6 lines
1.5 KiB
Plaintext
6 lines
1.5 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "Incircunciso, Incircuncisão",
|
||
"body": "Os termos \"incircunciso\" e \"incircuncisão\" referem-se a um homem que não foi fisicamente circuncidado. Estes termos também são usados figurativamente.\n- O Egito era uma nação que também exigia a circuncisão. Assim, quando Deus fala que o Egito foi derrotado pelos \"incircuncisos\", ele está se referindo a pessoas que os egípcios desprezaram por não serem circuncidados.\n- A Bíblia se refere a pessoas que têm um \"coração incircunciso\" ou que são \"incircuncisos de coração\". Esta é uma maneira figurativa de dizer que essas pessoas não são o povo de Deus, e são obstinadamente desobedientes a Ele.\n\nSugestões de tradução\n\n- Se uma palavra para a circuncisão é usada ou conhecida na língua, \"incircunciso\" poderia ser traduzido como \"não circuncidado\".\n- A expressão \"a incircuncisão\" pode ser traduzida como \"não circuncidado\", \"pessoas que não são circuncidadas\" ou \"pessoas que não pertencem a Deus\", dependendo do contexto.\n- Outras formas de traduzir os sentidos figurativos deste termo poderiam incluir \"não um povo que não é de Deus\" ou \"rebelde como aqueles que não pertencem a Deus\" ou \"pessoas que não têm sinal de pertencer a Deus\".\n- A expressão \"incircunciso de coração\" poderia ser traduzida como \"obstinadamente rebelde\" ou \" \"que recusa-se a acreditar\". No entanto, se possível, é melhor manter a expressão ou similar, uma vez que a circuncisão espiritual é um conceito importante."
|
||
}
|
||
] |