diff --git a/01/bow.txt b/01/bow.txt index aa00db3..f4df8f5 100644 --- a/01/bow.txt +++ b/01/bow.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { "title": "curva, curvar-se", - "body": "Curvar-se significa dobrar-se para humildemente expressar respeito e honra para com alguém. \"Curvar-se\" significa dobrar-se ou ajoelhar-se muito baixo, muitas vezes com o rosto e as mãos voltados para ao chão.\n* Outras expressões incluem \"dobrar o joelho\" (significando ajoelhar-se) e \"curvar a cabeça\" (significando dobrar a cabeça para frente em humilde respeito ou em tristeza).\n* Curvar-se pode também ser um sinal de angústia ou luto. Alguém que \"se curvou\" foi levado a uma posição de humildade.\n* Muitas vezes uma pessoa se curva na presença de alguém que é de maior status do que ela ou mais importante, como reis e outros governantes.\n* Curvar-se diante de Deus é uma expressão de adoração a Ele.\n* Na Bíblia, as pessoas se inclinaram diante de Jesus quando perceberam seus milagres e ensinamentos que ele tinha vindo de Deus.\n* A Bíblia diz que quando Jesus voltar algum dia, todo mundo irá dobrar os joelhos para adorá-lo.\n\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO\n* Dependendo do contexto, este termo pode ser traduzido com uma palavra ou frase que significam, \"dobrar para a frente\" ou \"dobrar a cabeça\" ou \"ajoelhar\".\n* O termo \"curvar-se para baixo\" poderia ser traduzido como \"se ajoelhar\" ou \"se prostrar\".\n* Alguns idiomas terão mais de uma maneira de traduzir este termo, dependendo do contexto.\n\n" + "body": "Curvar-se significa dobrar-se para humildemente expressar respeito e honra para com alguém. \"Curvar-se\" significa dobrar-se ou ajoelhar-se muito baixo, muitas vezes com o rosto e as mãos voltados para ao chão.\n* Outras expressões incluem \"dobrar o joelho\" (significando ajoelhar-se) e \"curvar a cabeça\" (significando dobrar a cabeça para frente em humilde respeito ou em tristeza).\n* Curvar-se pode também ser um sinal de angústia ou luto. Alguém que \"se curvou\" foi levado a uma posição de humildade.\n* Muitas vezes uma pessoa se curva na presença de alguém que é de maior status do que ela ou mais importante, como reis e outros governantes.\n* Curvar-se diante de Deus é uma expressão de adoração a Ele.\n* Na Bíblia, as pessoas se inclinaram diante de Jesus quando percebiam, a partir de seus milagres e ensinamentos, que Ele tinha vindo de Deus.\n* A Bíblia diz que quando Jesus voltar algum dia, todo mundo irá dobrar os joelhos para adorá-Lo.\n\nSUGESTÕES DE TRADUÇÃO\n* Dependendo do contexto, este termo pode ser traduzido com uma palavra ou frase que signifique \"dobrar para frente\" ou \"dobrar a cabeça\" ou \"ajoelhar\".\n* O termo \"curvar-se para baixo\" pode ser traduzido como \"ajoelhar-se\" ou \"prostrar-se\".\n* Alguns idiomas terão mais de uma maneira de traduzir este termo, dependendo do contexto.\n\n" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index cf4ba75..3691d21 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -82,6 +82,7 @@ "01-bold", "01-bond", "01-bookoflife", - "01-bornagain" + "01-bornagain", + "01-bow" ] } \ No newline at end of file