto sua opressão, então eles prostaram suas cabeças e o adoraram. \ No newline at end of file +\v 29 Então, Moisés e Arão foram e ajuntaram os anciãos dos israelitas. \v 30 Arão falou todas as palavras que Yahweh dissera a Moisés. Ele também expôs os sinais do poder de Yahweh diante do povo. \v 31 O povo acreditou. Quando eles ouviram que Yahweh observava os israelitas e que Ele havia visto sua opressão, então, eles prostaram suas cabeças e O adoraram. \ No newline at end of file diff --git a/04/title.txt b/04/title.txt new file mode 100644 index 0000000..c911426 --- /dev/null +++ b/04/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Capítulo 4 \ No newline at end of file diff --git a/05/01.txt b/05/01.txt index c64ee02..364c12e 100644 --- a/05/01.txt +++ b/05/01.txt @@ -1 +1 @@ -\c 5 \v 1 Depois que essas coisas aconteceram, Moisés e Arão foram ao Faraó e disseram: "Isto é o que Yaweh, o Deus de Israel, diz: deixa Meu povo ir, para que eles possam celebrar uma festa para Mim no deserto". \v 2 Faraó disse: "Quem é Yaweh? Por que eu deveria ouvir Sua voz e deixar Israel ir? Eu não conheço Yaweh; eu não deixarei Israel ir". \ No newline at end of file +\c 5 \v 1 Depois destas coisas, Moisés e Arão foram até Faraó e lhe disseram: "Isto é o que Yahweh, o Deus de Israel, disse: 'Deixa meu povo ir. Assim, eles poderão celebrar uma festa para Mim, no deserto". \v 2 Faraó disse: "Quem é Yahweh? Por que eu devo ouvir Sua voz e deixar Israel ir? Eu não conheço Yahweh. Eu não deixarei Israel ir". \ No newline at end of file diff --git a/05/03.txt b/05/03.txt index 71fa44b..27274f5 100644 --- a/05/03.txt +++ b/05/03.txt @@ -1 +1 @@ -\v 3 Eles disseram: "O Deus dos hebreus encontrou-se conosco. Deixa-nos ir por três dias ao deserto para celebrar e sacrificar a Yaweh, nosso Deus, de modo que não sejamos alvo de praga ou espada". \v 4 Mas o rei do Egito disse a eles: "Moisés e Arão, por que vós estais tirando o povo de seu trabalho? Voltai ao trabalho". \v 5 Ele também disse: "Há agora muitos hebreus em nossa terra, e vós os distraem de seu trabalho". \ No newline at end of file +\v 3 Eles disseram: "O Deus dos hebreus quer se encontrar conosco. Deixa-nos ir para uma viagem de três dias para celebrar e sacrificar a Yahweh, nosso Deus, de modo que não sejamos alvo de praga por meio de Sua espada". \v 4 Mas o rei do Egito disse a eles: "Moisés e Arão, por que estais tirando o povo do seu trabalho? Voltai ao trabalho". \v 5 Ele também disse: "Existem agora muitos hebreus em nossa terra, e os fazeis parar o seu trabalho". \ No newline at end of file diff --git a/05/06.txt b/05/06.txt index f593b68..4a9d003 100644 --- a/05/06.txt +++ b/05/06.txt @@ -1 +1 @@ -\v 6 No mesmo dia, Faraó deu uma ordem aos capatazes e aos superintendentes do povo. Ele disse: \v 7 "De hoje em diante, não deis mais palha ao povo para que façam tijolos. Deixai que vão e reúnam palha por si mesmos. \v 8 Contudo, devei ainda exigir o mesmo número de tijolos que eles faziam antes. Não aceiteis nenhum a menos, pois eles estão preguiçosos. É por isso que clamam e dizem: 'Permita-nos ir e sacrificar ao nosso Deus'. \v 9 Aumentai a carga de trabalho desses homens, para que continuem a trabalhar e não prestem mais atenção a palavras enganosas". \ No newline at end of file +\v 6 No mesmo dia, Faraó deu uma ordem para os capatazes e mestres das tarefas do povo. Ele disse: \v 7 "Ao contrário de antes, não deis mais palha ao povo para fazer tijolos. Deixai que eles vão e reúnam palha para si mesmos. \v 8 Contudo, ainda devei exigir o mesmo número de tijolos que eles fizeram antes. Não aceiteis nenhum a menos, porque eles estão preguiçosos. É por isso que eles estão clamando e dizendo: 'Permita-nos ir e sacrificar ao nosso Deus'. \v 9 Aumentai a carga de trabalho para esses homens, para que não deem atenção às palavras enganosas". \ No newline at end of file diff --git a/05/10.txt b/05/10.txt index ad0ca79..5d4e74d 100644 --- a/05/10.txt +++ b/05/10.txt @@ -1 +1 @@ -\v 10 Então, os superintendentes e os capatazes saíram e informaram o povo. Eles disseram: "Isto é o que diz o Faraó: 'Eu não vos darei mais nenhuma palha. \v 11 Vós mesmos deveis ir e recolher palha onde quer que a encontrem, mas sua carga de trabalho não será reduzida". \ No newline at end of file +\v 10 Então, os capatazes do povo e os mestres de obras saíram e informaram ao povo. Eles disseram: "Isto é o que o Faraó disse: 'Eu não darei mais nenhuma palha. \v 11 Vós mesmos deveis ir e pegar palha onde quer que as encontrem, mas vosso trabalho não será reduzido'". \ No newline at end of file diff --git a/05/12.txt b/05/12.txt index 29d5283..e132275 100644 --- a/05/12.txt +++ b/05/12.txt @@ -1 +1 @@ -\v 12 Então, o povo espalhou-se por toda a terra do Egito, colhendo restolho ao invés de palha. \v 13 Os superintendentes, impelindo-os, diziam: "Terminem vosso trabalho como quando lhes dávamos palha". \v 14 Os superintendentes do Faraó açoitavam os capatazes israelitas, os mesmos que eles haviam encarregado dos trabalhadores. E perguntavam: "Por que não estais produzindo os tijolos exigidos, tanto ontem como hoje, como fazíeis anteriormente?". \ No newline at end of file +\v 12 Então, o povo espalhou-se por toda a terra do Egito, colhendo restolho ao invés de palha. \v 13 Os mestres de obras, impelindo-os, disseram: "Terminai vosso trabalho, mas palha não vos daremos". \v 14 Os mestres de obras do Faraó, que estavam sobre os capatazes israelitas, os mesmos que estavam sobre os trabalhadores, lhes perguntaram: "Por que vós não estais produzindo os tijolos exigidos, tanto ontem como hoje, como fazíeis anteriormente?". \ No newline at end of file diff --git a/05/15.txt b/05/15.txt index f78a90e..0ace8ee 100644 --- a/05/15.txt +++ b/05/15.txt @@ -1 +1 @@ -\v 15 Então, os capatazes israelitas foram até Faraó e clamaram ele. Eles disseram: "Por que tratais vossos servos desta forma? \v 16 Não lhes é dada mais palha, mas ainda nos dizem: 'Façai tijolos!' Nós, vossos servos, somos castigados agora, mas esta falta é de vosso próprio povo". \v 17 Mas Faraó disse: "Vós sois preguiçosos! Sois preguiçosos! Vós dizeis: 'Deixa-nos ir sacrificar a Yahweh'. \v 18 Agora, voltai ao trabalho. Não vos daremos mais palha, mas ainda devei fazer o mesmo número de tijolos". \ No newline at end of file +\v 15 Então, os capatazes israelitas foram até Faraó e reclamaram. Eles disseram: "Por que tratas teus servos desta forma? \v 16 Não dás a nós, teus servos, mais palha, mas ainda nos dizes: 'Fazei tijolos!'. Nós, teus servos, somos castigados agora, mas esta falta é do teu povo". \v 17 Porém, Faraó disse: "Vós sois preguiçosos! Sois preguiçosos! Vós dizeis: 'Deixa-nos ir sacrificar a Yahweh.' \v 18 Então, agora, voltai ao trabalho. Não iremos dar mais palha para vós, mas vós fareis o mesmo número de tijolos". \ No newline at end of file diff --git a/05/19.txt b/05/19.txt index b5bc50b..d830ebb 100644 --- a/05/19.txt +++ b/05/19.txt @@ -1 +1 @@ -\v 19 Os capatazes israelitas perceberam que estavam com problemas quando lhes disseram: "Não deveis reduzir o número diário de tijolos". \v 20 Eles encontraram Moisés e Arão, que estavam em pé do lado de fora do palácio, ao saírem de onde Faraó estava. \v 21 Eles disseram a Moisés e Arão: "Que Yahweh olhe para vós e vos aflija, porque nos fizestes odiosos aos olhos de Faraó e de seus servos. Vós colocastes a espada em suas mãos para nos matar". \ No newline at end of file +\v 19 Os capatazes israelitas perceberam o problema quando foram informados sobre esta decisão: "Vós não reduzireis o número diário de tijolos". \v 20 Eles procuraram Moisés e Arão, que estavam em pé, do outro lado do palácio, longe de onde estava Faraó. \v 21 Eles disseram a Moisés e Arão: "Que Yahweh olhe para vós e vos aflija, porque vós fizestes com que Faraó olhasse para seus servos com maus olhos. Vós colocastes a espada em suas mãos para nos matar". \ No newline at end of file diff --git a/05/22.txt b/05/22.txt index 5e4879c..d883945 100644 --- a/05/22.txt +++ b/05/22.txt @@ -1 +1 @@ -\v 22 Moisés voltou para Yahweh e disse: "Senhor, por que tens causado problemas a este povo? Por que me enviaste para este lugar? \v 23 Desde que vim falar ao Faraó em Teu nome, ele tem causado problemas a este povo, e Tu não tens libertado Teu povo de nenhuma forma". \ No newline at end of file +\v 22 Moisés se voltou para Yahweh e disse: "Senhor, por que Tu tens causado problemas a este povo? Primeiro, por que Tu me enviaste para este lugar? \v 23 Desde que vim falar com Faraó em Teu nome, ele tem causado problemas a este povo, e Tu não tens levado teu povo à liberdade". \ No newline at end of file diff --git a/06/01.txt b/06/01.txt index 230e447..e1e6742 100644 --- a/06/01.txt +++ b/06/01.txt @@ -1 +1 @@ -\c 6 \v 1 Então, Yahweh disse a Moisés: "Agora, vós vereis o que farei a Faraó. Vós vereis isso, que ele vos deixará ir por causa da Minha mão forte. Devido à Minha mão forte, ele os expulsará para fora da sua terra". \ No newline at end of file +\c 6 \v 1 Então, Yahweh disse a Moisés: "Agora, vós vereis o que farei a Faraó. Vós vereis que ele vos deixará ir por causa da Minha forte mão. Devido à Minha poderosa mão, ele os expulsará da sua terra". \ No newline at end of file diff --git a/06/02.txt b/06/02.txt index c527558..0f9151f 100644 --- a/06/02.txt +++ b/06/02.txt @@ -1 +1 @@ -\v 2 Deus falou a Moisés e disse: "Eu Sou Yahweh. \v 3 Eu apareci a Abraão, a Isaque e a Jacó, como Deus Poderoso; mas, por Meu nome, Deus, Eu não era conhecido por eles. \v 4 Eu também estabeleci a Minha aliança com eles, para lhes dar a terra de Canaã, a terra onde eles moraram como peregrinos, a terra pela qual eles passaram. \v 5 Além disso, Eu tenho escutado o gemido dos israelitas, os quais foram escravizados pelos egípcios, e Eu tenho Me lembrado da Minha aliança. \ No newline at end of file +\v 2 Deus falou a Moisés, dizendo: "Eu sou Yahweh. \v 3 Eu apareci a Abraão, a Isaque e a Jacó, como Deus Poderoso; mas, por Meu nome, Yahweh, Eu não era conhecido por eles. \v 4 Eu também estabeleci a Minha aliança com eles, para lhes dar a terra de Canaã, a terra onde eles moraram como peregrinos, a terra pela qual eles passaram. \v 5 Além disso, Eu tenho escutado o gemido dos israelitas, os quais foram escravizados pelos egípcios, e Eu tenho Me lembrado da Minha aliança. \ No newline at end of file diff --git a/06/06.txt b/06/06.txt index 3203988..4f0b4cf 100644 --- a/06/06.txt +++ b/06/06.txt @@ -1 +1 @@ -\v 6 Portanto, diz aos israelitas: 'Eu sou Yahweh. Eu vos tirarei da escravidão dos egípcios e vos libertarei do poder deles. Resgatarei-vos com arranjo do Meu poder e com poderosos atos de julgamento. \v 7 Eu vos tomarei para Mim, como Meu povo e Eu serei vosso Deus. E vós sabereis que Eu Sou Yahweh, Seu Deus, Quem vos tirou da escravidão dos egípcios. \ No newline at end of file +\v 6 Portanto, diz aos israelitas: 'Eu sou Yahweh. Eu vos tirarei da escravidão dos egípcios e vos libertarei do poder deles. Resgatar-vos-ei com Minha poderosa mão e com grandes atos de julgamento. \v 7 Eu vos tomarei para Mim, como Meu povo, e Eu serei vosso Deus. E vós sabereis que Eu Sou Yahweh, vosso Deus, que vos tirou da escravidão dos egípcios. \ No newline at end of file diff --git a/06/08.txt b/06/08.txt index 1d58666..fc92397 100644 --- a/06/08.txt +++ b/06/08.txt @@ -1 +1 @@ -\v 8 Eu vos levarei para a terra que Eu prometi dar a Abraão, a Isaque e a Jacó. Eu a darei como posse. Eu Sou Yahweh'". \v 9 Quando Moisés disse isso aos israelitas, eles não o escutaram devido ao desânimo causado pela dura escravidão. \ No newline at end of file +\v 8 Eu vos levarei para a terra que Eu prometi dar a Abraão, a Isaque e a Jacó. Eu a darei como posse. Eu Sou Yahweh". \v 9 Quando Moisés disse isso aos israelitas, eles não o escutaram devido ao desânimo causado pela dura escravidão. \ No newline at end of file diff --git a/06/10.txt b/06/10.txt index afece11..b24fb2f 100644 --- a/06/10.txt +++ b/06/10.txt @@ -1 +1 @@ -\v 10 Então, Yahweh falou a Moisés: \v 11 "Vai e fala ao Faraó, rei do Egito, para deixar o povo de Israel partir de sua terra". \v 12 Moisés disse a Yahweh: "Se os israelitas não têm me escutado, por que o Faraó me escutará, já que eu não sou bom ao falar?". \v 13 Yahweh falou a Moisés e a Arão. Ele lhes deu a ordem para que os israelitas e para que o Faraó, rei do Egito, deixassem os israelitas saírem da terra do Egito. \ No newline at end of file +\v 10 Então, Yahweh falou a Moisés: \v 11 "Vai e fala ao Faraó, rei do Egito, para deixar o povo de Israel partir de sua terra". \v 12 Moisés disse a Yahweh: "Se os israelitas não têm me escutado, por que Faraó me escutará, já que eu não sou bom no falar?". \v 13 Mas Yahweh falou a Moisés e a Arão, dando-lhes ordens para os israelitas e para Faraó, rei do Egito, a fim de que os israelitas deixassem a terra do Egito. \ No newline at end of file diff --git a/06/20.txt b/06/20.txt index 5302e54..ff9c27d 100644 --- a/06/20.txt +++ b/06/20.txt @@ -1 +1 @@ -\v 20 Anrão casou com Joquebede, irmã do seu pai. Ela deu à luz a Arão e a Moisés. Anrão viveu cento e trinta e sete anos e morreu. \v 21 Os filhos de Izar foram Corá, Nofegue e Zicri. \v 22 Os filhos de Uziel foram Misael, Elzafã e Sitri. \ No newline at end of file +\v 20 Anrão casou-se com Joquebede, irmã do seu pai. E ela lhe deu Arão e Moisés. Anrão viveu cento e trinta e sete anos e morreu. \v 21 Os filhos de Izar foram Corá, Nofegue e Zicri. \v 22 Os filhos de Uziel foram Misael, Elzafã e Sitri. \ No newline at end of file diff --git a/06/23.txt b/06/23.txt index b1e155d..a21e87e 100644 --- a/06/23.txt +++ b/06/23.txt @@ -1 +1 @@ -\v 23 Arão casou com Eliseba, filha de Aminadabe, irmã de Nasom. Ela deu à luz a Nadabe e a Abiú, a Eleazar e a Itamar. \v 24 Os filhos de Corá foram Assir, Elcana e Abiasafe. Estas foram as famílias dos coraítas. \v 25 Eleazar, filho de Arão, casou com uma das filhas de Putiel. Ela deu à luz a Fineias. Estes foram os cabeças dos pais dos levitas, junto de seus descendentes. \ No newline at end of file +\v 23 Arão casou-se com Eliseba, filha de Aminadabe, irmã de Nasom. Ela lhe deu Nadabe e Abiú, Eleazar e Itamar. \v 24 Os filhos de Corá foram Assir, Elcana e Abiasafe. Estas foram as famílias dos coraítas. \v 25 Eleazar, filho de Arão, casou-se com uma das filhas de Putiel. Ela deu à luz Fineias. Estes foram os cabeças dos pais dos levitas, junto de seus descendentes. \ No newline at end of file diff --git a/06/26.txt b/06/26.txt index 9d1d2f0..f3e75c7 100644 --- a/06/26.txt +++ b/06/26.txt @@ -1 +1 @@ -\v 26 Estes dois homens foram Arão e Moisés, para quem Yahweh disse: "Tirai os israelitas da terra do Egito, por seus grupos de guerreiros". \v 27 Arão e Moisés falaram ao Faraó, rei do Egito, para deixar partir os israelitas da terra do Egito. \ No newline at end of file +\v 26 Estes foram os dois homens, Arão e Moisés, a quem Yahweh disse: "Tirai os israelitas da terra do Egito, por seus grupos de guerreiros". \v 27 Foram Arão e Moisés que falaram a Faraó, rei do Egito, para deixar partir os israelitas da terra do Egito. \ No newline at end of file diff --git a/06/28.txt b/06/28.txt index 661889e..7d159a3 100644 --- a/06/28.txt +++ b/06/28.txt @@ -1 +1 @@ -\v 28 Quando Yahweh falou a Moisés na terra do Egito, \v 29 Ele disse: "Eu sou Yahweh. Diz ao Faraó, rei do Egito, todas as coisas que te direi". \v 30 Mas Moisés disse a Yahweh: "Eu não sou bom em falar, então por que o Faraó me escutará?". \ No newline at end of file +\v 28 Quando Yahweh falou a Moisés na terra do Egito, \v 29 Ele disse: "Eu sou Yahweh. Diz a Faraó, rei do Egito, todas as coisas que te direi". \v 30 Mas Moisés disse a Yahweh: "Eu não sou bom em falar, então, por que Faraó me escutará?". \ No newline at end of file diff --git a/07/01.txt b/07/01.txt index 1e80d71..d08a5ae 100644 --- a/07/01.txt +++ b/07/01.txt @@ -1 +1 @@ -\v 1 Yahweh disse a Moisés: "Veja, Eu te tenho feito como um deus diante de faraó. Arão, teu irmão, será o teu profeta. \v 2 Tu dirás tudo o que Eu te ordenar para falar. Arão seu irmão falará ao faraó para que ele deixe o povo de Israel partir de sua terra. \ No newline at end of file +\c 7 \v 1 Yahweh disse a Moisés: "Vê, Eu te tenho feito como um deus diante de Faraó. Arão, teu irmão, será o teu profeta. \v 2 Tu dirás tudo o que Eu te ordenar dizer. Arão, teu irmão, falará a Faraó para que ele deixe o povo de Israel partir de sua terra. \ No newline at end of file diff --git a/07/03.txt b/07/03.txt index aa2e911..9273f68 100644 --- a/07/03.txt +++ b/07/03.txt @@ -1 +1 @@ -\v 3 Mas Eu endurecerei o coração do faraó, e manifestarei muitos sinais do Meu poder e muitas maravilhas na terra do Egito. \v 4 Mas o faraó não o ouvirá, e então Eu colocarei Minha mão sobre o Egito e tirarei Meus batalhões, o Meu povo, os descendentes de Israel, da terra do Egito por meio de grandes atos de juízo. \v 5 Os egípcios saberão que Eu Sou Yahweh quando Eu estender a Minha mão sobre o Egito e tirar os israelitas do meio deles". \ No newline at end of file +\v 3 Mas Eu endurecerei o coração de Faraó, e manifestarei muitos sinais do Meu poder e muitas maravilhas na terra do Egito. \v 4 Mas Faraó não te ouvirá. Então, Eu colocarei Minha mão sobre o Egito e tirarei Meus batalhões, o Meu povo, os descendentes de Israel. Eu os tirarei da terra do Egito por meio de grandes atos de juízo. \v 5 Os egípcios saberão que Eu sou Yahweh quando Eu estender a Minha mão sobre o Egito e tirar os israelitas do meio deles". \ No newline at end of file diff --git a/07/06.txt b/07/06.txt index 01c507f..ab16496 100644 --- a/07/06.txt +++ b/07/06.txt @@ -1 +1 @@ -\v 6 Assim Moisés e Arão fizeram justamente como Yahweh lhes havia ordenado. \v 7 Moisés tinha oitenta anos, e Arão, oitenta e três, quando falaram ao faraó. \ No newline at end of file +\v 6 Assim, Moisés e Arão fizeram; justamente como Yahweh lhes havia ordenado. \v 7 Moisés tinha oitenta anos, e Arão, oitenta e três, quando falaram a Faraó. \ No newline at end of file diff --git a/07/08.txt b/07/08.txt index 8c60884..aee7224 100644 --- a/07/08.txt +++ b/07/08.txt @@ -1 +1 @@ -\v 8 Yahweh falou a Moisés e a Arão: \v 9 "Quando o faraó vos disser: 'Faça um milagre', então tu dirás a Arão: 'Tome tua vara e lançe-a diante do faraó, para que se transforme numa serpente'". \v 10 Então Moisés e Arão foram ao faraó, e fizeram exatamente conforme Yahweh havia ordenado. Arão lançou sua vara diante do faraó e seus servos, e ela se transformou numa serpente. \ No newline at end of file +\v 8 Yahweh falou a Moisés e a Arão: \v 9 "Quando Faraó vos disser: 'Faça um milagre', então tu dirás a Arão: 'Toma tua vara e lança-a diante de Faraó, para que se transforme numa serpente'". \v 10 Então, Moisés e Arão foram a Faraó e fizeram exatamente conforme Yahweh havia ordenado. Arão lançou sua vara diante de Faraó e seus servos, e ela se transformou numa serpente. \ No newline at end of file diff --git a/07/11.txt b/07/11.txt index 7283d71..5033215 100644 --- a/07/11.txt +++ b/07/11.txt @@ -1 +1 @@ -\v 11 Então o faraó também chamou os seus sábios e seus feiticeiros. Eles fizeram a mesma coisa por meio de sua feitiçaria. \v 12 Cada um deles lançou sua vara ao solo e elas se transformaram em serpentes. Porém, a vara de Arão devorou as serpentes deles. \v 13 O coração do faraó se endureceu e ele não os ouviu, assim como Yahweh havia dito. \ No newline at end of file +\v 11 Então, Faraó também chamou os seus sábios e feiticeiros. Eles fizeram a mesma coisa por meio de sua feitiçaria. \v 12 Cada um deles lançou sua vara ao solo e elas se transformaram em serpentes. Porém, a vara de Arão devorou as serpentes deles. \v 13 O coração de Faraó se endureceu e ele não os ouviu, assim como Yahweh havia dito. \ No newline at end of file diff --git a/07/14.txt b/07/14.txt index 5ed044f..2c3d64e 100644 --- a/07/14.txt +++ b/07/14.txt @@ -1 +1 @@ -\v 14 Yahweh disse a Moisés: "O coração do faraó está endurecido e ele se recusa a deixar o povo ir. \v 15 Vá ao faraó pela manhã, quando ele estiver junto às águas. Fique à beira do rio para encontrá-lo, e leve na mão a vara que se transformou numa serpente. \ No newline at end of file +\v 14 Yahweh disse a Moisés: "O coração de Faraó está endurecido e ele se recusa a deixar o povo ir. \v 15 Vai a Faraó pela manhã, quando ele estiver junto às águas. Fica à beira do rio para encontrá-lo, e leva na mão a vara que se transformou numa serpente. \ No newline at end of file diff --git a/07/16.txt b/07/16.txt index ae417fd..8816e1b 100644 --- a/07/16.txt +++ b/07/16.txt @@ -1 +1 @@ -\v 16 E lhe diga: 'Yahweh , o Deus dos hebreus, enviou-me a ti para dizer-te: "Deixa o meu povo ir, e assim eles poderão me adorar no deserto. Até agora tu não tens nos ouvido". \v 17 Yahweh disse: "Assim saberás que Eu sou Yahweh . Eu ferirei a água do rio Nilo com a vara que está em minha mão, e o rio se transformará em sangue. \v 18 Os peixes que estiverem no rio morrerão, e o rio cheirará mal. Os egípcios não conseguirão beber a água dele'". \ No newline at end of file +\v 16 Diz a ele: 'Yahweh, o Deus dos hebreus, enviou-me a ti para dizer-te: "Deixa o meu povo ir, e, assim, eles poderão me adorar no deserto. Até agora, tu não tens nos ouvido". \v 17 Yahweh disse: "Assim, saberás que Eu sou Yahweh. Eu ferirei a água do rio Nilo com a vara que está em Minha mão, e o rio se transformará em sangue. \v 18 Os peixes que estiverem no rio morrerão, e o rio cheirará mal. Os egípcios não conseguirão beber a água dele'". \ No newline at end of file diff --git a/07/19.txt b/07/19.txt index 922b1c8..7cd2246 100644 --- a/07/19.txt +++ b/07/19.txt @@ -1 +1 @@ -\v 19 E então Yahweh disse a Moisés: "Dize a Arão: 'Toma a tua vara e estende tua mão sobre as águas do Egito, sobre os seus rios, sobre seus canais, sobre suas lagoas e sobre todas as suas poças d'água, para que suas águas se transformem em sangue. Faze isso e então haverá sangue por toda a terra do Egito, até mesmo nas vasilhas de madeira e de pedra'". \ No newline at end of file +\v 19 E, então, Yahweh disse a Moisés: "Diz a Arão: 'Toma a tua vara e estende tua mão sobre as águas do Egito, sobre os seus rios, sobre seus canais, sobre suas lagoas e sobre todas as suas poças d'água, para que suas águas se transformem em sangue. Faz isso e, então, haverá sangue por toda a terra do Egito, até mesmo nas vasilhas de madeira e de pedra'". \ No newline at end of file diff --git a/07/20.txt b/07/20.txt index f2e77a0..48c8e27 100644 --- a/07/20.txt +++ b/07/20.txt @@ -1 +1 @@ -\v 20 Moisés e Arão fizeram como Yahweh havia ordenado. Arão levantou a vara e feriu a água no rio, diante de faraó e de seus servos. Toda a água do rio se transformou em sangue. \v 21 Os peixes morreram e o rio começou a cheirar mal. Os egípicios não podiam beber da água do rio, e o sangue estava por todo o lugar na terra do Egito. \v 22 Mas, os feiticeiros do Egito fizeram a mesma coisa com a sua feitiçaria. Assim, o coração do faraó se endureceu e ele se recusou a ouvir a Moisés e Arão, exatamente como Yahweh havia dito que aconteceria. \ No newline at end of file +\v 20 Moisés e Arão fizeram como Yahweh havia ordenado. Arão levantou a vara e feriu a água no rio, diante de Faraó e de seus servos. Toda a água do rio se transformou em sangue. \v 21 Os peixes morreram e o rio começou a cheirar mal. Os egípicios não podiam beber da água do rio, e o sangue estava por todo lugar na terra do Egito. \v 22 Mas os feiticeiros do Egito fizeram a mesma coisa com a sua feitiçaria. Assim, o coração de Faraó se endureceu e ele se recusou a ouvir Moisés e Arão, exatamente como Yahweh havia dito que aconteceria. \ No newline at end of file diff --git a/07/23.txt b/07/23.txt index e7b3e21..41eb344 100644 --- a/07/23.txt +++ b/07/23.txt @@ -1 +1 @@ -\v 23 E assim, o faraó virou-se e foi para a sua casa. Ele nem mesmo considerou o caso. \v 24 Todos os egípcios cavaram ao redor do rio procurando água para beber, porém, não puderam beber da água do rio. \v 25 E sete dias se passaram depois de Yahweh ter ferido o rio. \ No newline at end of file +\v 23 E, assim, Faraó virou-se e foi para a sua casa. Ele, nem mesmo, considerou o caso. \v 24 Todos os egípcios cavaram ao redor do rio procurando água para beber, porém, não puderam beber da água do rio. \v 25 E sete dias se passaram depois de Yahweh ter ferido o rio. \ No newline at end of file diff --git a/07/title.txt b/07/title.txt new file mode 100644 index 0000000..68d7e52 --- /dev/null +++ b/07/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Capítulo 7 \ No newline at end of file diff --git a/08/01.txt b/08/01.txt index 5c4240a..f4870b8 100644 --- a/08/01.txt +++ b/08/01.txt @@ -1 +1 @@ -\v 1 Falou Yahweh então a Moisés: "Vá a faraó e diga-lhe: 'Assim diz Yahweh: "Deixe Meu povo ir para que ele possa Me adorar. \v 2 Se tu recusares a deixá-lo ir, afligirei seu país inteiro com rãs. \v 3 O rio se encherá com abundância de rãs que subirão na sua casa, no seu quarto e na sua cama. Elas entrarão nas casas dos teus servos; elas sobrevirão sobre teu povo, entrarão nos fornos e nas tuas amassadeiras. \v 4 As rãs atacarão a ti, teu povo e todos os teus servos"'". \ No newline at end of file +\c 8 \v 1 Falou Yahweh a Moisés: "Vai a Faraó e dize-lhe: 'Assim diz Yahweh: "Deixa Meu povo ir para que ele possa Me adorar. \v 2 Se tu recusares a deixá-lo ir, afligirei seu país inteiro com rãs. \v 3 O rio se encherá com abundância de rãs que subirão na sua casa, no seu quarto e na sua cama. Elas entrarão nas casas dos teus servos; elas sobrevirão sobre teu povo, entrarão nos fornos e nas tuas amassadeiras. \v 4 As rãs atacarão a ti, teu povo e todos os teus servos". \ No newline at end of file diff --git a/08/05.txt b/08/05.txt index 6538df5..d16ac76 100644 --- a/08/05.txt +++ b/08/05.txt @@ -1 +1 @@ -\v 5 Yahweh disse a Moisés: "Dize a Arão: 'Estende tua mão e teu cajado sobre os rios, os ribeiros e lagos e faça subir rãs sobre a terra do Egito". \v 6 Arão estendeu sua mão sobre as águas do Egito e rãs vieram e cobriram toda terra do Egito. \v 7 Porém, os mágicos fizeram o mesmo com suas mágicas: eles trouxeram rãs sobre a terra do Egito. \ No newline at end of file +\v 5 Yahweh disse a Moisés: "Diz a Arão: 'Estende tua mão e teu cajado sobre os rios, os ribeiros e lagos e faz subir rãs sobre a terra do Egito". \v 6 Arão estendeu sua mão sobre as águas do Egito e rãs vieram e cobriram toda terra do Egito. \v 7 Porém, os mágicos fizeram o mesmo com suas mágicas: eles trouxeram rãs sobre a terra do Egito. \ No newline at end of file diff --git a/08/08.txt b/08/08.txt index 7e396b6..8fb7f28 100644 --- a/08/08.txt +++ b/08/08.txt @@ -1 +1 @@ -\v 8 Faraó então chamou Moisés e Arão e disse-lhes: "Rogai a Yahweh para que Ele retire de mim e do meu povo as rãs. Depois disso deixarei o povo ir para que possa oferecer sacrifício a Ele". \v 9 Moisés disse a faraó: "Te darei o privilégio de me dizer quando devo rogar por ti, teus servos e teu povo para que as rãs sejam retiradas de sobre vós, tuas casas e continuem apenas sobre o rio". \ No newline at end of file +\v 8 Faraó, então, chamou Moisés e Arão e disse-lhes: "Rogai a Yahweh para que Ele retire de mim e do meu povo as rãs. Depois disso, deixarei o povo ir para que possa oferecer sacrifício a Ele". \v 9 Moisés disse a Faraó: "Dar-te-ei o privilégio de me dizer quando devo rogar por ti, por teus servos e teu povo, para que as rãs sejam retiradas de sobre vós e vossas casas, e continuem apenas sobre o rio". \ No newline at end of file diff --git a/08/10.txt b/08/10.txt index d7abdc2..0fab3b5 100644 --- a/08/10.txt +++ b/08/10.txt @@ -1 +1 @@ -\v 10 Faraó disse: "Amanhã". Moisés disse-lhe: "Seja feito de acordo com tuas palavras para que saibas que não existe nenhum outro como Yahweh, nosso Deus. \v 11 As rãs fugirão de vós, de vossas casas, de vossos servos e do teu povo. Elas permanecerão apenas no rio". \v 12 Moisés e Arão saíram da presença de faraó. Depois disso, Moisés clamou a Yahweh com relação às rãs que Ele havia trazido sobre faraó. \ No newline at end of file +\v 10 Faraó respondeu: "Amanhã". Moisés disse-lhe: "Seja feito de acordo com tuas palavras para que saibas que não existe nenhum outro como Yahweh, nosso Deus. \v 11 As rãs fugirão de vós, de vossas casas, de vossos servos e do teu povo. Elas permanecerão apenas no rio". \v 12 Moisés e Arão saíram da presença de Faraó. Depois disso, Moisés clamou a Yahweh com relação às rãs que Ele havia trazido sobre Faraó. \ No newline at end of file diff --git a/08/13.txt b/08/13.txt index bcd7de9..19cd8f2 100644 --- a/08/13.txt +++ b/08/13.txt @@ -1 +1 @@ -\v 13 Yahweh fez conforme Moisés pediu: as rãs morreram nas casas, nos quintais e nos campos. \v 14 O povo as recolheu em montes e pilhas. \v 15 Mas faraó ao ver o alívio, endureceu seu coração e não deu ouvidos ao que disseram Moisés e Arão, exatamente como Yahweh havia dito. \ No newline at end of file +\v 13 Yahweh fez conforme Moisés pediu: as rãs morreram nas casas, nos quintais e nos campos. \v 14 O povo as recolheu em montes e pilhas. \v 15 Mas Faraó, ao ver o alívio, endureceu seu coração e não deu ouvidos ao que disseram Moisés e Arão, exatamente como Yahweh havia dito. \ No newline at end of file diff --git a/08/16.txt b/08/16.txt index b4798f7..60039d7 100644 --- a/08/16.txt +++ b/08/16.txt @@ -1 +1 @@ -\v 16 Yahweh disse a Moisés:"Dize a Arão: 'Estenda teu cajado e toque a poeira da terra para que ela faça surgir gafanhotos por toda a terra do Egito'". \v 17 Assim eles fizeram e Arão estendeu sua mão e seu cajado. Tocou ele no pó da terra e gafanhotos apareceram sobre homens e animais. Toda poeira do chão se transformou em gafanhotos por toda a terra do Egito. \ No newline at end of file +\v 16 Yahweh disse a Moisés: "Diz a Arão: 'Estenda teu cajado e toque a poeira da terra para que ela faça surgir gafanhotos por toda a terra do Egito". \v 17 Assim eles fizeram e Arão estendeu sua mão e seu cajado. Tocou ele no pó da terra e gafanhotos apareceram sobre homens e animais. Toda poeira do chão se transformou em gafanhotos, por toda a terra do Egito. \ No newline at end of file diff --git a/08/18.txt b/08/18.txt index 18f0924..e37e57f 100644 --- a/08/18.txt +++ b/08/18.txt @@ -1 +1 @@ -\v 18 Os mágicos tentaram por meio de suas mágicas produzir gafanhotos, mas não foram capazes. Haviam gafanhotos nas pessoas e nos animais. \v 19 Por causa disso os mágicos disseram a faraó: "Isto é o dedo de Deus". Porém, o coração do faraó se endureceu de maneira que ele se recusou a ouvi-los. Aconteceu exatamente de acordo com o que Yahweh disse. \ No newline at end of file +\v 18 Os mágicos tentaram, por meio de suas magias, produzir gafanhotos, mas não foram capazes. Havia gafanhotos nas pessoas e nos animais. \v 19 Por causa disso, os mágicos disseram a Faraó: "Isto é o dedo de Deus". Porém, o coração de Faraó se endureceu de maneira que ele se recusou a ouvi-los. Aconteceu exatamente de acordo com o que Yahweh dissera. \ No newline at end of file diff --git a/08/20.txt b/08/20.txt index 3126b34..5e3dd5b 100644 --- a/08/20.txt +++ b/08/20.txt @@ -1 +1 @@ -\v 20 Yahweh disse a Moisés: "Levanta-te bem cedo, pela manhã, coloca-te diante de faraó quando ele sair até o rio e diga-lhe: 'Yahweh diz o seguinte: "Deixa meu povo sair para que ele Me adore. \v 21 Mas se tu não o deixares ir, enviarei enxames de moscas sobre ti, teus servos, tuas casas e teu povo. As habitações dos egípcios ficarão tomadas de enxames, até mesmo o chão que eles pisam estarão tomados de moscas. \ No newline at end of file +\v 20 Yahweh disse a Moisés: "Levanta-te bem cedo, pela manhã, coloca-te diante de Faraó quando ele sair até o rio e diga-lhe: 'Yahweh diz o seguinte: "Deixa meu povo sair para que ele Me adore. \v 21 Mas, se tu não o deixares ir, enviarei enxames de moscas sobre ti, teus servos, tuas casas e teu povo. As habitações dos egípcios ficarão tomadas de enxames, até mesmo o chão que eles pisam ficará tomado de moscas. \ No newline at end of file diff --git a/08/22.txt b/08/22.txt index 6552e82..0165266 100644 --- a/08/22.txt +++ b/08/22.txt @@ -1 +1 @@ -\v 22 Porém, naquele dia tratarei Gósen, a terra onde meu povo habita, de forma diferente,pois, ali não haverá nenhum enxame de moscas. Acontecerá dessa forma para que tu saibas que Eu sou Yahweh no meio desta terra. \v 23 Farei distinção entre Meu povo e o teu povo. Este sinal do Meu poder acontecerá amanhã'". \v 24 Assim fez Deus e enormes enxames de moscas entraram na casa de faraó e nas habitações de seus servos. Toda a terra do Egito ficou arruinada por causa dos enxames de moscas. \ No newline at end of file +\v 22 Porém, naquele dia tratarei Gósen, a terra onde meu povo habita, de forma diferente, pois ali não haverá nenhum enxame de moscas. Acontecerá dessa forma para que tu saibas que Eu sou Yahweh no meio desta terra. \v 23 Farei distinção entre Meu povo e o teu povo. Este sinal do Meu poder acontecerá amanhã". \v 24 Assim fez Deus, e enormes enxames de moscas entraram na casa de Faraó e nas habitações de seus servos. Toda a terra do Egito ficou arruinada por causa dos enxames de moscas. \ No newline at end of file diff --git a/08/25.txt b/08/25.txt index 49d517a..361e64c 100644 --- a/08/25.txt +++ b/08/25.txt @@ -1 +1 @@ -\v 25 Faraó chamou Moisés e Arão e disse-lhes: "Vá, oferecei sacrifício ao teu Deus aqui na nossa própria terra". \v 26 Moisés disse: "Não é correto para nós agirmos dessa maneira, pois, os sacrifícios que nós oferecemos a Yahweh, nosso Deus, é algo repugnante aos egípcios. Se oferecermos sacrifícios diante deles, os quais são repugnantes aos egípcios, eles não nos apedrejarão? \v 27 Não, nós devemos fazer uma jornada de três dias pelo deserto a fim de oferecermos sacrifício a Yahweh nosso Deus, assim como Ele nos ordenou. \ No newline at end of file +\v 25 Faraó chamou Moisés e Arão e disse-lhes: "Ide, oferecei sacrifício ao vosso Deus aqui na nossa própria terra". \v 26 Moisés disse: "Não é correto para nós agirmos dessa maneira, pois os sacrifícios que nós oferecemos a Yahweh, nosso Deus, é algo repugnante aos egípcios. Se oferecermos sacrifícios diante deles, os quais são repugnantes aos egípcios, eles não nos apedrejarão? \v 27 Não, nós devemos fazer uma jornada de três dias pelo deserto a fim de oferecermos sacrifício a Yahweh, nosso Deus, assim como Ele nos ordenou. \ No newline at end of file diff --git a/08/28.txt b/08/28.txt index 8a1fd2f..6d4a392 100644 --- a/08/28.txt +++ b/08/28.txt @@ -1 +1 @@ -\v 28 Faraó disse: "Vos deixarei ir e oferecer sacrifício a Yahweh seu Deus no deserto. Mas vós não podereis ir muito longe e orai por mim". \v 29 Moisés disse: "Assim que eu sair da tua presença, orarei a Yahweh para que Ele remova os enxames de moscas da tua casa, dos teus servos e do teu povo. Entretanto, tu não poderás mais usar de artimanhas para não deixar nosso povo ir para sacrificar a Yahweh". \ No newline at end of file +\v 28 Faraó disse: "Eu vos deixarei ir e oferecer sacrifício a Yahweh, seu Deus, no deserto. Mas vós não podereis ir muito longe, e orai por mim". \v 29 Moisés disse: "Assim que eu sair da tua presença, orarei a Yahweh para que Ele remova os enxames de moscas da tua casa, dos teus servos e do teu povo. Entretanto, tu não poderás mais usar de artimanhas para não deixar nosso povo ir para sacrificar a Yahweh". \ No newline at end of file diff --git a/08/30.txt b/08/30.txt index 8bd1f6a..545f766 100644 --- a/08/30.txt +++ b/08/30.txt @@ -1 +1 @@ -\v 30 Moisés saiu da presença de faraó e orou a Yahweh. \v 31 Fez Yahweh conforme Moisés pediu, removeu os enxames de moscas da casa de faraó, dos seus servos e de seu povo. Não restou nenhuma. \v 32 No entanto, faraó endureceu seu coração outra vez e não deixou o povo ir. \ No newline at end of file +\v 30 Moisés saiu da presença de Faraó e orou a Yahweh. \v 31 Fez Yahweh conforme Moisés pediu: removeu os enxames de moscas da casa de Faraó, dos seus servos e de seu povo. Não restou nenhuma. \v 32 No entanto, Faraó endureceu seu coração outra vez e não deixou o povo ir. \ No newline at end of file diff --git a/08/title.txt b/08/title.txt new file mode 100644 index 0000000..bf4dfbf --- /dev/null +++ b/08/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Capítulo 8 \ No newline at end of file diff --git a/09/01.txt b/09/01.txt index ebd9e82..6833ed1 100644 --- a/09/01.txt +++ b/09/01.txt @@ -1 +1 @@ -\v 1 Então Yahweh disse a Moisés: Vá a faraó e diga-lhe: 'Yahweh, o Deus dos hebreus, diz: "Deixe Meu povo ir para que eles possam adorar-me". \v 2 Mas se tu recusares a deixá-los ir, se tu ainda retê-los, \v 3 então, a mão de Yahweh será sobre seu gado nos campos e sobre seus cavalos, jumentos, camelos, bois, ovelhas e, isto, causará um terrível desastre. \v 4 Yahweh tratará o gado de Israel e o gado do Egito diferentemente. Nenhum animal que pertença aos Israelitas será morto. \ No newline at end of file +\c 9 \v 1 Então, Yahweh disse a Moisés: "Vai a Faraó e dize-lhe: 'Yahweh, o Deus dos hebreus, diz: Deixa Meu povo ir para que eles possam adorar-Me. \v 2 Mas, se tu recusares a deixá-los ir, se tu ainda os retiveres, \v 3 então, a mão de Yahweh será sobre seu gado nos campos e sobre seus cavalos, jumentos, camelos, bois, suas ovelhas, e isto causará um terrível desastre. \v 4 Yahweh tratará o gado de Israel e o gado do Egito diferentemente. Nenhum animal que pertença aos israelitas será morto. \ No newline at end of file diff --git a/09/05.txt b/09/05.txt index dcbd943..9fea404 100644 --- a/09/05.txt +++ b/09/05.txt @@ -1 +1 @@ -\v 5 Yahweh tem fixado um tempo; Ele disse: "Será amanhã que Eu farei estas coisas na terra"'". \v 6 Yahweh fez isto no dia seguinte: Todo o gado do Egito morreu. Mas nenhum dos animais dos israelitas morreram, nenhum animal. \v 7 Faraó investigou, e, eis que nem mesmo um animal dos israelitas havia morrido, mas seu coração estava obstinado, então ele não deixou o povo ir. \ No newline at end of file +\v 5 Yahweh tem fixado um tempo. Ele disse: Será amanhã que Eu farei estas coisas na terra'". \v 6 Yahweh fez isto no dia seguinte: todo o gado do Egito morreu. Mas nenhum dos animais dos israelitas morreu, nenhum animal. \v 7 Faraó investigou, e eis que nem mesmo um animal dos israelitas havia morrido. Mas seu coração estava obstinado e ele não deixou o povo ir. \ No newline at end of file diff --git a/09/08.txt b/09/08.txt index 44975df..4176f2d 100644 --- a/09/08.txt +++ b/09/08.txt @@ -1 +1 @@ -\v 8 Então Yahweh disse a Moisés e a Arão: "Tomem alguns punhados de cinzas do forno. Tu, Moisés, deves jogar as cinzas para o ar enquanto faraó estiver vendo. \v 9 Elas se tornarão poeira fina sobre toda a terra do Egito. Elas causarão bolhas e feridas nas pessoas e animais de toda a terra do Egito". \v 10 Então Moisés e Arão pegaram as cinzas do forno e se colocaram diante de faraó. Jogou, então, Moisés as cinzas para o ar e elas causaram bolhas e chagas que se estouravam nas pessoas e nos animais. \ No newline at end of file +\v 8 Então, Yahweh disse a Moisés e a Arão: "Tomai alguns punhados de cinzas do forno. Tu, Moisés, deves jogar as cinzas para o ar enquanto Faraó estiver vendo. \v 9 Elas se tornarão poeira fina sobre toda a terra do Egito. Elas causarão bolhas e feridas nas pessoas e animais de toda a terra do Egito". \v 10 Então, Moisés e Arão pegaram as cinzas do forno e se colocaram diante de Faraó. Moisés as jogou para o ar e elas causaram bolhas e chagas que se estouravam nas pessoas e nos animais. \ No newline at end of file diff --git a/09/11.txt b/09/11.txt index f0224d7..57b088c 100644 --- a/09/11.txt +++ b/09/11.txt @@ -1 +1 @@ -\v 11 Os mágicos não puderam resistir a Moisés por causa das bolhas, que vieram sobre eles e sobre todos os outros Egípcios. \v 12 Yahweh endureceu o coração de faraó, que não deu atenção a Moisés e a Aarão. Conforme Yahweh tinha dito a Moisés que faraó o faria. \ No newline at end of file +\v 11 Os mágicos não puderam resistir a Moisés por causa das bolhas, que vieram sobre eles e sobre todos os outros egípcios. \v 12 Yahweh endureceu o coração de Faraó, que não deu atenção a Moisés e a Arão. Conforme Yahweh havia dito a Moisés que Faraó faria. \ No newline at end of file diff --git a/09/13.txt b/09/13.txt index 5af5634..39d77f5 100644 --- a/09/13.txt +++ b/09/13.txt @@ -1 +1 @@ -\v 13 Então Yahweh disse a Moisés: "Acorde cedo pela manhã, aguarde em frente de faraó e diga a ele: Yahweh, o Deus dos hebreus, disse: "Deixa Meu povo ir para que ele possa adorar-Me. \v 14 Pois, Eu enviarei neste tempo todas as minhas pragas sobre vós, sobre vossos servos e sobre vosso povo. Eu farei isto para que tu possas saber que não há nenhum outro como Eu em toda a terra. \ No newline at end of file +\v 13 Então, Yahweh disse a Moisés: "Acorda cedo pela manhã, aguarda em frente de Faraó e dize-lhe: 'Yahweh, o Deus dos hebreus, disse: Deixa Meu povo ir para que ele possa adorar-Me, \v 14 pois Eu enviarei, neste tempo, todas as Minhas pragas sobre vós, sobre vossos servos e sobre vosso povo. Eu farei isto para que tu possas saber que não há quem Me seja semelhante em toda a terra. \ No newline at end of file diff --git a/09/15.txt b/09/15.txt index 1d3f509..f0d6bb6 100644 --- a/09/15.txt +++ b/09/15.txt @@ -1 +1 @@ -\v 15 Por agora Eu teria te alcançado com Minha mão e atacado a ti e o teu povo com doença e tu terias sido exterminado da terra. \v 16 Mas, foi por esta razão que Eu te permiti sobreviver; a fim de te mostrar Meu poder, de modo que Meu nome seja proclamado em toda a terra. \v 17 Tu ainda estás se levantando contra Meu povo para não deixá-lo ir. \ No newline at end of file +\v 15 Por agora, Eu teria te alcançado com Minha mão e atacado a ti e a teu povo com doença e tu terias sido exterminado da terra. \v 16 Mas foi por esta razão que Eu te permiti sobreviver, a fim de te mostrar o Meu poder, de modo que Meu nome seja proclamado em toda a terra. \v 17 Ainda assim, tu estás se levantando contra Meu povo para não deixá-lo ir. \ No newline at end of file diff --git a/09/18.txt b/09/18.txt index b46d561..4b25b6a 100644 --- a/09/18.txt +++ b/09/18.txt @@ -1 +1 @@ -\v 18 Ouça! Amanhã, em torno desta hora, Eu trarei uma tempestade de granizo muito forte, tal qual, não se tenha visto no Egito desde o dia em que foi fundado até hoje . \v 19 Agora,pois, envia homens e recolhe seu gado e tudo que tu tens nos campos para um lugar seguro. A chuva de granizo cairá sobre cada homem e animal que está no campo e aqueles que não forem levados para casa, morrerão"'". \ No newline at end of file +\v 18 Ouve! Amanhã, por esta hora, Eu trarei uma tempestade de granizo muito forte, tal qual não se tenha visto no Egito desde o dia em que foi fundado. \v 19 Agora, pois, envia homens e recolhe teu gado e tudo o que tens nos campos envia para um lugar seguro. A chuva de granizo cairá sobre cada homem e animal que está no campo e aqueles que não forem levados para casa, morrerão". \ No newline at end of file diff --git a/09/20.txt b/09/20.txt index 4b6c717..61bf556 100644 --- a/09/20.txt +++ b/09/20.txt @@ -1 +1 @@ -\v 20 Então, os servos de faraó que acreditaram na mensagem de Yahweh apressaram-se em trazer seus escravos e gado para dentro das casas. \v 21 Mas, aqueles que não levaram a mensagem de Yahweh a sério deixaram seus escravos e gados nos campos. \ No newline at end of file +\v 20 Então, os servos de Faraó que acreditaram na mensagem de Yahweh apressaram-se em trazer seus escravos e gado para dentro das casas. \v 21 Mas aqueles que não levaram a mensagem de Yahweh a sério deixaram seus escravos e gados nos campos. \ No newline at end of file diff --git a/09/22.txt b/09/22.txt index 1f4a042..f1600a8 100644 --- a/09/22.txt +++ b/09/22.txt @@ -1 +1 @@ -\v 22 Então, Yahweh disse a Moisés: "Estende sua mão em direção ao céu que haverá granizo em toda a terra do Egito; sobre as pessoas, sobre os animais e sobre todas as plantas nos campos por todo o Egito". \v 23 Moisés levantou sua vara em direção ao céu e Yahweh enviou trovões, granizo e relâmpagos sobre a terra. Ele também enviou chuva de granizo sobre a terra do Egito. \v 24 Então, houve granizo e relâmpagos misturados com um granizo muito forte, o qual, nunca tinha sido visto em toda a terra do Egito desde que tornou-se uma nação. \ No newline at end of file +\v 22 Então, Yahweh disse a Moisés: "Estende tua mão em direção ao céu e cairá granizo em toda a terra do Egito; sobre as pessoas, sobre os animais e sobre todas as plantas nos campos, por todo o Egito". \v 23 Moisés levantou sua vara em direção ao céu e Yahweh enviou trovões, granizo e relâmpagos sobre a terra. Ele fez cair chuva de granizo sobre a terra do Egito. \v 24 Houve relâmpagos e pesado granizo como nunca havia sido visto em toda a terra do Egito, desde que tornou-se uma nação. \ No newline at end of file diff --git a/09/25.txt b/09/25.txt index 5890030..25f3c11 100644 --- a/09/25.txt +++ b/09/25.txt @@ -1 +1 @@ -\v 25 Por toda a terra do Egito a chuva de granizo feriu tudo nos campos, ambos: pessoas e animais. Feriu todas as plantas dos campos e quebrou todas as árvores. \v 26 Somente na terra de Gósen, onde viviam os israelitas, não houve chuva de granizo. \ No newline at end of file +\v 25 Por toda a terra do Egito, a chuva de granizo feriu tudo nos campos, ambos: pessoas e animais. Feriu todas as plantas dos campos e quebrou todas as árvores. \v 26 Somente na terra de Gósen, onde viviam os israelitas, não houve chuva de granizo. \ No newline at end of file diff --git a/09/27.txt b/09/27.txt index 2e9f24e..e4db5f7 100644 --- a/09/27.txt +++ b/09/27.txt @@ -1 +1 @@ -\v 27 O faraó enviou homens para chamar Moisés e Arão. Ele lhes disse: "Eu pequei desta vez. Yahweh é justo e eu e meu povo somos perversos. \v 28 Orai a Yahweh, porque os fortes raios e a chuva de granizo são demais. Eu vos deixarei ir e vós não ficareis mais aqui". \ No newline at end of file +\v 27 Faraó enviou homens para chamar Moisés e Arão. Ele lhes disse: "Eu pequei desta vez. Yahweh é justo e eu e meu povo somos perversos. \v 28 Orai a Yahweh, porque os fortes raios e a chuva de granizo são demais. Eu vos deixarei ir e vós não ficareis mais aqui". \ No newline at end of file diff --git a/09/29.txt b/09/29.txt index 41a8ddd..7bf1853 100644 --- a/09/29.txt +++ b/09/29.txt @@ -1 +1 @@ -\v 29 Moisés disse lhe: "Assim que eu deixar a cidade estenderei minhas mãos a Yahweh. Os trovões cessarão e não haverá mais granizo. Deste modo vós sabereis que a terra pertence a Yahweh. \v 30 Porém, quanto a ti e teus servos, eu sei que realmente ainda não honrais ao Deus Yahweh". \ No newline at end of file +\v 29 Moisés disse-lhe: "Assim que eu deixar a cidade, estenderei minhas mãos a Yahweh. Os trovões cessarão e não haverá mais granizo. Deste modo, vós sabereis que a terra pertence a Yahweh. \v 30 Porém, quanto a ti e a teus servos, eu sei que realmente ainda não honrais a Deus Yahweh". \ No newline at end of file diff --git a/09/31.txt b/09/31.txt index 5ef5c86..71560f7 100644 --- a/09/31.txt +++ b/09/31.txt @@ -1 +1 @@ -\v 31 Agora o linho e a cevada foram destruídos, a cevada estava amadurecendo na espiga e o linho florescendo. \v 32 Mas o trigo e o centeio não foram prejudicados, porque eram colheitas posteriores. \v 33 Quando Moisés saiu da presença de faraó e da cidade, ele estendeu suas mãos para Yahweh e os trovões e as chuvas de granizo pararam e a chuva não mais caiu. \ No newline at end of file +\v 31 O linho e a cevada foram destruídos, pois a cevada estava amadurecendo na espiga e o linho, florescendo. \v 32 Mas o trigo e o centeio não foram prejudicados, porque eram colheitas posteriores. \v 33 Quando Moisés saiu da presença de Faraó e da cidade, ele estendeu suas mãos para Yahweh e os trovões e as chuvas de granizo pararam, e a chuva não mais caiu. \ No newline at end of file diff --git a/09/34.txt b/09/34.txt index 8bf0581..820831b 100644 --- a/09/34.txt +++ b/09/34.txt @@ -1 +1 @@ -\v 34 Quando faraó viu que a chuva de granizo e os trovões cessaram, ele pecou outra vez e endureceu seu coração junto com os seus servos. \v 35 O coração de faraó foi endurecido, então,ele não deixou o povo de Israel ir. Este foi o modo que Yahweh havia dito a Moisés que faraó agiria. \ No newline at end of file +\v 34 Quando Faraó viu que a chuva de granizo e os trovões haviam cessado, ele pecou outra vez e endureceu seu coração junto com os seus servos. \v 35 O coração de Faraó foi endurecido. Então, ele não deixou o povo de Israel ir. E isto foi como Yahweh dissera a Moisés que Faraó agiria. \ No newline at end of file diff --git a/09/title.txt b/09/title.txt new file mode 100644 index 0000000..cc37d10 --- /dev/null +++ b/09/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Capítulo 9 \ No newline at end of file diff --git a/10/01.txt b/10/01.txt index cd55536..299728d 100644 --- a/10/01.txt +++ b/10/01.txt @@ -1 +1 @@ -\v 1 Yahweh disse a Moisés: "Ide ao faraó, pois endureci o coração do faraó e de seus subordinados. Fiz isso para mostrar por meio de sinais Meu poder sobre eles. \v 2 Fiz isso também para que vós possais dizer aos seus filhos e netos as coisas que tenho feito, como tenho zombado do Egito e como tenho enviado vários sinais do Meu poder sobre eles. Desse modo vós sabereis que Eu Sou Yahweh". \ No newline at end of file +\c 10 \v 1 Yahweh disse a Moisés: "Vai a Faraó, pois lhe endureci o coração e também o de seus subordinados. Fiz isto para mostrar, por meio de sinais, o Meu poder sobre eles. \v 2 Fiz isto também para que vós possais dizer aos vossos filhos e netos tudo o que tenho feito; como tenho zombado do Egito e como tenho enviado vários sinais do Meu poder sobre eles. Deste modo, vós sabereis que Eu Sou Yahweh". \ No newline at end of file diff --git a/10/03.txt b/10/03.txt index d203851..80c9f2c 100644 --- a/10/03.txt +++ b/10/03.txt @@ -1 +1 @@ -\v 3 Então, Moisés e Arão foram até o faraó e disseram a ele: "DEUS, o Deus dos hebreus, disse isto: 'Por quanto tempo recusareis humilhar-vos perante Mim? Deixe que Meu povo vá para que possa Me adorar. \v 4 Mas, se recusardes a deixar Meu povo ir, ouçai, amanhã Eu mandarei gafanhotos para vossa terra. \ No newline at end of file +\v 3 Então, Moisés e Arão foram até Faraó e disseram a ele: "Yahweh, o Deus dos hebreus, disse isto: 'Por quanto tempo recusarás humilhar-te perante Mim? Deixa que Meu povo vá para que possa Me adorar. \v 4 Mas, se recusares a deixar Meu povo ir, ouve, amanhã Eu mandarei gafanhotos para tua terra. \ No newline at end of file diff --git a/10/05.txt b/10/05.txt index 7aabbef..390eb09 100644 --- a/10/05.txt +++ b/10/05.txt @@ -1 +1 @@ -\v 5 Eles cobrirão a superfície da terra de modo que ninguém poderá enxergar o chão. Eles comerão os restos de tudo o que tiver escapado à tempestade de granizo. Eles devorarão também todas as árvores que tiverem crescido nos campos. \v 6 Eles encherão as casas, as dos subordinados, bem como todas as casas dos egípcios, algo nunca visto desde então. Moisés saiu da presença de faraó. \ No newline at end of file +\v 5 Eles cobrirão a superfície da terra de modo que ninguém poderá enxergar o chão. Eles comerão os restos de tudo o que tiver escapado à tempestade de granizo. Eles devorarão também todas as árvores que tiverem crescido nos campos. \v 6 Eles encherão as casas, as dos subordinados, bem como todas as casas dos egípcios, algo nunca visto desde então". E Moisés saiu da presença de Faraó. \ No newline at end of file diff --git a/10/07.txt b/10/07.txt index ae6dc07..abaaef4 100644 --- a/10/07.txt +++ b/10/07.txt @@ -1 +1 @@ -\v 7 Os conselheiros disseram então ao faraó: "Ainda por quanto tempo este homem nos ameaçará? Deixai que os Israelitas partam para que possam adorar a Yahweh, seu Deus. Vós ainda não entendestes que o Egito está destruído? \v 8 Moisés e Arão, então, foram levados novamente à presença do faraó, o qual disse: "Ide e adorai a Yahweh, o vosso Deus. Mas quem irá?" \ No newline at end of file +\v 7 Os conselheiros disseram a Faraó: "Ainda por quanto tempo este homem nos ameaçará? Deixa que os israelitas partam para que possam adorar a Yahweh, seu Deus. Tu ainda não entendeste que o Egito está destruído?". \v 8 Moisés e Arão, então, foram levados novamente à presença de Faraó, que lhes disse: "Ide e adorai a Yahweh, o vosso Deus. Mas quem irá?". \ No newline at end of file diff --git a/10/09.txt b/10/09.txt index 4ece0af..27ea4fb 100644 --- a/10/09.txt +++ b/10/09.txt @@ -1 +1 @@ -\v 9 Disse Moisés: "Iremos com os jovens e velhos, com nossos filhos e filhas. Levaremos também nossas ovelhas e bois, porque devemos festejar em honra a DEUS". \v 10 Faraó disse a eles: "Esteja de fato Yahweh convosco, se eu deixar vós e vossas crianças irdes. Vejais, vós tendes alguma má intenção. \v 11 Não! Ide somente os homens para adorar a Yahweh, pois isso é o que vós quereis". Daí Moisés e Arão foram levados da presença do faraó. \ No newline at end of file +\v 9 Disse Moisés: "Iremos com os jovens e velhos, com nossos filhos e filhas. Levaremos também nossas ovelhas e nossos bois, porque devemos festejar em honra a Yahweh". \v 10 Faraó disse a eles: "Estejais de fato, Yahweh convosco, se eu deixar ir, vós e vossas crianças. Vede, vós tendes alguma má intenção. \v 11 Ide, mas somente os homens, para adorar Yahweh, pois isto é o que quereis". Então, Moisés e Arão foram levados da presença de Faraó. \ No newline at end of file diff --git a/10/12.txt b/10/12.txt index 85208b2..d9fe47e 100644 --- a/10/12.txt +++ b/10/12.txt @@ -1 +1 @@ -\v 12 Em seguida Yahweh disse a Moisés: "Estendai vossa mão sobre a terra do Egito para que os gafanhotos possam atacar esta terra e devorar tudo, todas as coisas que não foram consumidas pela tempestade de granizo. \v 13 Moisés atingiu com seu cajado a terra do Egito, e Yahweh mandou um vento forte, vindo do leste, sobre a terra durante todo o dia e toda a noite. Quando amanheceu, o vento do leste trouxe os gafanhotos. \ No newline at end of file +\v 12 Yahweh disse a Moisés: "Estenda tua mão sobre a terra do Egito para que os gafanhotos possam atacar essa terra e devorar tudo, todas as coisas que não foram consumidas pela tempestade de granizo. \v 13 Moisés atingiu com o seu cajado a terra do Egito, e Yahweh mandou um vento forte sobre a terra, vindo do leste, durante todo o dia e toda a noite. Quando amanheceu, o vento do leste trouxe os gafanhotos. \ No newline at end of file diff --git a/10/14.txt b/10/14.txt index fd91ef2..98cf077 100644 --- a/10/14.txt +++ b/10/14.txt @@ -1 +1 @@ -\v 14 Os gafanhotos se espalharam por toda a terra do Egito. Foram tantos os gafanhotos que nunca algo assim havia sido visto antes e nunca será novamente. \v 15 Eles cobriram toda a supefície da terra, tornando-a escura, e devoraram toda plantação e também os frutos das árvores que a tempestade de granizo não havia destruído. Por toda a terra do Egito, nenhuma vegetação resistiu, nem planta alguma permaneceu nos campos. \ No newline at end of file +\v 14 Os gafanhotos se espalharam por toda a terra do Egito. Algo assim nunca havia sido visto antes e nunca será novamente. \v 15 Eles cobriram toda a supefície da terra, tornando-a escura; e devoraram toda plantação e também os frutos das árvores que a tempestade de granizo não havia destruído. Por toda a terra do Egito, nenhuma vegetação resistiu, nem planta alguma permaneceu nos campos. \ No newline at end of file diff --git a/10/16.txt b/10/16.txt index 65f0ebb..f26aa35 100644 --- a/10/16.txt +++ b/10/16.txt @@ -1 +1 @@ -\v 16 Assim, faraó rapidamente convocou Moisés e Arão e disse: "Pequei contra Yahweh, o vosso Deus, e contra vós. \v 17 Agora, então, perdoai vós a mim e roguei vós a Yahweh, para que Ele leve a morte para longe de mim". \v 18 Moisés, então, saiu da presença de faraó e orou a Yahweh. \ No newline at end of file +\v 16 Então, Faraó rapidamente convocou Moisés e Arão e lhes disse: "Pequei contra Yahweh, o vosso Deus, e contra vós. \v 17 Agora, então, perdoai a mim e rogai a Yahweh, para que Ele leve a morte para longe de mim". \v 18 Moisés saiu da presença de Faraó e orou a Yahweh. \ No newline at end of file diff --git a/10/19.txt b/10/19.txt index 54fe521..589829e 100644 --- a/10/19.txt +++ b/10/19.txt @@ -1 +1 @@ -\v 19 Yahweh enviou uma tempestade com ventos fortes vindos do leste, lançando os gafanhotos no Mar Vermelho. Nenhum gafanhoto permaneceu em território Egípcio. \v 20 Mas Yahweh endureceu ainda mais o coração de faraó, e faraó não permitiu que os Israelitas fossem. \ No newline at end of file +\v 19 Yahweh enviou uma tempestade com ventos fortes vindos do leste, lançando os gafanhotos no Mar Vermelho. Nenhum gafanhoto permaneceu em território Egípcio. \v 20 Mas Yahweh endureceu ainda mais o coração de Faraó, e este não permitiu que os Israelitas saíssem. \ No newline at end of file diff --git a/10/21.txt b/10/21.txt index 60a27e9..54d5fd1 100644 --- a/10/21.txt +++ b/10/21.txt @@ -1 +1 @@ -\v 21 Então, DEUS disse a Moisés: "Estendai vossa mão ao céu para que haja escuridão em toda a terra do Egito, trevas que poderão ser sentidas. \v 22 Moisés estendeu, então, sua mão ao céu, e vieram densas trevas sobre toda a terra do Egito por três dias. \v 23 Ninguém mais pode ver ninguém. E ninguém podia sair de casa durante esses três dias. Entretanto, havia luzes em todos os lares israelitas. \ No newline at end of file +\v 21 Então, Yahweh disse a Moisés: "Estenda tua mão ao céu para que haja escuridão em toda a terra do Egito, trevas que poderão ser sentidas. \v 22 Moisés, então, estendeu sua mão ao céu, e vieram densas trevas sobre toda a terra do Egito por três dias. \v 23 Ninguém mais pode ver ninguém. E ninguém podia sair de casa durante esses três dias. Entretanto, havia luzes em todos os lares israelitas. \ No newline at end of file diff --git a/10/24.txt b/10/24.txt index c4d02a5..84ecaf3 100644 --- a/10/24.txt +++ b/10/24.txt @@ -1 +1 @@ -\v 24 Faraó mandou chamar Moisés e disse: "Ide e adorai a Yahweh. Mesmo vossas famílias poderão ir convosco, mas vossas ovelhas e bois deverão permanecer". \v 25 Mas Moisés disse: "Vós deveis dar-nos animais para sacrifício e holocausto em oferecimento a Yahweh, nosso Deus. \v 26 Nosso rebanho seguirá conosco, sendo que nenhum animal deverá ser deixado para trás, porquanto devemos oferecê-los a Yahweh. Porque não sabemos com o que haveremos de adorar a nosso DEUS até que cheguemos lá". \ No newline at end of file +\v 24 Faraó mandou chamar Moisés e disse: "Ide e adorai a Yahweh. Mesmo vossas famílias poderão ir convosco, mas vossas ovelhas e bois deverão permanecer". \v 25 Mas Moisés disse: "Vós deveis dar-nos animais para sacrifício e holocausto em oferecimento a Yahweh, nosso Deus. \v 26 Nosso rebanho seguirá conosco, sendo que nenhum animal deverá ser deixado para trás, porquanto devemos oferecê-los a Yahweh. Porque não sabemos com o que haveremos de adorar Yahweh, nosso Deus, até que cheguemos lá". \ No newline at end of file diff --git a/10/27.txt b/10/27.txt index bd58dee..88f7be9 100644 --- a/10/27.txt +++ b/10/27.txt @@ -1 +1 @@ -\v 27 Mas Yahweh continuou a endurecer o coração de faraó, e ele assim não permitiu que eles fossem. \v 28 Faraó disse a Moisés: "Afastai-vos da minha presença! Prestai atenção a uma coisa: que vós não me vejais novamente, pois no dia em que virdes a minha face morrereis". \v 29 Moisés disse: "Vós tendes dito. Eu não verei vossa face outra vez". \ No newline at end of file +\v 27 Mas Yahweh continuou a endurecer o coração de Faraó, que não permitiu que os povo de Israel fosse. \v 28 Faraó disse a Moisés: "Afasta-te da minha presença! Presta atenção a uma coisa: que tu não me vejas novamente, pois no dia em que vires a minha face morrerás". \v 29 Moisés disse: "É como tu mesmo disseste: eu não verei tua face outra vez". \ No newline at end of file diff --git a/10/title.txt b/10/title.txt new file mode 100644 index 0000000..d2f986f --- /dev/null +++ b/10/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Capítulo 10 \ No newline at end of file diff --git a/11/01.txt b/11/01.txt index 37e6990..4b0dd0b 100644 --- a/11/01.txt +++ b/11/01.txt @@ -1 +1 @@ -\v 1 Então, Yahweh disse a Moisés: "Há ainda mais uma praga que Eu trarei sobre o faraó e o Egito. Depois disso, ele vos deixará ir. Quando finalmente ele vos deixar partir, ele vos expulsará completamente. \v 2 Instrui o povo dizendo que cada homem e mulher deve pedir a seu vizinho ou vizinha artigos de prata e ouro". \v 3 Yahweh havia tornado os egípcios ansiosos em satisfazer os israelitas. Além disso, aos olhos dos servos de faraó e do povo do Egito, o homem Moisés era muito importante. \ No newline at end of file +\c 11 \v 1 Então, Yahweh disse a Moisés: "Há ainda mais uma praga que Eu trarei sobre Faraó e o Egito. Depois disso, ele vos deixará ir. Quando, finalmente, ele vos deixar partir, ele vos expulsará completamente. \v 2 Instrui o povo dizendo que todo homem e toda mulher devem pedir a seu vizinho ou vizinha artigos de prata e ouro". \v 3 Yahweh havia tornado os egípcios ansiosos em satisfazer os israelitas. Além disso, aos olhos dos servos de Faraó e do povo do Egito, o homem Moisés era muito importante. \ No newline at end of file diff --git a/11/04.txt b/11/04.txt index 909c0ba..879ceed 100644 --- a/11/04.txt +++ b/11/04.txt @@ -1 +1 @@ -\v 4 Moisés disse: "Assim diz Yahweh: 'Por volta da meia noite Eu passarei pelo Egito. \v 5 Todos os primogênitos na terra do Egito morrerão, desde o primogênito de faraó, que assenta em seu trono, até o primogênito da escrava que trabalha no moinho, e os primogênitos de todos os rebanhos. \ No newline at end of file +\v 4 Moisés disse: "Assim diz Yahweh: 'Por volta da meia noite, Eu passarei pelo Egito. \v 5 Todos os primogênitos na terra do Egito morrerão, desde o primogênito de Faraó, que assenta em seu trono, até o primogênito da escrava que trabalha no moinho, e os primogênitos de todos os rebanhos. \ No newline at end of file diff --git a/11/06.txt b/11/06.txt index 623ae15..d7ba32e 100644 --- a/11/06.txt +++ b/11/06.txt @@ -1 +1 @@ -\v 6 Então, por toda a terra do Egito, haverá uma grande lamentação como nunca houve antes e como nunca haverá novamente. \v 7 Mas, nem mesmo um cachorro latirá contra o povo de Israel; nem contra homem, tão pouco contra animais dos rebanhos. Dessa forma sabereis que Eu estou tratando os egípcios e os israelitas distintamente. \v 8 Todos os vossos servos, Faraó, descerão a Mim, e se curvarão perante Mim. Eles dirão: 'Vai, tu e todo o povo que te segue! Depois disso, eu partirei''". Então ele saiu da presença de Faraó com grande ira. \ No newline at end of file +\v 6 Então, por toda a terra do Egito, haverá uma grande lamentação como nunca houve antes e como nunca haverá novamente. \v 7 Mas, nem mesmo um cachorro latirá contra o povo de Israel; nem contra homem, tampouco contra animais dos rebanhos. Dessa forma, sabereis que Eu estou tratando os egípcios e os israelitas distintamente. \v 8 Todos os teus servos, Faraó, descerão a Mim, e se curvarão perante Mim. Eles dirão: 'Vai, tu e todo o povo que te segue! Depois disso, eu partirei". Então ele saiu da presença de Faraó com grande ira. \ No newline at end of file diff --git a/11/09.txt b/11/09.txt index 2b124b9..444181a 100644 --- a/11/09.txt +++ b/11/09.txt @@ -1 +1 @@ -\v 9 Yahweh disse a Moisés: "Faraó não te ouvirá. Para que Eu possa fazer muitas coisas prodigiosas na terra do Egito". \v 10 Moisés e Arão fizeram todos esses prodígios diante de faraó. Porém, Yahweh endureceu o coração de faraó, que não permitiu que o povo de Israel deixasse sua terra. \ No newline at end of file +\v 9 Yahweh disse a Moisés: "Faraó não te ouvirá. Para que Eu possa fazer muitas coisas prodigiosas na terra do Egito". \v 10 Moisés e Arão fizeram todos esses prodígios diante de Faraó. Porém, Yahweh endureceu o coração de Faraó, que não permitiu que o povo de Israel deixasse sua terra. \ No newline at end of file diff --git a/11/title.txt b/11/title.txt new file mode 100644 index 0000000..3e199ad --- /dev/null +++ b/11/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Capítulo 11 \ No newline at end of file diff --git a/12/01.txt b/12/01.txt index 61dcfe1..10ef3f9 100644 --- a/12/01.txt +++ b/12/01.txt @@ -1 +1 @@ -\v 1 Yahweh falou a Moisés e Arão na terra do Egito. Ele disse: \v 2 "Para vós, este primeiro mês será o início dos meses, o primeiro mês do ano para vós. \ No newline at end of file +\c 12 \v 1 Yahweh falou a Moisés e Arão na terra do Egito, dizendo: \v 2 "Para vós, este primeiro mês será o início dos meses, o primeiro mês do ano para vós. \ No newline at end of file diff --git a/12/05.txt b/12/05.txt index 6bc302b..621ac7d 100644 --- a/12/05.txt +++ b/12/05.txt @@ -1 +1 @@ -\v 5 Vosso cordeiro ou cabrito deverá ser sem mácula, um macho de um ano. Podereis tomar um cordeiro ou cabrito. \v 6 Devereis guardá-lo até o décimo quarto dia do mês. Então, toda a assembleia de Israel deverá matar cada animal ao cair da tarde. \v 7 Devereis pegar uma parte do sangue, e colocar nos dois umbrais e na parte superior da porta das casas, nas quais devereis comer o animal. \v 8 Naquela noite, devereis comer a carne, depois de tê-la primeiro assado ao fogo. Comereis com pão feito sem fermento, juntamente com ervas amargas. \ No newline at end of file +\v 5 Vosso cordeiro ou cabrito deverá ser sem mácula, um macho de um ano. Tomareis um cordeiro ou cabrito. \v 6 Devereis guardá-lo até o décimo quarto dia do mês. Então, toda a assembleia de Israel deverá matar cada animal ao cair da tarde. \v 7 Pegareis uma parte do sangue, e a colocareis nos dois umbrais e na parte superior da porta das casas, nas quais irão o animal. \v 8 Naquela noite, comereis a carne, depois de tê-la, primeiro, assado ao fogo. Comereis com pão feito sem fermento, juntamente com ervas amargas. \ No newline at end of file diff --git a/12/09.txt b/12/09.txt index 3784c40..79014a4 100644 --- a/12/09.txt +++ b/12/09.txt @@ -1 +1 @@ -\v 9 Não o comereis cru ou cozido em água. Em vez disso, assá-lo-eis ao fogo, com a cabeça, as pernas e as partes internas. \v 10 Não podereis deixar sobrar nada para a manhã seguinte. Devereis queimar tudo quanto sobrar até de manhã. \v 11 Assim é como comereis: com o cinto apertado, sapatos nos pés e cajado na mão. Comereis apressadamente. Esta é a Páscoa de Yahweh. \ No newline at end of file +\v 9 Não o comereis cru ou cozido em água. Ao invés disso, assá-lo-eis ao fogo, com a cabeça, as pernas e as partes internas. \v 10 Não deixareis sobrar nada para a manhã seguinte. Queimareis tudo quanto sobrar até de manhã. \v 11 Assim é como comereis: com o cinto apertado, sapatos nos pés e cajado na mão. Comereis apressadamente. Esta é a Páscoa de Yahweh". \ No newline at end of file diff --git a/12/12.txt b/12/12.txt index 76f2d66..1260bc7 100644 --- a/12/12.txt +++ b/12/12.txt @@ -1 +1 @@ -\v 12 Yahweh fala isto: Passarei na terra do Egito naquela noite, e ferirei todos os primogênitos dos homens e dos animais na terra do Egito. Punirei todos os deuses do Egito. Eu sou Yahweh. \v 13 O sangue será um sinal para me mostrar as suas casas. Quando Eu vir o sangue, passarei por cima de vós, quando ferir a terra do Egito. Essa praga não virá sobre vós e não vos destruirá. \v 14 Esse dia se tornará um memorial para vós, o qual devereis observar como uma festividade para Yahweh. Será sempre uma lei para vós, através de todas as gerações, devereis observar este dia. \ No newline at end of file +\v 12 Yahweh disse: "Passarei na terra do Egito naquela noite, e ferirei todos os primogênitos dos homens e dos animais na terra do Egito. Punirei todos os deuses do Egito. Eu sou Yahweh. \v 13 O sangue será um sinal para Me mostrar as suas casas. Quando Eu vir o sangue, passarei por cima de vós, quando ferir a terra do Egito. Essa praga não virá sobre vós e não vos destruirá. \v 14 Esse dia se tornará um memorial para vós, o qual devereis observar como uma festividade para Yahweh. Será sempre uma lei para vós, através de todas as gerações, devereis observar este dia. \ No newline at end of file diff --git a/12/15.txt b/12/15.txt index f97f7e9..b8149f6 100644 --- a/12/15.txt +++ b/12/15.txt @@ -1 +1 @@ -\v 15 Comereis pães sem fermento durante sete dias. No primeiro dia, removereis o fermento de vossas casas. Qualquer que comer pão fermentado do primeiro até o sétimo dia deverá ser cortado de Israel. \v 16 No primeiro dia, haverá uma assembleia que será dedicada ao Meu Nome e no sétimo dia haverá outro ajuntamento semelhante. Nenhum trabalho será feito nesses dias, exceto o cozimento, para que todos possam comer. Somente esse trabalho deverá ser feito por vós. \ No newline at end of file +\v 15 Comereis pães sem fermento durante sete dias. No primeiro dia, removereis o fermento de vossas casas. Qualquer que comer pão fermentado do primeiro até o sétimo dia deverá ser cortado de Israel. \v 16 No primeiro dia, haverá uma assembleia que será dedicada ao Meu nome e no sétimo dia haverá outro ajuntamento semelhante. Nenhum trabalho será feito nesses dias, exceto o cozimento, para que todos possam comer. Somente esse trabalho deverá ser feito por vós. \ No newline at end of file diff --git a/12/17.txt b/12/17.txt index 3bdf2dc..299e87e 100644 --- a/12/17.txt +++ b/12/17.txt @@ -1 +1 @@ -\v 17 Observareis essa celebração dos pães sem fermento porque nesse dia trarei vossos exércitos, para fora da terra do Egito. Assim, observareis esse dia por todas as gerações. Será para sempre uma lei para vós. \v 18 Comereis pães sem fermento desde o cair da tarde do décimo quarto dia do primeiro mês do ano até o cair da tarde do vigésimo primeiro dia do mesmo mês. \ No newline at end of file +\v 17 Observareis essa celebração dos pães sem fermento, porque nesse dia trarei vossos exércitos para fora da terra do Egito. Assim, observareis esse dia por todas as gerações. Será uma lei para vós, para sempre. \v 18 Comereis pães sem fermento desde o cair da tarde do décimo quarto dia do primeiro mês do ano até o cair da tarde do vigésimo primeiro dia do mesmo mês. \ No newline at end of file diff --git a/12/21.txt b/12/21.txt index ae5cc0c..e34d059 100644 --- a/12/21.txt +++ b/12/21.txt @@ -1 +1 @@ -\v 21 Então, Moisés convocou todos os anciãos de Israel e disse-lhes: "Ide e escolhei os cordeiros que sejam suficientes para alimentar vossas famílias, e sacrificai o cordeiro da Páscoa. \v 22 Então tomai um ramo de hissopo e mergulhai-o no sangue que estará numa bacia. Aspergireis o sangue da bacia no topo das portas e nos umbrais. Nenhum de vós sairá da porta da vossa casa até o amanhecer. \ No newline at end of file +\v 21 Então, Moisés convocou todos os anciãos de Israel e disse-lhes: "Ide e escolhei os cordeiros que sejam suficientes para alimentar vossas famílias, e sacrificai o cordeiro da Páscoa. \v 22 Então, tomai um ramo de hissopo e mergulhai-o no sangue que estará numa bacia. Aspergireis o sangue da bacia no topo das portas e nos umbrais. Nenhum de vós sairá da porta da vossa casa até o amanhecer. \ No newline at end of file diff --git a/12/24.txt b/12/24.txt index 498ff34..7af778b 100644 --- a/12/24.txt +++ b/12/24.txt @@ -1 +1 @@ -\v 24 Observareis isso para sempre, como uma lei para vós e vossos descendentes. \v 25 Quando entrardes na terra que Yahweh vos dará, tal como Ele prometeu fazer, observareis esse ato de adoração. \ No newline at end of file +\v 24 Observareis isto para sempre, como uma lei para vós e vossos descendentes. \v 25 Quando entrardes na terra que Yahweh vos dará, como Ele prometeu fazer, observareis esse ato de adoração. \ No newline at end of file diff --git a/12/26.txt b/12/26.txt index a81183c..e69de29 100644 --- a/12/26.txt +++ b/12/26.txt @@ -1 +0,0 @@ -\v 26 Quando vossos filhos vos perguntarem: 'O que significa este ato de adoração?'. \v 27 Então direis: 'Este é o sacrifício da Páscoa de Yahweh, porque Yahweh passou por cima das casas dos israelitas no Egito, quando feriu de morte os egípcios. Ele libertou nossas famílias'". Então, o povo prostou-se e adorou a Yahweh. \v 28 Os israelitas foram e fizeram exatamente conforme Yahweh tinha ordenado a Moisés e Arão. \ No newline at end of file diff --git a/13/01.txt b/13/01.txt index c29100a..6f9399c 100644 --- a/13/01.txt +++ b/13/01.txt @@ -1 +1 @@ -\v 1 Yahweh falou para Moisés e disse: \v 2 "Dedica para Mim todo o primogênito, todo macho entre os israelitas; tanto homens, como animais. O primogênito Me pertencerá". \ No newline at end of file +\c 13 \v 1 Yahweh falou para Moisés e disse: \v 2 "Dedica para Mim todo o primogênito, todo macho entre os israelitas, tanto homens, como animais. O primogênito Me pertencerá". \ No newline at end of file diff --git a/13/03.txt b/13/03.txt index 67cfb29..0aa63f8 100644 --- a/13/03.txt +++ b/13/03.txt @@ -1 +1 @@ -\v 3 Moisés disse ao povo: "Trazei à memória este dia, o dia no qual saístes do Egito, da casa da escravidão, pela mão poderosa de Yahweh, que vos tirou desse lugar. Não podereis comer pão fermentado. \v 4 Vós saireis do Egito neste dia, no mês de Abibe. \v 5 Quando Yahweh vos trouxer para a terra dos cananeus, heteus, amorreus, heveus e jebuseus, a terra a respeito da qual Ele jurou aos vossos ancestrais que vos daria, uma terra que mana leite e mel — então devereis observar este ato de adoração neste mês. \ No newline at end of file +\v 3 Moisés disse ao povo: "Trazei à memória este dia, o dia em que saístes do Egito - da casa da escravidão - pela mão poderosa de Yahweh, que vos tirou desse lugar. Não podereis comer pão fermentado. \v 4 Vós saireis do Egito neste dia, no mês de Abibe. \v 5 Quando Yahweh vos trouxer para a terra dos cananeus, heteus, amorreus, heveus e jebuseus, a terra a respeito da qual Ele jurou aos vossos ancestrais que vos daria, uma terra que mana leite e mel — então devereis observar este ato de adoração neste mês. \ No newline at end of file diff --git a/13/08.txt b/13/08.txt index 758abfa..92260a4 100644 --- a/13/08.txt +++ b/13/08.txt @@ -1 +1 @@ -\v 8 Naqueles dias, direis aos vossos filhos, 'Isto é pelo que Yahweh fez por mim quando saí do Egito'. \v 9 Isto será como lembrete na vossa mão e como lembrete na vossa fronte. Por isso, a lei de Yahweh deverá estar em sua vossa boca, pois, com forte mão, vos trouxe do Egito. \v 10 Portanto, devereis guardar estas leis e em seu determinado tempo ano após ano. \ No newline at end of file +\v 8 Naqueles dias, direis aos vossos filhos: 'Isto é pelo que Yahweh fez por mim quando saí do Egito'. \v 9 Isto será como lembrete na vossa mão e como lembrete na vossa fronte. Por isso, a lei de Yahweh deverá estar em vossa boca, pois, com forte mão, vos trouxe do Egito. \v 10 Portanto, devereis guardar estas leis ano após ano. \ No newline at end of file diff --git a/13/11.txt b/13/11.txt index 5a1741a..d1f0a59 100644 --- a/13/11.txt +++ b/13/11.txt @@ -1 +1 @@ -\v 11 Quando Yahweh vos trouxe para terra dos canaanitas, como Ele jurou a vós e a vossos ancestrais que iria fazer, e quando Ele vos der a terra, \v 12 devereis separar para Ele todo primogênito, tanto dos homens quanto dos animais. Os machos serão para Yahweh. \v 13 Todo primogênito de um jumento vós devereis comprar novamente com um cordeiro. Se não o comprardes novamente, então devereis lhe quebrar o pescoço. Porém, cada um dos primogênitos machos entre todos os vossos filhos — devereis os comprar novamente. \ No newline at end of file +\v 11 Quando Yahweh vos trouxe para terra dos canaanitas, como Ele jurou a vós e a vossos ancestrais que iria fazer, e quando Ele vos der a terra, \v 12 devereis separar para Ele todo primogênito, tanto dos homens quanto dos animais. Os machos serão para Yahweh. \v 13 Todo primogênito de um jumento vós devereis comprar novamente com um cordeiro. Se não o comprardes novamente, então devereis lhe quebrar o pescoço. Porém, cada um dos primogênitos machos entre todos os vossos filhos — devereis comprá-los novamente. \ No newline at end of file diff --git a/13/14.txt b/13/14.txt index 36eba40..69a65b1 100644 --- a/13/14.txt +++ b/13/14.txt @@ -1 +1 @@ -\v 14 Quando vosso filho vos perguntar mais tarde, 'O que isto significa?' então lhe direis, 'Foi pela Sua forte mão que Yahweh nos tirou do Egito, da casa de escravidão. \v 15 Quando faraó, em sua dureza, recusou nos deixar sair, Yahweh matou todos os primogênitos na terra do Egito, ambos os primogênitos de pessoas quanto os primogênitos dos animais. Por isso, eu sacrifico a Yahweh todo primogênito macho de todo animal, e por isso eu compro novamente os primogênitos entre meus filhos'. \v 16 Isto será um lembrete em suas mãos, e um lembrete em sua testa, pois foi com forte mão que Yahweh nos tirou do Egito. \ No newline at end of file +\v 14 Quando vosso filho vos perguntar mais tarde, 'O que isto significa?' então lhe direis: 'Foi pela Sua forte mão que Yahweh nos tirou do Egito, da casa da escravidão. \v 15 Quando faraó, em sua dureza, recusou nos deixar sair, Yahweh matou todos os primogênitos na terra do Egito. Ambos os primogênitos de pessoas e dos animais. Por isso, eu sacrifico a Yahweh todo primogênito macho de todo animal, e por isso eu compro novamente os primogênitos entre meus filhos'. \v 16 Isto será um lembrete em suas mãos, e um lembrete em sua testa, pois foi com forte mão que Yahweh nos tirou do Egito. \ No newline at end of file diff --git a/13/19.txt b/13/19.txt index 4a7862d..fb2d9eb 100644 --- a/13/19.txt +++ b/13/19.txt @@ -1 +1 @@ -\v 19 Moisés levou os ossos de José consigo, pois José fez os israelitas jurarem solenimente e dizer: "Deus certamente vos resgatará, e vós devereis levar meus ossos consigo." \v 20 Os isrelitas viajaram de Sucote e acamparam em Etã às margens do deserto. \v 21 Yahweh ia diante deles durante o dia, em uma coluna de nuvem para os guiar pelo caminho. Pela noite, Ele ia como coluna de fogo para dar a eles a luz. Assim, eles puderam viajar durante o dia e durante a noite. \v 22 Yahweh não retirou de diante do povo a coluna de nuvem para o dia, nem a coluna de fogo para a noite. \ No newline at end of file +\v 19 Moisés levou os ossos de José consigo, pois José fez os israelitas jurarem solenemente e dizer: "Deus certamente vos resgatará, e vós devereis levar meus ossos consigo." \v 20 Os isrelitas viajaram de Sucote e acamparam em Etã, às margens do deserto. \v 21 Yahweh ia diante deles durante o dia, em uma coluna de nuvem para guiá-los pelo caminho. Pela noite, Ele ia como coluna de fogo para dar a eles a luz. Assim, eles puderam viajar durante o dia e durante a noite. \v 22 Yahweh não retirou de diante do povo a coluna de nuvem para o dia, nem a coluna de fogo para a noite. \ No newline at end of file diff --git a/14/01.txt b/14/01.txt index cf07817..840c86c 100644 --- a/14/01.txt +++ b/14/01.txt @@ -1 +1 @@ -\v 1 Deus falou a Moisés: \v 2 "Dize aos israelitas que eles devem retornar e acampar diante de Pi Hairote, entre Migdol e o mar, antes de Baal Zefom. Vós acampareis junto ao mar oposto a Pi Hairote. \v 3 Faraó dirá sobre vós israelitas, 'Eles estão vagando pela terra. Ficaram presos no deserto'. \ No newline at end of file +\c 14 \v 1 Deus falou a Moisés: \v 2 "Dize aos israelitas que eles devem retornar e acampar diante de Pi Hairote, entre Migdol e o mar, antes de Baal Zefom. Vós acampareis junto ao mar, oposto a Pi Hairote. \v 3 Faraó dirá sobre vós, israelitas, 'Eles estão vagando pela terra. Ficaram presos no deserto'. \ No newline at end of file diff --git a/14/04.txt b/14/04.txt index 73a262e..d5d01a0 100644 --- a/14/04.txt +++ b/14/04.txt @@ -1 +1 @@ -\v 4 Eu endurecerei o coração de Faraó, e ele os perseguirá. Serei honrado por causa de Faraó e seu exército. Os egípcios saberão que Eu sou Yahweh." Então os Israelitas acamparam como haviam sido instruídos. \v 5 Quando o rei do Egito foi informado de que os israelitas haviam fugido, os pensamentos de Faraó e de seus servos voltaram-se contra o povo. Eles disseram: "O que fizemos nós, deixando Israel livre de nos servir?" \ No newline at end of file +\v 4 Eu endurecerei o coração de Faraó, e ele os perseguirá. Serei honrado por causa de Faraó e seu exército. Os egípcios saberão que Eu sou Yahweh." Então os israelitas acamparam como haviam sido instruídos. \v 5 Quando o rei do Egito foi informado de que os israelitas haviam fugido, os pensamentos de Faraó e de seus servos voltaram-se contra o povo. Eles disseram: "O que fizemos nós, deixando Israel livre de nos servir?" \ No newline at end of file diff --git a/14/13.txt b/14/13.txt index 01d6fbc..5eb1438 100644 --- a/14/13.txt +++ b/14/13.txt @@ -1 +1 @@ -\v 13 Moisés disse ao povo: "Não temais, permanecei firmes e vede o livramento que Yahweh proverá para vós hoje. Pois nunca mais vereis novamente os egípcios que vedes hoje. \v 14 Yahweh lutará por vós, apenas permanecereis firmes" \ No newline at end of file +\v 13 Moisés disse ao povo: "Não temais. Permanecei firmes e vede o livramento que Yahweh proverá para vós hoje. Pois nunca mais vereis novamente os egípcios que vedes hoje. \v 14 Yahweh lutará por vós, apenas permanecereis firmes" \ No newline at end of file diff --git a/14/19.txt b/14/19.txt index fc03a06..6d7b8e6 100644 --- a/14/19.txt +++ b/14/19.txt @@ -1 +1 @@ -\v 19 O anjo de Deus, que ia a frente dos israelitas, foi para trás deles. A coluna de nuvem, que ia à frente deles, ficou atrás. \v 20 A nuvem ficou entre o acampamento dos egípcios e o acampamento dos israelitas. E era uma nuvem escura para os Egípcios, mas iluminava a noite para os Israelitas, então um lado se aproximou do outro durante toda noite. \ No newline at end of file +\v 19 O anjo de Deus, que ia à frente dos israelitas, foi para trás deles. A coluna de nuvem, que ia à frente deles, ficou atrás. \v 20 A nuvem ficou entre o acampamento dos egípcios e o acampamento dos israelitas. E era uma nuvem escura para os Egípcios, mas iluminava a noite para os Israelitas. Então um lado se aproximou do outro durante toda noite. \ No newline at end of file diff --git a/14/26.txt b/14/26.txt index ca1604f..121d8c8 100644 --- a/14/26.txt +++ b/14/26.txt @@ -1 +1 @@ -\v 26 Yahweh disse a Moisés: "Estende tua mão sobre o mar para que as águas voltem sobre os egípcios, suas carruagens e cavaleiros". \v 27 Então Moisés estendeu sua mão sobre o mar, e as águas voltaram ao curso normal quando amanheceu. Os egípcios tentaram fugir dentro do mar, mas Yahweh lançou-os para o meio dele. \v 28 As águas voltaram e cobriram as carruagens, cavaleiros de Faraó e seu exército inteiro que tinha seguido as carruagens até o mar. Ninguém sobreviveu. \ No newline at end of file +\v 26 Yahweh disse a Moisés: "Estende tua mão sobre o mar para que as águas voltem sobre os egípcios, suas carruagens e cavaleiros". \v 27 Então Moisés estendeu sua mão sobre o mar, e as águas voltaram ao curso normal quando amanheceu. Os egípcios tentaram fugir de dentro do mar, mas Yahweh lançou-os para o meio dele. \v 28 As águas voltaram e cobriram as carruagens, os cavaleiros de Faraó e seu exército inteiro que tinha seguido as carruagens até o mar. Ninguém sobreviveu. \ No newline at end of file diff --git a/14/29.txt b/14/29.txt index 0e3e43d..97995eb 100644 --- a/14/29.txt +++ b/14/29.txt @@ -1 +1 @@ -\v 29 No entanto os israelitas caminharam por terra seca no meio do mar. As águas eram uma muralha para eles, tanto do lado direito quanto do lado esquerdo. \v 30 Assim Yahweh livrou Israel das mãos dos egípcios naquele dia, e Israel viu os corpos deles à beira-mar. \v 31 Quando Israel viu o grande poder que Deus usou contra os egípcios, o povo honrou a Yahweh e confiou em Deus e em seu servo Moisés. \ No newline at end of file +\v 29 No entanto os israelitas caminharam por terra seca no meio do mar. As águas eram uma muralha para eles, tanto do lado direito quanto do esquerdo. \v 30 Assim Yahweh livrou Israel das mãos dos egípcios naquele dia, e Israel viu os corpos deles à beira-mar. \v 31 Quando Israel viu o grande poder que Deus usou contra os egípcios, o povo honrou a Yahweh e confiou em Deus e em seu servo Moisés. \ No newline at end of file diff --git a/15/01.txt b/15/01.txt index c920e77..5e0ac6b 100644 --- a/15/01.txt +++ b/15/01.txt @@ -1 +1 @@ -\v 1 Então, Moisés e o povo de Israel entoaram esta canção a DEUS. Eles cantaram: "Eu louvo a Yahweh, pois Ele triunfou gloriosamente; o cavalo e seu cavaleiro Ele lançou ao mar. \ No newline at end of file +\c 15 \v 1 Então, Moisés e o povo de Israel entoaram esta canção a DEUS. Eles cantaram: "Eu louvo a Yahweh, pois Ele triunfou gloriosamente; o cavalo e seu cavaleiro, Ele lançou ao mar. \ No newline at end of file diff --git a/15/02.txt b/15/02.txt index 96eec6a..efcc022 100644 --- a/15/02.txt +++ b/15/02.txt @@ -1 +1 @@ -\v 2 Yahweh é minha força e canção, Ele se tornou minha salvação. Este é meu DEUS, e eu O louvarei, o DEUS de meu pai, e eu O exaltarei. \v 3 Yahweh é um guerreiro, Yahweh é o Seu nome. \ No newline at end of file +\v 2 Yahweh é minha força e canção, Ele se tornou minha salvação. Este é meu DEUS e eu O louvarei, o DEUS de meu pai, e eu O exaltarei. \v 3 Yahweh é um guerreiro. Yahweh é o Seu nome. \ No newline at end of file diff --git a/15/06.txt b/15/06.txt index 844a930..71b72d0 100644 --- a/15/06.txt +++ b/15/06.txt @@ -1 +1 @@ -\v 6 Tua mão direita, Yahweh, é gloriosa em poder; Tua mão direita, Yahweh, esmagou o inimigo. \v 7 Em grande majestade, Tu venceste aqueles que se levantaram contra Ti. Tu enviaste a Tua ira, e ela os consumiu como palha. \v 8 Pelo sopro de Tuas narinas, as águas se amontoaram; as águas correntes se levantaram; as águas profundas se congelaram no coração do mar. \ No newline at end of file +\v 6 Tua mão direita, Yahweh, é gloriosa em poder; Tua mão direita, Yahweh, esmagou o inimigo. \v 7 Em grande majestade, Tu venceste aqueles que se levantaram contra Ti. Tu enviaste a Tua ira e ela os consumiu como palha. \v 8 Pelo sopro de Tuas narinas, as águas se amontoaram; as águas correntes se levantaram; as águas profundas se congelaram no coração do mar. \ No newline at end of file diff --git a/15/09.txt b/15/09.txt index 1cace7e..0f273f3 100644 --- a/15/09.txt +++ b/15/09.txt @@ -1 +1 @@ -\v 9 O inimigo disse: 'Eu o perseguirei, eu vencerei, eu dividirei os despojos; meu desejo será satisfeito neles; eu conduzirei minha espada; minha mão os destruirá.' \v 10 Mas Tu sopraste com o Teu vento, e o mar os cobriu; eles afundaram em poderosas águas. \v 11 Quem entre o deuses é como Tu, Yahweh? Quem é como Tu, majestoso em santidade, honrado em louvores, operando milagres? \ No newline at end of file +\v 9 O inimigo disse: 'Eu o perseguirei, eu vencerei, eu dividirei os despojos; meu desejo será satisfeito neles; eu conduzirei minha espada; minha mão os destruirá.' \v 10 Mas Tu sopraste com o Teu vento, e o mar os cobriu; eles afundaram em poderosas águas. \v 11 Quem entre os deuses é como Tu, Yahweh? Quem é como Tu, majestoso em santidade, honrado em louvores, operando milagres? \ No newline at end of file diff --git a/15/12.txt b/15/12.txt index 82a4891..e611dd1 100644 --- a/15/12.txt +++ b/15/12.txt @@ -1 +1 @@ -\v 12 Tu os alcançaste com Tua mão direita, e a terra os tragou. \v 13 Em Tua leal aliança, guiaste o povo que resgataste. Em Tua força, o guiaste para o santo lugar onde Tu vives. \ No newline at end of file +\v 12 Tu os alcançaste com Tua mão direita e a terra os tragou. \v 13 Em Tua leal aliança, guiaste o povo que resgataste. Em Tua força, o guiaste para o santo lugar onde Tu vives. \ No newline at end of file diff --git a/15/16.txt b/15/16.txt index fba0e3d..a161b2f 100644 --- a/15/16.txt +++ b/15/16.txt @@ -1 +1 @@ -\v 16 Terror e pavor virão sobre eles. Pela força do Teu braço, eles se tornarão como pedra até que Teu povo passe, DEUS, até que o povo que Tu resgataste tenha atravessado. \ No newline at end of file +\v 16 Terror e pavor virão sobre eles; pela força do Teu braço, eles se tornarão como pedra até que Teu povo passe, Yahweh, até que o povo que Tu resgataste tenha atravessado. \ No newline at end of file diff --git a/15/19.txt b/15/19.txt index 18fd7cf..3ef5fbb 100644 --- a/15/19.txt +++ b/15/19.txt @@ -1 +1 @@ -\v 19 Pois os cavalos de Faraó entraram com suas carruagens e cavaleiros no mar. Yahweh derramou de volta as águas do mar por sobre eles. Porém os Israelitas caminharam por terra seca, no meio do mar. \v 20 Miriam, a profetisa, irmã de Arão, tomou um tamborim e, com ela, todas as mulheres vieram com tamborins, dançando. \v 21 Miriam cantou para elas: "Cantai ao SENHOR, pois Ele triunfou gloriosamente. O cavalo e seu cavaleiro Ele lançou ao mar". \ No newline at end of file +\v 19 Pois os cavalos de Faraó entraram com suas carruagens e cavaleiros no mar. Yahweh derramou de volta as águas do mar por sobre eles. Porém, os Israelitas caminharam por terra seca, no meio do mar. \v 20 Miriam, a profetisa, irmã de Arão, tomou um tamborim e, com ela, todas as mulheres vieram com tamborins, dançando. \v 21 Miriam cantou para elas: "Cantai ao SENHOR, pois Ele triunfou gloriosamente. O cavalo e seu cavaleiro Ele lançou ao mar". \ No newline at end of file diff --git a/15/22.txt b/15/22.txt index bf7c706..b2fca85 100644 --- a/15/22.txt +++ b/15/22.txt @@ -1 +1 @@ -\v 22 Então Moisés guiou Israel adiante, desde o Mar Vermelho. Eles atravessaram pelo deserto de Sur. Viajaram três dias pelo deserto e não encontraram água. \v 23 Então, chegaram a Mara, mas não puderam beber a água de lá, pois era amarga. Então, chamaram aquele lugar de Mara. \ No newline at end of file +\v 22 Então desde o Mar Vermelho, Moisés guiou Israel adiante. Eles atravessaram pelo deserto de Sur. Viajaram três dias pelo deserto e não encontraram água. \v 23 Então chegaram a Mara, mas não puderam beber a água de lá, pois era amarga. Por isso chamaram aquele lugar de Mara. \ No newline at end of file diff --git a/15/24.txt b/15/24.txt index 0898e77..99cd208 100644 --- a/15/24.txt +++ b/15/24.txt @@ -1 +1 @@ -\v 24 Então o povo murmurou perante Moisés dizendo: "O que podemos beber?" \v 25 Moisés clamou a Yahweh, e Yahweh lhe mostrou um tronco de árvore. Moisés o lançou às águas, e elas se tornaram doces para beber. Foi nesse lugar que DEUS lhes deu uma lei estrita e foi ali que Ele os testou. \v 26 Ele disse: "Se atentamente ouvirdes a Minha voz, Eu, Yahweh, o vosso DEUS, e fizerdes o que for correto aos Meus olhos - e se observardes os Meus mandamentos e obedecerdes às Minhas leis, Não porei sobre vós nenhuma das aflições que Eu fizera cair sobre os egípcios; pois Eu sou Yahweh, aquele que vos cura." \ No newline at end of file +\v 24 Então o povo murmurou perante Moisés dizendo: "O que podemos beber?" \v 25 Moisés clamou a Yahweh, e Yahweh lhe mostrou um tronco de árvore. Moisés o lançou às águas, e elas se tornaram doces para beber. Foi nesse lugar que DEUS lhes deu uma lei estrita e foi ali que Ele os testou. \v 26 Ele disse: "Se atentamente ouvirdes a Minha voz, Eu, Yahweh, o vosso DEUS, e fizerdes o que for correto aos Meus olhos - e se observardes os Meus mandamentos e obedecerdes às Minhas leis, não porei sobre vós nenhuma das aflições que Eu fizera cair sobre os egípcios; pois Eu sou Yahweh, aquele que vos cura." \ No newline at end of file diff --git a/15/27.txt b/15/27.txt index 43e41dd..7d8739f 100644 --- a/15/27.txt +++ b/15/27.txt @@ -1 +1 @@ -\v 27 Então, o povo chegou até Elim, onde havia doze nascentes de água e setenta palmeiras. Eles acamparam junto à água. \ No newline at end of file +\v 27 Então o povo chegou até Elim, onde havia doze nascentes de água e setenta palmeiras. Eles acamparam junto das águas. \ No newline at end of file diff --git a/15/title.txt b/15/title.txt new file mode 100644 index 0000000..9125f09 --- /dev/null +++ b/15/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Capítulo 15 \ No newline at end of file diff --git a/16/01.txt b/16/01.txt index 9b961c1..a1d86c8 100644 --- a/16/01.txt +++ b/16/01.txt @@ -1 +1 @@ -\c 16 \v 1 O povo viajou de Elim, e toda a comunidade dos israelitas vieram para o deserto de Sim, que fica entre Elim e Sinai, no décimo quinto dia do segundo mês depois de partirem da terra do Egito. \v 2 Toda a comunidade dos israelitas reclamou contra Moisés e Arão no deserto. \v 3 Os israelitas lhes disseram: "E se somente tivéssemos morrido pela mão de Yahweh na terra do Egito enquanto nos assentávamos perto aos potes de carne e comíamos pão até nos enchermos. Pois vós nos trouxestes para este deserto para matar toda a nossa comunidade de fome". \ No newline at end of file +\c 16 \v 1 O povo viajou de Elim, e toda a comunidade dos israelitas veio para o deserto de Sim, que fica entre Elim e Sinai, no décimo quinto dia do segundo mês depois de partirem da terra do Egito. \v 2 Toda a comunidade dos israelitas reclamou contra Moisés e Arão no deserto. \v 3 Os israelitas lhes disseram: "E se somente tivéssemos morrido pela mão de Yahweh na terra do Egito, enquanto nos assentávamos perto aos potes de carne e comíamos pão até nos fartarmos? Pois vós nos trouxestes para este deserto, para matar toda a nossa comunidade de fome". \ No newline at end of file diff --git a/16/04.txt b/16/04.txt index 6d9dd68..ee9f7e6 100644 --- a/16/04.txt +++ b/16/04.txt @@ -1 +1 @@ -\v 4 Então, Yahweh disse a Moisés: "Eu vos farei chover pão do céu sobre vós. O povo sairá e reunirá uma porção diária, este será Meu teste para ver se eles andarão ou na Minha lei. \v 5 Isso acontecerá no sexto dia, e reunirão duas vezes mais do que se reuniram nos outros dias, e cozinharão o que eles trouxeram". \ No newline at end of file +\v 4 Então, Yahweh disse a Moisés: "Eu farei chover pão do céu sobre vós. O povo sairá e reunirá uma porção diária. Este será Meu teste para ver se eles andarão ou não na Minha lei. \v 5 Isto acontecerá no sexto dia, e reunirão duas vezes mais do que se reuniram nos outros dias, e cozinharão o que eles trouxerem". \ No newline at end of file diff --git a/16/06.txt b/16/06.txt index 164ec9b..8444942 100644 --- a/16/06.txt +++ b/16/06.txt @@ -1 +1 @@ -\v 6 Então Moisés e Arão disseram para todo o povo de Israel: "Ao anoitecer, vós sabereis que é Yahweh quem vos tirou da terra do Egito. \v 7 E, pela manhã, vós vereis a glória de Yahweh, pois Ele ouviu vossas reclamações contra Ele. Quem somos nós para que vós reclameis contra nós?" \v 8 Moisés também disse: "Vós sabereis quando Yahweh vos dará carne ao anoitecer e pão pela manhã para vos saciares-pois Ele ouviu vossas reclamações contra Ele. Quem somos Arão e Eu? Vossas reclamações não são contra nós; são contra Yahweh". \ No newline at end of file +\v 6 Então Moisés e Arão disseram para todo o povo de Israel: "Ao anoitecer, vós sabereis que é Yahweh quem vos tirou da terra do Egito. \v 7 E, pela manhã, vós vereis a glória de Yahweh, pois Ele ouviu vossas reclamações contra Ele. Quem somos nós para que vós reclameis contra nós?" \v 8 Moisés também disse: "Vós sabereis quando Yahweh vos dará carne ao anoitecer e pão pela manhã para vos saciardes, pois Ele ouviu vossas reclamações contra Ele. Quem somos Arão e Eu? Vossas reclamações não são contra nós; são contra Yahweh". \ No newline at end of file diff --git a/16/09.txt b/16/09.txt index a5b41e7..7b011d7 100644 --- a/16/09.txt +++ b/16/09.txt @@ -1 +1 @@ -\v 9 Moisés disse a Arão: "Diga a toda a comunidade do povo de Israel: 'Aproximai-vos perante Yahweh, pois Ele tem ouvido vossas queixas.'" \v 10 Arão falou para toda a comunidade do povo de Israel, eles olharam para o deserto, viram, e a glória de Yahweh apareceu na nuvem. \v 11 Depois, Yahweh falou a Moisés e disse: \v 12 " Eu tenho ouvido as queixas do povo de Israel. Fale com eles e lhes diga: 'À noite vós comereis carne, e, pela manhã, serão saciados com pão. Então, vós sabereis que Eu sou o Yahweh, seu Deus'". \ No newline at end of file +\v 9 Moisés disse a Arão: "Diga a toda a comunidade do povo de Israel: "Aproximai-vos perante Yahweh, pois Ele tem ouvido vossas queixas." \v 10 Arão falou para toda a comunidade do povo de Israel, eles olharam para o deserto, viram, e a glória de Yahweh apareceu na nuvem. \v 11 Depois, Yahweh falou a Moisés e disse: \v 12 " Eu tenho ouvido as queixas do povo de Israel. Fale com eles e lhes diga: 'À noite, vós comereis carne, e, pela manhã, serão saciados com pão. Então, vós sabereis que Eu sou o Yahweh, seu Deus'". \ No newline at end of file diff --git a/16/13.txt b/16/13.txt index e88b538..7e48fbf 100644 --- a/16/13.txt +++ b/16/13.txt @@ -1 +1 @@ -\v 13 E aconteceu que, naquela noite, codornas vieram e cobriram o acampamento. Na manhã, o orvalho caiu em volta do acampamento. \v 14 Quando o orvalho se foi, viram que, pelo chão do deserto, estava uma coisa pequena e redonda como a geada no chão. \v 15 Quando o povo de Israel viu isso, disseram uns aos outros: "O que é isso?" Eles não sabiam o que era. Moisés lhes disse: "Isso é pão que Yahweh vos tem dado para comer. \ No newline at end of file +\v 13 E aconteceu que, naquela noite, codornas vieram e cobriram o acampamento. Na manhã, o orvalho caiu em volta do acampamento. \v 14 Quando o orvalho se foi, viram que, pelo chão do deserto, havia algo pequeno e redondo, como a geada no chão. \v 15 Quando os israelitas viram isso, disseram uns aos outros: "O que é isso?" Eles não sabiam o que era. Moisés lhes disse: "É o pão que Yahweh vos tem dado para comer. \ No newline at end of file diff --git a/16/16.txt b/16/16.txt index ba84474..ec39bb7 100644 --- a/16/16.txt +++ b/16/16.txt @@ -1 +1 @@ -\v 16 Este é o mandamento que Yahweh tem dado: 'Vós tendes de guardar, cada um de vós, a porção que vos é necessária para comer, um ômer por pessoa, segundo o número do povo. Assim, será como juntarão isso: Junte o suficiente para comer para cada pessoa que vive em sua tenda.'" \v 17 O povo de Israel fez então. Alguns juntaram mais e outros menos. \v 18 Quando mediram isso com a medida do ômer, aqueles que haviam juntado mais não tinham nenhuma sobra, e aqueles que haviam juntado menos nada lhes faltou. Cada pessoa juntou o suficiente para suas necessidades. \ No newline at end of file +\v 16 Este é o mandamento que Yahweh tem dado: 'Vós tendes de guardar, cada um de vós, a porção que vos é necessária para comer: um ômer por pessoa, segundo o número do povo. Assim será como farão isso: juntai o suficiente para comer para cada pessoa que vive em sua tenda.'" \v 17 E o povo de Israel assim o fez. Alguns juntaram mais e outros, menos. \v 18 Quando mediram isso com a medida do ômer, aqueles que haviam juntado mais não tinham nenhuma sobra, e aqueles que haviam juntado menos nada lhes faltou. Cada pessoa juntou o suficiente para suas necessidades. \ No newline at end of file diff --git a/16/19.txt b/16/19.txt index 7680a30..bd3aa28 100644 --- a/16/19.txt +++ b/16/19.txt @@ -1 +1,2 @@ -\v 19 Então Moisés lhes disse:" Ninguém deve guardar para a manhã" Entretanto, eles não escutaram a Moisés. \v 20 Alguns deles guardaram até a manhã, mas surgiram vermes e o pão se tornou detestável. Moisés ficou irado com eles. \v 21 Eles guardavam manhã após manhã. Cada pessoa juntou o suficiente para comer naquele dia. E se derretia quando o sol ficava mais forte. \ No newline at end of file +\v 19 Então Moisés lhes disse:" Ninguém deve guardar para +amanhã". Entretanto, eles não escutaram a Moisés. \v 20 Alguns deles guardaram para o dia seguinte, mas surgiram vermes e o pão se tornou detestável. Moisés ficou irado com eles. \v 21 Eles o guardavam manhã após manhã. Cada pessoa juntava o suficiente para comer naquele dia. E o alimento se derretia, quando o sol ficava mais forte. \ No newline at end of file diff --git a/16/22.txt b/16/22.txt index 537748e..86d5fc0 100644 --- a/16/22.txt +++ b/16/22.txt @@ -1 +1 @@ -\v 22 E aconteceu que no sexto dia eles reuniram duas vezes mais pão, dois ômeres por cada pessoa. Todos os líderes da comunidade vieram e contaram isso a Moisés. \v 23 Ele lhes disse: "Isso é o que Deus tem dito: 'Amanhã é o descanso, o sábado santo em honra a Deus. Cozinhai o que quiserdes cozinhar, fervei o que quiserdes ferver. Tudo o que sobrar, guardai para vós até a manhã seguinte'". \ No newline at end of file +\v 22 E aconteceu que, no sexto dia, eles reuniram duas vezes mais pão, dois ômeres por cada pessoa. Todos os líderes da comunidade vieram e contaram isso a Moisés. \v 23 Ele lhes disse: "Isso é o que Deus disse: 'Amanhã é o descanso, o sábado santo em honra a Deus. Cozinhai o que quiserdes cozinhar, fervei o que quiserdes ferver. Tudo o que sobrar, guardai para vós até a manhã seguinte'". \ No newline at end of file diff --git a/16/24.txt b/16/24.txt index 94b9149..519d20e 100644 --- a/16/24.txt +++ b/16/24.txt @@ -1 +1 @@ -\v 24 Então, eles guardaram até a manhã, como Moisés os instruiu. E não se tornou podre, nem criou vermes neles. \v 25 Moisés disse: "Comei esta comida hoje, pois hoje é um reservado dia, o sábado para honrar a Yahweh. Hoje não encontrareis comida nos campos. \ No newline at end of file +\v 24 Então, eles os guardaram até pela manhã, como Moisés os instruiu. E não se tornou podre, nem criou vermes neles. \v 25 Moisés disse: "Comei esta comida hoje, pois hoje é um dia reservado, o sábado, para honrar a Yahweh. Hoje não encontrareis comida nos campos. \ No newline at end of file diff --git a/16/28.txt b/16/28.txt index ede32e5..8224c30 100644 --- a/16/28.txt +++ b/16/28.txt @@ -1 +1 @@ -\v 28 Então, Yahweh disse a Moisés: "Por quanto tempo se recusareis a manter Meus mandamentos e Minhas leis? \v 29 Vede, Eu, Yahweh tenho vos dado o descanso. Então, pelo sexto dia, vos darei pão por dois dias. Cada um de vós ficará em vossa morada, ninguém deverá sair de sua casa no sétimo dia". \v 30 Então, o povo descansou no sétimo dia. \ No newline at end of file +\v 28 Então, Yahweh disse a Moisés: "Por quanto tempo se recusareis a manter Meus mandamentos e Minhas leis? \v 29 Vede, Eu, Yahweh tenho vos dado o descanso. Então, no sexto dia, vos darei pão por dois dias. Cada um de vós ficará em vossa morada, ninguém deverá sair de sua casa no sétimo dia". \v 30 Então, o povo descansou no sétimo dia. \ No newline at end of file diff --git a/16/33.txt b/16/33.txt index 193f0d0..2aaca13 100644 --- a/16/33.txt +++ b/16/33.txt @@ -1 +1 @@ -\v 33 Moisés disse a Arão: "Pega um pote e coloca um ômer de maná dentro. Guarda isso perante Yahweh para as gerações do nosso povo". \v 34 Assim como Yahweh ordenou a Moisés, Arão guardou, ao lado do decreto da aliança na arca. \v 35 O povo de Israel comeu o maná por quarenta anos até chegarem à terra inabitada. Eles comeram até chegarem à borda da terra de Canaã. \v 36 Um ômer é a décima parte de um efa. \ No newline at end of file +\v 33 Moisés disse a Arão: "Pega um pote e coloca um ômer de maná dentro. Guarda isso perante Yahweh para as gerações do nosso povo". \v 34 Assim como Yahweh ordenou a Moisés, Arão guardou, ao lado do decreto da aliança na arca. \v 35 O povo de Israel comeu o maná por quarenta anos, até chegarem à terra habitada. Eles comeram até chegarem à fronteira da terra de Canaã. \v 36 Um ômer é a décima parte de um efa. \ No newline at end of file diff --git a/16/title.txt b/16/title.txt new file mode 100644 index 0000000..08ebd71 --- /dev/null +++ b/16/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Capítulo 16 \ No newline at end of file diff --git a/17/01.txt b/17/01.txt index f5639f4..9bb037d 100644 --- a/17/01.txt +++ b/17/01.txt @@ -1 +1 @@ -\v 1 Toda a comunidade dos israealitas partiu do deserto de Sim, seguindo as instruções de Yahweh. Eles acamparam em Refidim, mas lá não havia água para as pessoas beberem. \v 2 Então, o povo culpou Moisés pela sua situação e lhe disse: "Dá-nos água para beber". Moisés disse: "Por que vós reclamais? Por que vós testais Deus?". \v 3 As pessoas estavam muito sedentas, e elas queixaram-se contra Moisés. Disseram: "Por que tu nos tiraste do Egito? Para nos matar de sede, nossas crianças e nossos rebanhos?" \ No newline at end of file +\c 17 \v 1 Toda a comunidade dos israealitas partiu do deserto de Sim, seguindo as instruções de Yahweh. Eles acamparam em Refidim, mas lá não havia água para as pessoas beberem. \v 2 Então, o povo culpou Moisés pela sua situação e lhe disse: "Dá-nos água para beber". Moisés disse: "Por que vós reclamais? Por que vós testais Deus?". \v 3 As pessoas estavam muito sedentas e elas se queixaram contra Moisés. Disseram: "Por que tu nos tiraste do Egito? Para nos matar de sede, nossas crianças e nossos rebanhos?". \ No newline at end of file diff --git a/17/04.txt b/17/04.txt index 92780db..008b8e8 100644 --- a/17/04.txt +++ b/17/04.txt @@ -1 +1 @@ -\v 4 Então, Moisés clamou a Yahweh: "O que eu deveria fazer com este povo? Eles estão prontos para apedrejar-me." \v 5 Yahweh disse a Moisés: "Vai à frente dessas pessoas e leve contigo alguns anciãos de Israel. Leva também a vara com a qual feristes o rio, e vai tu. \v 6 Eu estarei diante de ti sobre a rocha no Horebe, e tu irás bater na rocha. Água irá sair dela para o povo beber". Então Moisés fez desta maneira à vista dos anciãos de Israel. \v 7 Ele chamou aquele lugar de Massá e Meribá, por causa das queixas dos israelitas, e porque eles testaram o Senhor dizendo: "Está Yahweh entre nós ou não?" \ No newline at end of file +\v 4 Então, Moisés clamou a Yahweh: "O que eu deveria fazer com este povo? Eles estão prontos para me apedrejar". \v 5 Yahweh disse a Moisés: "Vai à frente dessas pessoas e leve contigo alguns anciãos de Israel. Leva também a vara com a qual feristes o rio e vai tu. \v 6 Eu estarei diante de ti sobre a rocha no Horebe, e tu irás bater na rocha. Água irá sair dela para o povo beber". Então Moisés fez desta maneira à vista dos anciãos de Israel. \v 7 Ele chamou aquele lugar de Massá e Meribá, devido às queixas dos israelitas, e porque eles testaram o Senhor dizendo: "Está Yahweh entre nós ou não?". \ No newline at end of file diff --git a/17/14.txt b/17/14.txt index 449d257..f5a47cd 100644 --- a/17/14.txt +++ b/17/14.txt @@ -1 +1 @@ -\v 14 Deus disse a Moisés: "Escreve isto em um livro e leia-o para Josué ouvir, porque Eu irei apagar a memória dos amalequitas de debaixo dos céus". \v 15 Então, Moisés construiu um altar e o chamou de "Yahweh é a minha bandeira". \v 16 Ele fez isso, porque ele disse: "Yahweh jurou que Ele irá guerrear contra Amaleque de geração em geração". \ No newline at end of file +\v 14 Deus disse a Moisés: "Escreve isto em um livro e lê para Josué ouvir, porque Eu irei apagar a memória dos amalequitas de debaixo dos céus". \v 15 Então, Moisés construiu um altar e o chamou de "Yahweh é a minha bandeira". \v 16 Ele fez isso, porque ele disse: "Yahweh jurou que Ele irá guerrear contra Amaleque de geração em geração". \ No newline at end of file diff --git a/17/title.txt b/17/title.txt new file mode 100644 index 0000000..d2e4d26 --- /dev/null +++ b/17/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Capítulo 17 \ No newline at end of file diff --git a/19/01.txt b/19/01.txt index 7af9e9e..d581991 100644 --- a/19/01.txt +++ b/19/01.txt @@ -1 +1 @@ -\v 1 No terceiro mês depois de o povo israelita ter deixado a terra do Egito, naquele mesmo dia, eles voltaram para o deserto do Sinai. \v 2 Depois de saírem de Refidim e voltarem para o deserto do Sinai, eles acamparam no deserto em frente do monte. \ No newline at end of file +\c 19 \v 1 No terceiro mês depois de o povo israelita ter deixado a terra do Egito, naquele mesmo dia, eles voltaram para o deserto do Sinai. \v 2 Depois de saírem de Refidim, eles acamparam no deserto do Sinai, em frente do monte. \ No newline at end of file diff --git a/19/03.txt b/19/03.txt index 882c48f..8a375e8 100644 --- a/19/03.txt +++ b/19/03.txt @@ -1 +1 @@ -\v 3 Moisés subiu até Deus. Yahweh o chamou para a montanha e disse: "Vós deveis falar à casa de Jacó, ao povo de Israel: \v 4 Vós tendes visto o que Eu fiz com os Egípcios, como Eu vos carreguei nas asas das águias e vos trouxe para Mim. \v 5 Agora, portanto, se ouvirdes atentamente a Minha voz e guardardes a Minha aliança, sereis Minha propriedade exclusiva dentre todos os povos, porque toda a terra é Minha. \v 6 Vós sereis reino de sacerdotes e a nação santa para Mim. Essas são as palavras que falarás ao povo de Israel". \ No newline at end of file +\v 3 Moisés subiu até Deus. Yahweh o chamou para a montanha e disse: "Vós deveis falar à casa de Jacó, ao povo de Israel: \v 4 Vós tendes visto o que Eu fiz com os egípcios, como Eu vos carreguei nas asas das águias e vos trouxe para Mim. \v 5 Agora, portanto, se ouvirdes atentamente a Minha voz e guardardes a Minha aliança, sereis Minha propriedade exclusiva dentre todos os povos, porque toda a terra é Minha. \v 6 Vós sereis reino de sacerdotes e a nação santa para Mim. Essas são as palavras que falarás ao povo de Israel". \ No newline at end of file diff --git a/19/07.txt b/19/07.txt index 03db432..68954e0 100644 --- a/19/07.txt +++ b/19/07.txt @@ -1 +1 @@ -\v 7 Então Moisés voltou e convoccou os anciãos do povo. Ele lhes apresentou todas as palavras que Yahweh havia ordenado. \v 8 Todo o povo respondeu a Yahweh dizendo: "Nós faremos tudo o que Yahweh ordenou." Então, Moisés voltou a comunicar as palavras do povo para Yahweh. \v 9 Yahweh disse a Moisés: "Virei a ti em uma nuvem espessa para que o povo Me ouça falar contigo e sempre creia em ti". Então, Moisés falou as palavras do povo a Yahweh. \ No newline at end of file +\v 7 Então Moisés voltou e convocou os anciãos do povo. Ele lhes apresentou todas as palavras que Yahweh havia ordenado. \v 8 Todo o povo respondeu dizendo: "Nós faremos tudo o que Yahweh ordenou." Então, Moisés voltou a comunicar as palavras do povo para Yahweh. \v 9 Yahweh disse a Moisés: "Virei a ti em uma nuvem espessa para que o povo Me ouça falar contigo e sempre creia em ti". Então, Moisés falou as palavras do povo a Yahweh. \ No newline at end of file diff --git a/19/10.txt b/19/10.txt index e7c9f4d..b9383f3 100644 --- a/19/10.txt +++ b/19/10.txt @@ -1 +1 @@ -\v 10 Yahweh disse para Moisés: "Vai até o povo. Hoje e amanhã santificai-o para Mim, e faça com que lavem as próprias roupas. \v 11 Estai prontos para o terceiro dia, porque, no terceiro dia Eu, Yahweh, voltarei ao monte Sinai. \ No newline at end of file +\v 10 Yahweh disse para Moisés: "Vá até o povo. Hoje e amanhã santificai-o para Mim, e faça com que lavem as próprias roupas. \v 11 Estai prontos para o terceiro dia, porque, no terceiro dia, Eu, Yahweh, voltarei ao monte Sinai. \ No newline at end of file diff --git a/19/12.txt b/19/12.txt index 66d5e97..67cf407 100644 --- a/19/12.txt +++ b/19/12.txt @@ -1 +1 @@ -\v 12 Tú definirás todos os limites ao redor do monte para o povo. Dizes a eles: 'Cuidado vós não podereis subir ao monte ou tocar em sua borda. Qualquer que de vós tocardes no monte certamente será condenado à morte'. \v 13 Ninguém tocará a mão na pessoa que fizer isso. Ao invés disto, ela certamente deverá ser apedrejada ou flechada. Se esta for uma pessoa ou um animal, ele deverá ser condenado à morte. Quando a trombeta tocar por muito tempo, eles subirão até a base do monte". \ No newline at end of file +\v 12 Tu definirás todos os limites ao redor do monte para o povo. Dize a eles: 'Cuidado. Vós não podereis subir ao monte ou tocar em sua borda. Qualquer de vós que tocardes no monte certamente será condenado à morte'. \v 13 Ninguém tocará a mão na pessoa que fizer isso. Ao invés disto, ela certamente deverá ser apedrejada ou flechada. Quer seja uma pessoa ou um animal, deverão ser condenados à morte. Quando a trombeta tocar por muito tempo, eles subirão até a base do monte". \ No newline at end of file diff --git a/19/14.txt b/19/14.txt index b93985f..b730926 100644 --- a/19/14.txt +++ b/19/14.txt @@ -1 +1 @@ -\v 14 Então Moisés desceu do monte para o povo. Ele santificou o povo para DEUS, e eles lavaram suas roupas. \v 15 Ele disse para as pessoas: "Estai prontos para o terceiro dia; não chegareis a vossas esposas". \ No newline at end of file +\v 14 Então Moisés desceu do monte para o povo. Ele santificou o povo para DEUS, e eles lavaram suas roupas. \v 15 Ele disse para as pessoas: "Estejam prontos para o terceiro dia; não chegareis a vossas esposas". \ No newline at end of file diff --git a/19/16.txt b/19/16.txt index 1654e80..e7255c3 100644 --- a/19/16.txt +++ b/19/16.txt @@ -1 +1 @@ -\v 16 No terceiro dia, quando amanheceu, houve trovões e relâmpagos e uma nuvem espessa no monte, e ouviu-se um toque de trombeta muito alto. Todo o povo do acampamento foi estremecido. \v 17 Moisés levou o povo para fora do acampamento ao encontro de Deus, e eles permaneceram na base do monte. \v 18 O Monte Sinai foi completamente coberto com fumaça porque Yahweh havia descido sobre ele em fogo e fumaça. A fumaça subia como a fumaça de uma fornalha, e todo o monte estremecia violentamente. \ No newline at end of file +\v 16 No terceiro dia, quando amanheceu, houve trovões e relâmpagos e uma nuvem espessa no monte. E ouviu-se um toque muito alto de trombeta. Todo o povo do acampamento ficou estremecido. \v 17 Moisés levou o povo para fora do acampamento ao encontro de Deus, e eles permaneceram na base do monte. \v 18 O Monte Sinai foi completamente coberto com fumaça porque Yahweh havia descido sobre ele em fogo e fumaça. A fumaça subia como a de uma fornalha, e todo o monte estremecia violentamente. \ No newline at end of file diff --git a/19/19.txt b/19/19.txt index 7952b75..3ef8066 100644 --- a/19/19.txt +++ b/19/19.txt @@ -1 +1 @@ -\v 19 Quando o som da trombeta aumentava cada vez mais, Moisés falava, e Deus respondia a ele. \v 20 Yahweh desceu sobre o Monte Sinai, para o topo do monte, e chamou Moisés para lá. Então Moisés subiu. \v 21 Yahweh disse para Moisés: "Desce e adverte o povo para não romper o limite para vir até a Mim, ou muitos deles perecerão. \v 22 Os sacerdotes que se aproximam do SENHOR também devem se santificar - de modo que o SENHOR não se volte contra eles". \ No newline at end of file +\v 19 Quando o som da trombeta aumentava cada vez mais, Moisés falava, e Deus respondia a ele. \v 20 Yahweh desceu sobre o Monte Sinai, para o topo do monte, e chamou Moisés para lá. Então Moisés subiu. \v 21 Yahweh disse para Moisés: "Desce e adverte o povo para não romper o limite para vir até Mim, ou muitos deles perecerão. \v 22 Os sacerdotes que se aproximam do SENHOR também devem se santificar - para que o SENHOR não se volte contra eles". \ No newline at end of file diff --git a/19/23.txt b/19/23.txt index a4c9da3..9c49f0b 100644 --- a/19/23.txt +++ b/19/23.txt @@ -1 +1 @@ -\v 23 Moisés disse a Yahweh: "O povo não poderá subir ao monte, porque Tu ordenaste a nós: 'Marcai limites ao redor do monte e santificai-vos a Yahweh'". \v 24 Yahweh disse para ele: "Vai, desce o monte, e sobe Arão contigo, mas os sacerdotes e o povo não poderão subir até a Mim, ou Eu os atacarei". \v 25 Então, Moisés desceu até o povo e falou isto para eles. \ No newline at end of file +\v 23 Moisés disse a Yahweh: "O povo não poderá subir ao monte, porque Tu ordenaste a nós: 'Marcai limites ao redor do monte e santificai-vos a Yahweh'". \v 24 Yahweh lhe disse: "Vá, desce o monte, e traze Arão contigo, mas os sacerdotes e o povo não poderão subir até a Mim, ou Eu os atacarei". \v 25 Então, Moisés desceu até o povo e falou isto para eles. \ No newline at end of file diff --git a/19/title.txt b/19/title.txt new file mode 100644 index 0000000..33726af --- /dev/null +++ b/19/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Capítulo 19 \ No newline at end of file diff --git a/20/01.txt b/20/01.txt index 8804663..0b93003 100644 --- a/20/01.txt +++ b/20/01.txt @@ -1 +1 @@ -\v 1 Deus disse todas essas palavras: \v 2 "Eu sou Yahweh, Vosso Deus, que vos tirou da terra do Egito, fora da casa da servidão. \v 3 Vós não deveis ter nenhum outro deus antes de Mim. \ No newline at end of file +\c 20 \v 1 Deus disse todas essas palavras: \v 2 "Eu sou Yahweh, vosso Deus, que vos tirou da terra do Egito, fora da casa da servidão. \v 3 Vós não deveis ter nenhum outro deus antes de Mim. \ No newline at end of file diff --git a/20/04.txt b/20/04.txt index c4db5b9..9e222d8 100644 --- a/20/04.txt +++ b/20/04.txt @@ -1 +1 @@ -\v 4 Vós não deveis ter para vós mesmos figuras entalhadas de nenhuma semelhança de qualquer coisa que está acima no céu, ou que esteja em baixo da terra, ou que esteja abaixo das águas. \v 5 Não vos ajoelhareis diante deles ou adorá-los-ei, porque Eu, Yahweh, Vosso Deus, Sou um Deus zeloso. Eu puno a maldade dos pais por trazerem punição sobre os seus descendentes, até a terceira e quarta geração daqueles que Me oeiam. \v 6 Mas Eu mostrarei aliança de fidelidade até milhares de gerações daqueles que Me amarem e guardarem os Meus mandamentos. \ No newline at end of file +\v 4 Vós não deveis ter para vós mesmos figuras entalhadas de nenhuma semelhança de qualquer coisa que está acima do céu, ou que esteja em baixo da terra, ou que esteja abaixo das águas. \v 5 Não vos ajoelhareis diante deles ou os adorareis, porque Eu, Yahweh, vosso Deus, sou um Deus zeloso. Eu puno a maldade dos pais por trazerem punição sobre os seus descendentes, até a terceira e a quarta geração daqueles que Me odeiam. \v 6 Mas Eu mostrarei aliança de fidelidade até milhares de gerações daqueles que Me amarem e guardarem os Meus mandamentos. \ No newline at end of file diff --git a/20/08.txt b/20/08.txt index a1f676a..e471c90 100644 --- a/20/08.txt +++ b/20/08.txt @@ -1 +1 @@ -\v 8 Lembrai-vos do dia de sábado, para dedicá-lo a Mim. \v 9 Vós deveis trabalhar e fazer todo vosso trabalho durante seis dias. \v 10 Mas o sétimo dia é o Meu sábado, Yahweh, o vosso Deus. Nele vós não deveis fazer nenhum trabalho, nem tu, nem teu filho, nem tua filha, nem teu servo, nem tua serva, nem teu gado, nem o estrangeiro que vive dentro dos teus muros. \v 11 Porque em seis dias Eu, Yahweh, fiz os céus, a terra, e o mar, e tudo que existe neles, e então descansei no sétimo dia. Então Eu, Yahweh, abençoei o dia de sábado e o dediquei para Mim mesmo. \ No newline at end of file +\v 8 Lembrai-vos do dia de sábado para dedicá-lo a Mim. \v 9 Vós deveis trabalhar e fazer todo vosso trabalho durante seis dias. \v 10 Mas o sétimo dia é o Meu sábado, Yahweh, o vosso Deus. Nele, vós não deveis fazer nenhum trabalho, nem tu, nem teu filho, nem tua filha, nem teu servo, nem tua serva, nem teu gado, nem o estrangeiro que vive dentro dos teus muros. \v 11 Porque, em seis dias Eu, Yahweh, fiz os céus, a terra, e o mar e tudo que existe neles e então descansei no sétimo dia. Então Eu, Yahweh, abençoei o dia de sábado e o dediquei para Mim mesmo. \ No newline at end of file diff --git a/20/12.txt b/20/12.txt index 2b7dc95..762ea1f 100644 --- a/20/12.txt +++ b/20/12.txt @@ -1 +1 @@ -\v 12 Honra a teu pai e tua mãe, dessa maneira tu terás uma vida longa na terra que Eu, Yahweh, teu Deus, te dei. \v 13 Não assassines ninguém. \v 14 Não cometas adultério. \ No newline at end of file +\v 12 Honra a teu pai e tua mãe, dessa maneira, tu terás uma vida longa na terra, que Eu, Yahweh, teu Deus, te dei. \v 13 Não cometas assassinato. \v 14 Não cometas adultério. \ No newline at end of file diff --git a/20/15.txt b/20/15.txt index 403f8b5..6eacdd3 100644 --- a/20/15.txt +++ b/20/15.txt @@ -1 +1 @@ -\v 15 Não roubes a ninguém. \v 16 Não dês falso testemunho contra o teu vizinho. \v 17 Não cobices a casa do seu vizinho; não cobices a mulher do teu vizinho, teu servo, tua serva, teu boi, teu burro, ou qualquer coisa que pertença ao teu vizinho". \ No newline at end of file +\v 15 Não roubes. \v 16 Não dês falso testemunho contra o teu vizinho. \v 17 Não cobices a casa do seu vizinho; não cobices a mulher do teu vizinho, seu servo, sua serva, seu boi, seu burro, ou qualquer coisa que pertença ao teu vizinho". \ No newline at end of file diff --git a/20/18.txt b/20/18.txt index 2322517..5b79d89 100644 --- a/20/18.txt +++ b/20/18.txt @@ -1 +1 @@ -\v 18 Todo o povo viu os trovões e os raios, e ouviram a voz de trombeta, e viram a montanha fumegando. Quando o povo viu isso, eles tremeram e permaneceram distantes. \v 19 Eles disseram a Moisés: "Fala-nos, e nós o ouviremos; mas não deixes Deus nos falar, ou nós morreremos". \v 20 Moisés disse para o povo: "Não temais, porque Deus virá vos provar para que o vosso temor esteja em vós, para que não pequeis". \v 21 Então o povo permaneceu longe, e Moisés se aproximou das densas trevas onde Deus estava. \ No newline at end of file +\v 18 Todo o povo viu os trovões e os raios e ouviram a voz de trombeta e viram a montanha fumegando. Quando o povo viu isso, eles tremeram e permaneceram distantes. \v 19 Eles disseram a Moisés: "Fala-nos e nós o ouviremos; mas não deixes Deus nos falar, ou nós morreremos". \v 20 Moisés disse para o povo: "Não temais, porque Deus virá vos provar para que o vosso temor esteja em vós, a fim de que não pequeis". \v 21 Então, o povo permaneceu longe, e Moisés se aproximou das densas trevas onde Deus estava. \ No newline at end of file diff --git a/20/24.txt b/20/24.txt index 8600e34..2b1bec7 100644 --- a/20/24.txt +++ b/20/24.txt @@ -1 +1 @@ -\v 24 Vós deveis fazer um altar de terra para mim, e devem sacrificar sobre ele ofertas queimadas, ofertas pacíficas, ovelhas, e bois,. Em cada lugar onde Eu estou fazei o meu Nome ser honrado, Eu virei e vos abençoarei. \v 25 Se vós Me fizerdes um altar de pedras, não deveis construí-lo com pedras cortadas, porque, se vós usardes vossas ferramentas, o profanareis. \v 26 Não subireis pelos degraus para o meu altar; isto para vós guardardes de expor vossas partes íntimas". \ No newline at end of file +\v 24 Vós deveis fazer um altar de terra para Mim, e devem sacrificar sobre ele ofertas queimadas, ofertas pacíficas, ovelhas e bois. Em cada lugar onde Meu nome estiver sendo honrado, Eu virei e vos abençoarei. \v 25 Se vós Me fizerdes um altar de pedras, não deveis construí-lo com pedras cortadas, porque, se vós usardes vossas ferramentas, o profanareis. \v 26 Não subireis pelos degraus para o meu altar; isto para vós guardardes de expor vossas partes íntimas". \ No newline at end of file diff --git a/20/title.txt b/20/title.txt new file mode 100644 index 0000000..3a34c96 --- /dev/null +++ b/20/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Capítulo 20 \ No newline at end of file diff --git a/21/01.txt b/21/01.txt index deac671..bd4da61 100644 --- a/21/01.txt +++ b/21/01.txt @@ -1 +1 @@ -\v 1 "Agora estes são os decretos que deverás dizer à eles: \ No newline at end of file +\c 21 \v 1 "Agora estes são os decretos que deverás dizer a eles: \ No newline at end of file diff --git a/21/02.txt b/21/02.txt index 8eb70f0..bdeaf96 100644 --- a/21/02.txt +++ b/21/02.txt @@ -1 +1 @@ -\v 2 'Se comprares um escravo hebreu, ele trabalhará por seis anos e no sétimo ano será liberto sem nenhum pagamento por isso. \v 3 Se ele veio por si mesmo, assim deverá ser liberto; se é casado, então sua esposa será liberta com ele. \v 4 Se seu senhor der a ele uma esposa e ela gerar filhos ou filhas, então a esposa e as crianças pertencerão ao senhor, e ele deverá ir livre sozinho. \ No newline at end of file +\v 2 'Se comprares um escravo hebreu, ele trabalhará por seis anos e, no sétimo ano, será liberto sem nenhum pagamento por isso. \v 3 Se ele veio por si mesmo, assim deverá ser liberto; se for casado, então sua esposa será liberta com ele. \v 4 Se seu senhor der a ele uma esposa e ela gerar filhos ou filhas, então a esposa e as crianças pertencerão ao senhor, e ele deverá ir livre sozinho. \ No newline at end of file diff --git a/21/05.txt b/21/05.txt index 942f35d..b5d751a 100644 --- a/21/05.txt +++ b/21/05.txt @@ -1 +1 @@ -\v 5 Mas se o escravo disser claramente: "Eu amo minha família e meu mestre; eu não irei livre". \v 6 Então seu senhor deverá leva-lo perante Deus. O colocará na porta ou portal, furará sua orelha com uma grossa agulha. Assim o servo será seu escravo pelo resto de sua vida. \ No newline at end of file +\v 5 Mas, se o escravo disser claramente: "Eu amo minha família e meu mestre; eu não irei livre", \v 6 então, seu senhor deverá levá-lo perante Deus. O colocará na porta ou portal, furará sua orelha com uma agulha espessa. Assim, o servo será seu escravo pelo resto de sua vida. \ No newline at end of file diff --git a/21/07.txt b/21/07.txt index 459e290..f864fa7 100644 --- a/21/07.txt +++ b/21/07.txt @@ -1 +1 @@ -\v 7 Se um homem vende sua filha como escrava, ela não será liberta como os homens. \v 8 Se ela não agradar seu senhor, pela qual foi escolhida para ele mesmo, ele deve permití-la ser resgatada. Ele não tem o direito de vendê-la a um estrangeiro, ele não tem esse direito, desde que a tratou de forma desonrosa. \ No newline at end of file +\v 7 Se um homem vende sua filha como escrava, ela não será liberta como os homens. \v 8 Se ela não agradar seu senhor, o qual a designou para ele mesmo, o mestre deve permití-la ser comprada de volta. Ele não tem o direito de vendê-la a um estrangeiro. Ele não tem esse direito, já que a tratou de forma desonrosa. \ No newline at end of file diff --git a/21/09.txt b/21/09.txt index 30c266b..aa14f71 100644 --- a/21/09.txt +++ b/21/09.txt @@ -1 +1 @@ -\v 9 Se seu senhor designá-la como esposa para seu filho, ele deverá tratá-la como ela fosse sua filha. \v 10 Se seu filho a rejeitar como esposa e tomar outra esposa para si, ele não deve diminuir sua comida, vestimenta ou seus direitos conjugais. \v 11 Mas se o esposo não cumprir quanto a estas três coisas para ela, então ela poderá ser livre sem nenhum dinheiro. \ No newline at end of file +\v 9 Se o mestre designá-la como esposa para seu filho, ele deverá tratá-la como se ela fosse sua filha. \v 10 Se o filho a rejeitar como esposa e tomar outra esposa para si, ele não deve diminuir sua comida, vestimenta ou seus direitos conjugais. \v 11 Mas, se o esposo não cumprir quanto a essas três coisas para ela, então ela poderá ser livre sem pagar nenhuma quantia. \ No newline at end of file diff --git a/21/12.txt b/21/12.txt index bce48c2..7af342c 100644 --- a/21/12.txt +++ b/21/12.txt @@ -1 +1 @@ -\v 12 Qualquer um que ferir um homem de tal forma que ele morra, certamente ele será condenado à morte. \v 13 Se o homem não o fizer com intenção, pelo contrário, acidentalmente, então irei designar um lugar para onde ele poderá fugir. \v 14 Se um homem atacar intencionalmente seu vizinho e o matar, então tu terás de tirá-lo, ainda que esteja no altar de Deus para que também morra. \ No newline at end of file +\v 12 Qualquer um que ferir um homem de tal forma que ele morra, deverá ser condenado à morte. \v 13 Se o homem não o fizer com intenção, pelo contrário, acidentalmente, então irei designar um lugar para onde ele poderá fugir. \v 14 Se um homem atacar intencionalmente seu vizinho e o matar, então tu terás que tirá-lo, ainda que esteja no altar de Deus para que ele morra. \ No newline at end of file diff --git a/21/15.txt b/21/15.txt index 9757006..b4c3c4f 100644 --- a/21/15.txt +++ b/21/15.txt @@ -1 +1 @@ -\v 15 Qualquer um que ferir seu pai ou sua mãe, certamente será condenado à morte. \v 16 Qualquer um que sequestrar uma pessoa e vendê-la, ou for encontrada em seu poder, certamente será condenado à morte. \v 17 Qualquer um que amaldiçoar seu pai ou mãe certamente será condenado à morte. \ No newline at end of file +\v 15 Qualquer um que ferir seu pai ou sua mãe, certamente será condenado à morte. \v 16 Qualquer um que sequestrar uma pessoa e vendê-la, ou for encontrada em seu poder, deverá ser condenado à morte. \v 17 Qualquer um que amaldiçoar seu pai ou mãe deverá ser condenado à morte. \ No newline at end of file diff --git a/21/18.txt b/21/18.txt index 1d46155..4cc9b8c 100644 --- a/21/18.txt +++ b/21/18.txt @@ -1 +1 @@ -\v 18 Se homens brigarem, e um ferir o outro com uma pedra ou com socos, sem matá-lo mas deixá-lo de cama; \v 19 e este voltar a andar apoiado em seu bordão, o homem o qual o feriu deverá pagar pelo tempo perdido, assim como pela sua completa recuperação, mas o homem não será culpado de assassinato. \ No newline at end of file +\v 18 Se homens brigarem, e um ferir o outro com uma pedra ou com socos, sem matá-lo, mas deixá-lo de cama; \v 19 e este voltar a andar apoiado em seu bordão, o homem o qual o feriu deverá pagar pelo tempo perdido, assim como pela sua completa recuperação, mas o homem não será culpado de assassinato. \ No newline at end of file diff --git a/21/20.txt b/21/20.txt index 2c89333..650785d 100644 --- a/21/20.txt +++ b/21/20.txt @@ -1 +1 @@ -\v 20 Se um homem ferir seu servo ou sua serva com seu cajado e o servo chegar a morrer pelo golpe, certamente aquele homem será punido. \v 21 Entretanto, se o servo sobreviver por um ou dois dias, o senhor não será punido, porque já sofreu a perda de seu escravo. \ No newline at end of file +\v 20 Se um homem ferir seu servo ou sua serva com seu cajado e o servo chegar a morrer pelo golpe, aquele homem deverá punido. \v 21 Entretanto, se o servo sobreviver por um ou dois dias, o senhor não será punido, porque já sofreu a perda de seu escravo. \ No newline at end of file diff --git a/21/22.txt b/21/22.txt index 433529d..901f7f9 100644 --- a/21/22.txt +++ b/21/22.txt @@ -1 +1 @@ -\v 22 Se homens lutarem e acabarem por machucar uma mulher grávida e esta chegar a perder seu bebê, não havendo outro dano à ela, certamente o culpado deverá indenizá-la se seu marido exigir, e pagará conforme o juíz determinar. \v 23 Mas se houver dano sério, pagarás vida por vida, \v 24 olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé, \v 25 queimadura por queimadura, ferimento por ferimento, golpe por golpe. \ No newline at end of file +\v 22 Se homens lutarem e acabarem por machucar uma mulher grávida e esta chegar a perder seu bebê, não havendo outro dano a ela, certamente o culpado deverá indenizá-la se seu marido exigir, e pagará conforme o juiz determinar. \v 23 Mas, se houver dano sério, deverás pagar a vida com outra vida, \v 24 olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé, \v 25 queimadura por queimadura, ferimento por ferimento, hematoma por hematoma. \ No newline at end of file diff --git a/21/26.txt b/21/26.txt index 56d306f..1c29738 100644 --- a/21/26.txt +++ b/21/26.txt @@ -1 +1 @@ -\v 26 Se um homem ferir o olho de seu escravo ou escrava e destruí-lo, o senhor os deixará ir livres por seu olho destruído. \v 27 Se lhes arrancarem um dente, também os deixarão ir livres em compensação por seu dente. \ No newline at end of file +\v 26 Se um homem ferir o olho de seu escravo ou escrava e destruí-lo, o senhor o deixará ir livre por seu olho destruído. \v 27 Se arrancar um dente, também o libertará em compensação por seu dente. \ No newline at end of file diff --git a/21/28.txt b/21/28.txt index 87b41df..2c778f9 100644 --- a/21/28.txt +++ b/21/28.txt @@ -1 +1 @@ -\v 28 Se um boi fere com seu chifre um homem ou uma mulher causando-lhes a morte, o boi deverá ser apedrejado até a morte, e sua carne não deverá ser comida; mas seu dono será absolvido de culpa. \v 29 Mas se o boi ja tinha o hábito de ferir no passado, e seu dono tivera conhecimento e não tomara nenhuma providência, e o boi matar um homem ou uma mulher, o boi deverá ser apedrejado e seu dono morto. \v 30 Se for pedido resgate por sua vida, ele deverá pagar com o que lhe for pedido. \ No newline at end of file +\v 28 Se um boi fere com seu chifre um homem ou uma mulher causando-lhes a morte, o boi deverá ser apedrejado até a morte, e sua carne não deverá ser comida; mas seu dono será absolvido de culpa. \v 29 Mas, se o boi já tinha o hábito de ferir no passado, e seu dono tivera conhecimento e não tomara nenhuma providência, e o boi matar um homem ou uma mulher, o boi deverá ser apedrejado e seu dono morto. \v 30 Se for pedido resgate por sua vida, ele deverá pagar com o que lhe for pedido. \ No newline at end of file diff --git a/21/35.txt b/21/35.txt index e7eccf3..11a646d 100644 --- a/21/35.txt +++ b/21/35.txt @@ -1 +1 @@ -\v 35 Se um boi de um homem ferir o boi de outro homem de modo que ele morra, então se venderá o boi vivo e se dividirá o valor entre os donos, e eles também deverão dividir a carne do boi morto. \v 36 Mas se era sabido que o boi já tinha o hábito de ferir no passado, e seu dono não tomou providências, ele certamente pagará animal por animal, e o boi morto se tornará dele. \ No newline at end of file +\v 35 Se um boi de um homem ferir o boi de outro homem de modo que ele morra, então venderá o boi vivo e dividirá o valor entre os donos, e eles também deverão dividir a carne do boi morto. \v 36 Mas, se era sabido que o boi já tinha o hábito de ferir no passado, e seu dono não tomou providências, ele deverá pagar animal por animal, e o boi morto se tornará dele. \ No newline at end of file diff --git a/21/title.txt b/21/title.txt new file mode 100644 index 0000000..c7270d7 --- /dev/null +++ b/21/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Capítulo 21 \ No newline at end of file diff --git a/22/01.txt b/22/01.txt index d18be93..d159472 100644 --- a/22/01.txt +++ b/22/01.txt @@ -1 +1 @@ -\v 1 Se um homem roubar um boi ou uma ovelha e os matar ou vender, então ele deve pagar cinco bois por um boi, e quatro ovelhas por uma ovelha. \v 2 Se um ladrão for encontrado arrombando uma casa, e se alguém o ferir e ele morrer, nesse caso nenhuma culpa pelo assassinato será colocado sobre a pessoa que o matar. \v 3 Mas se o sol nascer antes que ele arrombe, culpa pelo assassinato será colocada sobre a pessoa que o matou. O ladrão deverá fazer a restituição do que roubou. Se ele não possuir nada, então ele deverá ser vendido por seu roubo. \v 4 Se o animal roubado for encontrado vivo em sua posse, seja um boi, um jumento ou uma ovelha, ele deverá pagar de volta o dobro. \ No newline at end of file +\c 22 \v 1 Se um homem roubar um boi ou uma ovelha e os matar ou vender, então ele deve pagar cinco bois por um boi, e quatro ovelhas por uma ovelha. \v 2 Se um ladrão for encontrado arrombando uma casa, e, se alguém o ferir e ele morrer, nesse caso nenhuma culpa pelo assassinato será colocado sobre a pessoa que o matar. \v 3 Mas, se o sol nascer antes que ele arrombe, culpa pelo assassinato será colocada sobre a pessoa que o matou. O ladrão deverá fazer a restituição do que roubou. Se ele não possuir nada, então ele deverá ser vendido por seu roubo. \v 4 Se o animal roubado for encontrado vivo em sua posse, seja um boi, um jumento ou uma ovelha, ele deverá pagar de volta em dobro. \ No newline at end of file diff --git a/22/06.txt b/22/06.txt index a40cda1..058927f 100644 --- a/22/06.txt +++ b/22/06.txt @@ -1 +1 @@ -\v 6 Se um incêndio começar e se espalhar entre os espinheiros, de maneira que os grãos colhidos, ou os grãos plantados, ou um campo for consumido, aquele que causou o incêndio certamente deverá fazer a restituição. \ No newline at end of file +\v 6 Se um incêndio começar e se espalhar entre os espinheiros, de maneira que os grãos colhidos, ou os grãos plantados, ou um campo for consumido, aquele que causou o incêndio deverá fazer a restituição. \ No newline at end of file diff --git a/22/07.txt b/22/07.txt index 25c2b42..24c8f74 100644 --- a/22/07.txt +++ b/22/07.txt @@ -1 +1 @@ -\v 7 Se um homem der dinheiro e bens a seu vizinho para serem guardados com segurança, e eles forem roubados da casa desse homem, se o ladrão for encontrado, este ladrão deverá pagar o dobro. \v 8 Porém se o ladrão não for encontrado, então o dono da casa deverá apresentar-se diante dos juízes a fim de ver se ele colocou sua própria mão na propriedade de seus vizinho. \v 9 Para toda disputa sobre algo, seja sobre um boi, um jumento, uma ovelha, roupas, ou qualquer outra coisa que tenha sido perdida sobre a qual alguém diz, "Isto pertence a mim", a causa das duas partes deve ser apresentada diante dos juízes. O homem a quem o juiz considerar culpado deve pagar o dobro a seu vizinho. \ No newline at end of file +\v 7 Se um homem der dinheiro e bens a seu vizinho para serem guardados com segurança, e eles forem roubados da casa desse homem, se o ladrão for encontrado, este ladrão deverá pagar em dobro. \v 8 Porém, se o ladrão não for encontrado, então o dono da casa deverá apresentar-se diante dos juízes a fim de ver se ele colocou sua própria mão na propriedade de seus vizinho. \v 9 Para toda disputa, seja por um boi, um jumento, uma ovelha, roupas, ou qualquer outra coisa que tenha sido perdida, sobre a qual alguém diga: "Isto pertence a mim", a causa das duas partes deverá ser apresentada diante dos juízes. O homem a quem o juiz considerar culpado deve pagar o dobro a seu vizinho. \ No newline at end of file diff --git a/22/10.txt b/22/10.txt index 3ca60c6..0a04f73 100644 --- a/22/10.txt +++ b/22/10.txt @@ -1 +1 @@ -\v 10 Se um homem der a seu vizinho um jumento, um boi, uma ovelha ou qualquer animal para guardar, e se este morrer ou machucar-se ou for levado sem que ninguém o veja, \v 11 um juramento a Yahweh deverá ser feito por ambos como forma de verificar se uma pessoa colocou sua mão na propriedade de seu vizinho. O dono deverá aceitá-lo e o outro não fará restituição. \v 12 Mas se o animal tiver sido roubado dele, o outro deverá fazer a restituição ao seu dono. \v 13 Se um animal tiver sido dilacerado, permita que o outro homem traga o animal como evidência. Ele não terá que pagar pelo que foi dilacerado. \ No newline at end of file +\v 10 Se um homem der a seu vizinho um jumento, um boi, uma ovelha ou qualquer animal para guardar, e se este morrer ou se machucar ou for levado sem que ninguém o veja, \v 11 um juramento a Yahweh deverá ser feito por ambos como forma de verificar se uma pessoa colocou sua mão na propriedade de seu vizinho. O dono deverá aceitá-lo e o outro não fará restituição. \v 12 Mas, se o animal tiver sido roubado dele, o outro deverá fazer a restituição ao seu dono. \v 13 Se um animal tiver sido dilacerado, permiti que o outro homem traga o animal como evidência. Ele não terá que pagar pelo que foi dilacerado. \ No newline at end of file diff --git a/22/14.txt b/22/14.txt index 8e6ee56..b10b7e1 100644 --- a/22/14.txt +++ b/22/14.txt @@ -1 +1 @@ -\v 14 Se um homem emprestar qualquer animal de seu vizinho e o animal se machucar ou morrer sem que o dono esteja presente, o outro homem deverá certamente fazer a restituição. \v 15 Mas se o dono estiver presente, o outro homem não terá que pagar; se o animal tiver sido alugado, ele será pago por seu valor de locação. \ No newline at end of file +\v 14 Se um homem emprestar qualquer animal de seu vizinho e o animal se machucar ou morrer sem que o dono esteja presente, o outro homem deverá fazer a restituição. \v 15 Mas, se o dono estiver presente, o outro homem não terá que pagar; se o animal tiver sido alugado, ele será pago por seu valor de locação. \ No newline at end of file diff --git a/22/18.txt b/22/18.txt index 3456b8c..5251348 100644 --- a/22/18.txt +++ b/22/18.txt @@ -1 +1 @@ -\v 18 Tu não deverás permitir que uma feiticeira viva. \v 19 Aquele que dormir com um animal certamente deverá ser condenado à morte. \ No newline at end of file +\v 18 Vós não devereis permitir que uma feiticeira viva. \v 19 Aquele que dormir com um animal certamente deverá ser condenado à morte. \ No newline at end of file diff --git a/22/20.txt b/22/20.txt index 98f54ed..7c81f58 100644 --- a/22/20.txt +++ b/22/20.txt @@ -1 +1 @@ -\v 20 Aquele que sacrificar a qualquer deus que não seja a Yahweh deverá ser completamente destruído. \v 21 Não deverás maltratar um estrangeiro ou oprimí-lo, pois fostes estrangeiros na terra do Egito. \ No newline at end of file +\v 20 Aquele que sacrificar a qualquer deus que não seja a Yahweh deverá ser completamente destruído. \v 21 Não devereis maltratar um estrangeiro ou oprimí-lo, pois fostes estrangeiros na terra do Egito. \ No newline at end of file diff --git a/22/22.txt b/22/22.txt index 707f622..07fc51d 100644 --- a/22/22.txt +++ b/22/22.txt @@ -1 +1 @@ -\v 22 Não deverás maltratar nenhuma viúva ou órfão. \v 23 Se porventura os afligires, e eles clamarem a Mim, Yahweh, certamente ouvirei o clamor deles. \v 24 Minha ira se acenderá, e vos matarei ao fio de espada; vossas esposas tornar-se-ão viúvas e vossos filhos tornar-se-ão órfãos. \ No newline at end of file +\v 22 Não devereis maltratar nenhuma viúva ou órfão. \v 23 Se porventura os afligirdes, e eles clamarem a Mim, Yahweh, certamente ouvirei o clamor deles. \v 24 Minha ira se acenderá, e vos matarei ao fio de espada; vossas esposas tornar-se-ão viúvas e vossos filhos tornar-se-ão órfãos. \ No newline at end of file diff --git a/22/25.txt b/22/25.txt index d81a31a..5399d2e 100644 --- a/22/25.txt +++ b/22/25.txt @@ -1 +1 @@ -\v 25 Se emprestardes dinheiro a qualquer um dentre Meu povo que seja pobre, não devereis agir como um credor para com ele ou cobrar dele juros. \v 26 Se tomardes o manto de seu vizinho como penhor, devereis devolvê-lo antes que o sol se ponha, \v 27 pois este é o único cobertor para seu corpo; é seu manto para seu corpo. Onde mais ele poderá dormir? Quando ele clamar a Mim, Eu o ouvirei, pois Sou compassivo. \ No newline at end of file +\v 25 Se emprestardes dinheiro a qualquer um dentre Meu povo que seja pobre, não devereis agir como um credor para com ele ou cobrar dele juros. \v 26 Se tomardes o manto de seu vizinho como penhor, devereis devolvê-lo antes que o sol se ponha, \v 27 pois este é o único cobertor para seu corpo; é seu manto para seu corpo. Onde mais ele poderá dormir? Quando ele clamar a Mim, Eu o ouvirei, pois sou compassivo. \ No newline at end of file diff --git a/22/28.txt b/22/28.txt index cede042..480fb06 100644 --- a/22/28.txt +++ b/22/28.txt @@ -1 +1 @@ -\v 28 Tu não deverás blasfemar contra Mim, Deus, nem amaldiçoarás algum juiz de teu povo. \ No newline at end of file +\v 28 Vós não devereis blasfemar contra Mim, Deus, nem amaldiçoar o juiz de vosso povo. \ No newline at end of file diff --git a/22/29.txt b/22/29.txt index 6046fd8..164b0c3 100644 --- a/22/29.txt +++ b/22/29.txt @@ -1 +1 @@ -\v 29 Tu não deverás reter ofertas de sua colheita ou de seus lagares. Deverás Me oferecer seus primogênitos. \v 30 Tu farás o mesmo com teus bois e tuas ovelhas. Por sete dias eles ficarão com suas mães, mas ao oitavo dia os oferecerás a mim. \v 31 Vós sereis povo separado para Mim. Então, não devais comer carne dilacerada por animais no campo. Pelo contrário, devei jogá-la aos cães. \ No newline at end of file +\v 29 Vós não devereis reter ofertas de vossa colheita ou de vossos lagares. Devereis Me oferecer vossos primogênitos. \v 30 Vós fareis o mesmo com vossos bois e vossas ovelhas. Por sete dias, eles ficarão com suas mães, mas, ao oitavo dia, oferecei-os a Mim. \v 31 Vós sereis povo separado para Mim. Então, não devais comer carne dilacerada por animais no campo. Ao invés disso, devei jogá-la aos cães. \ No newline at end of file diff --git a/22/title.txt b/22/title.txt new file mode 100644 index 0000000..954c544 --- /dev/null +++ b/22/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Capítulo 22 \ No newline at end of file