pt-br_ecc_tn/07/26.txt

22 lines
1.0 KiB
Plaintext

[
{
"title": "qualquer mulher cujo coração está cheio de armadilhas e redes, e cujas mãos são correntes",
"body": "O escritor diz que a mulher sedutora é como armadilhas que os caçadores usam para pegar animais. (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "cujo coração está cheio de armadilhas e redes",
"body": "Aqui a palavra \"coração\" se refere aos pensamentos e emoções. Essa é uma mulher que se interessa apenas em ganho próprio. T.A.: \"que quer aprisionar alguém\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "armadilhas e redes",
"body": "Essas duas palavras ambas se referem a maneiras das quais pessoas prendem animais. Ela pensa continuamente em maneiras de prender homens para eles lhes darem coisas.(Veja: figs_doublet)"
},
{
"title": "cujas mãos são correntes",
"body": "Aqui a palavra \"mãos\" se refere a poder ou controle. T.A.: \"de quem ninguém pode escapar\".(Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "o pecador será pego por ela",
"body": "T.A.: \"ela irá capturar o pecador\". (Veja: figs_activepassive)"
}
]