diff --git a/01/breastplate.txt b/01/breastplate.txt index e68150e..1c424c1 100644 --- a/01/breastplate.txt +++ b/01/breastplate.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "peitoral, peitoral", - "body": "O termo \"peitoral\" se refere a um pedaço da armadura que cobre a frente do tórax, que protege um soldado durante a batalha.\nO termo \"peitoral\" refere-se a uma peça especial da roupa que o sumo sacerdote Israelita usava sobre a parte da frente de seu peito. \n* Um \"peitoral\" usado por um soldado poderia ser feito de madeira, metal, ou pele de animal. Foi feito para impedir que flechas, lanças ou espadas perfurassem o peito do soldado.\n* O \"peitoral\"era usado pelo sumo sacerdote Israelita o qual era feito de tecido e tinha gemas valiosas presas a ele. O sacerdote usava isso quando estava cumprindo seus deveres de serviço a Deus no templo.\n* Outras maneiras de traduzir o termo \"peitoral\" poderia incluir, \"cobertura de metal protetora do peito\" ou \"peça de armadura protetora do peito\".\n* O termo \"peitoral\" po ser traduzido com uma palavra que signifique \"vestuário sacerdotal cobrindo o peito\" ou \"peça de vestuário sacerdotal\" ou \"peça frontal da roupa de sacerdote\".\n\n " + "body": "O termo \"peitoral\" se refere a um pedaço da armadura que cobre a frente do tórax, que protege um soldado durante a batalha.\nO termo \"peitoral\" refere-se a uma peça especial da roupa que o sumo sacerdote israelita usava sobre a parte da frente de seu peito. \n* Um \"peitoral\" usado por um soldado poderia ser feito de madeira, metal, ou pele de animal. Foi feito para impedir que flechas, lanças ou espadas perfurassem o peito do soldado.\n* O \"peitoral\" era usado pelo sumo sacerdote israelita o qual era feito de tecido e tinha pedras preciosas presas a ele. O sacerdote usava isso quando estava cumprindo seus deveres de serviço a Deus no templo.\n* Outras maneiras de traduzir o termo \"peitoral\" poderia incluir, \"cobertura de metal protetora do peito\" ou \"peça de armadura protetora do peito\".\n* O termo \"peitoral\" pode ser traduzido com uma palavra que signifique \"vestuário sacerdotal cobrindo o peito\" ou \"peça de vestuário sacerdotal\" ou \"peça frontal da roupa de sacerdote\". " } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index f1f9ace..bad754e 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -85,6 +85,7 @@ "01-bornagain", "01-bow", "01-bowweapon", - "01-bread" + "01-bread", + "01-breastplate" ] } \ No newline at end of file