pt-br_bible_tw/01/uncircumcised.txt

6 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"title": "Incircunciso, Incircuncisão",
"body": "Os termos \"incircunciso\" e \"incircuncisão\" referem-se a um homem que não foi fisicamente circuncidado. Estes termos também são usados figurativamente.\n- O Egito era uma nação que também exigia a circuncisão. Assim, quando Deus fala que o Egito foi derrotado pelos \"incircuncisos\", ele está se referindo a pessoas que os egípcios desprezaram por não serem circuncidados.\n- A Bíblia se refere a pessoas que têm um \"coração incircunciso\" ou que são \"incircuncisos de coração\". Esta é uma maneira figurativa de dizer que essas pessoas não são o povo de Deus, e são obstinadamente desobedientes a Ele.\n\nSugestões de tradução\n\n- Se uma palavra para a circuncisão é usada ou conhecida na língua, \"incircunciso\" poderia ser traduzido como \"não circuncidado\".\n- A expressão \"a incircuncisão\" pode ser traduzida como \"não circuncidado\", \"pessoas que não são circuncidadas\" ou \"pessoas que não pertencem a Deus\", dependendo do contexto.\n- Outras formas de traduzir os sentidos figurativos deste termo poderiam incluir \"não um povo que não é de Deus\" ou \"rebelde como aqueles que não pertencem a Deus\" ou \"pessoas que não têm sinal de pertencer a Deus\".\n- A expressão \"incircunciso de coração\" poderia ser traduzida como \"obstinadamente rebelde\" ou \" \"que recusa-se a acreditar\". No entanto, se possível, é melhor manter a expressão ou similar, uma vez que a circuncisão espiritual é um conceito importante."
}
]