pt-br_2sa_tn/10/17.txt

38 lines
1.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Quando Davi foi informado disso",
"body": "Isso pode ser dito de voz ativa. T.A.: \"Quando Davi ouviu sobre isso\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "reuniu todo o Israel",
"body": "Aqui \"Israel\" representa o exército de Israel. T.A.: \"juntou todo o exército de Israel\". "
},
{
"title": "Helã",
"body": "Traduza esse nomes como foi feito em 10:15. "
},
{
"title": "contra Davi e lutaram contra ele",
"body": "Aqui Davi representa seus soldados. T.A.: \"contra Davi e seus soldados e lutaram contra eles\". (Veja: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "Davi matou",
"body": "Aqui Davi representa seus soldados. T.A.: Davi e seus soldados mataram\". (Veja: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "setecentos... quarenta mil ",
"body": "\"700... 40.000\". (Veja: translate_numbers)"
},
{
"title": "Sobaque, o comandante do exército arameu, foi ferido e ali morreu",
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"Os israelitas feriram Sobaque o comandante do exército dos arameus, e ele morreu ali\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "Sobaque... Hadadezer",
"body": "Traduza esses nomes como foi feito em 10:15."
},
{
"title": "viram que foram derrotados por Israel",
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"perceberam que os israelitas os derrotaram. (Veja: figs_activepassive)"
}
]