pt-br_bible_tw/01/trouble.txt

6 lines
1.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "aflição, aflito",
"body": "O termo \"aflição\" refere-se a experiências na vida que são muito difíceis e angustiantes. Estar \"aflito\" significa sentir-se chateado ou angustiado a respeito de algo.\n* Aflições podem ser coisas físicas, emocionais ou espirituais que machucam uma pessoa.\n* Na Bíblia, frequentemente aflições são períodos de teste que Deus usa para ajudar crentes a amadurecerem e crescerem na sua fé.\n* O uso de \"aflição\" no Novo Testamento também refere-se ao julgamento que veio sobre os grupos de pessoas que foram imorais e rejeitaram a Deus.\n* A ação \"afligir alguém\" significa \"incomodar\" essa pessoa ou angustiá-la.\n\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO \n\n* O termo \"aflição\" ou \"aflições\" pode ser traduzido também como \"perigo\", \"coisas dolorosas que aconteceram\", \"perseguição\", \"experiências difíceis\" ou \"angústia\".\n* O termo \"aflito\" pode ser traduzido com uma palavra ou frase que signifique \"angústia sofrida\", \"sentimento terrível de angústia\", \"preocupado\", \"ansioso\", \"angustiado\", \"aterrorizado\" ou \"perturbado\".\n* \"Não a aflija\" pode ser traduzido também como \"não a incomode\" ou \"não a critique\".\n* A frase \"dias de aflição\" ou \"tempos de aflição\" pode também ser traduzida como \"quando você experimenta angústia\", \"quando coisas difíceis acontecem a você\" ou \"quando Deus faz com que coisas angustiantes aconteçam\".\n* Maneiras de traduzir \"arranjar problemas\" ou \"trazer problemas\" podem incluir \"fazer com que coisas angustiantes aconteçam\", \"causar dificuldades\" ou \"fazê-los experimentar coisas muito difíceis\"."
}
]