6 lines
623 B
Plaintext
6 lines
623 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "casa de Deus, casa de Yahweh",
|
|
"body": "Na Bíblia, as frases \"casa de Deus\" e \"casa de Yahweh \" referem-se ao lugar onde Deus é adorado.\n* Este termo é também utilizado, de modo mais específico, para se referir ao tabernáculo ou ao templo.\n* Algumas vezes, a \"casa de Deus\" é usada para se referir ao povo de Deus.\n\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO\n* Quando se referir ao lugar de adoração, este termo pode ser traduzido como \"casa para a adoração de Deus\" ou \"lugar para a adoração de Deus\".\n* Se refere-se ao templo ou ao tabernáculo, pode ser traduzido como \"o templo\". "
|
|
}
|
|
] |