pt-br_bible_tw/01/clothed.txt

6 lines
1.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Vestir, vestido",
"body": "Quando usado figurativamente na Bíblia, \"vestido com\" significa estar dotado ou equipado com alguma coisa. \"Vestir\" a si próprio com alguma coisa significa procurar ter uma certa qualidade de caráter.\n*Da mesma forma que vestir é externo ao seu corpo e visível a todos, quando você está \"vestido\" com uma certa qualidade de caráter, outros podem imediatamente perceber isso. \"Vestir-se com bondade\" significa deixar suas ações serem caracterizadas por gentileza, que é facilmente vista pelos outros.\n*Ser \"vestido com poder do alto\" significa ter recebido poder.\n*Esse termo também é usado para expressar experiências negativas como \"envergonhado\" ou \"aterrorizado\".\n\nSugestões de Tradução:\n\n*Se possível, é melhor manter a figura de linguagem literal, \"vestir vocês mesmos com\". Outra maneira de traduzir essa expressão poderia ser \"colocar em\", se for uma referência a colocar roupas.\n*Se isso não der o correto significado, outras maneiras de traduzir \"vestido com\" poderiam ser \"mostrando\", \"manifestando\", \"preenchido com\" ou \"tendo a qualidade de\".\n*O termo \"vestir a si mesmo com\" também poderia ser traduzido como \"cobrir-se com\" ou \"comportar-se de maneira que mostre\"."
}
]