pt-br_2sa_tn/10/15.txt

26 lines
816 B
Plaintext

[
{
"title": "Quando os arameus viram que estavam sendo derrotados por Israel",
"body": "Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"quando os arameus perceberam que os Israelitas os derrotaram\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "Hadadezer... Sobaque",
"body": "Estes são nomes de homens. (Veja: translate_names)"
},
{
"title": "para além do rio Eufrates",
"body": "Isso significa o lado leste do rio Eufrates."
},
{
"title": "Eles vieram a Helã",
"body": "Aqui \"vieram\" pode ser traduzido como \"foram\" ou \"se reuniram em\". (Veja: figs_go)"
},
{
"title": "Helã",
"body": "Esse é o nome de um lugar. (Veja: translate_names)"
},
{
"title": "comandante",
"body": "Essa palavra se refere a uma posição de autoridade. T.A.: \"o líder\". (Veja: figs_metonymy)"
}
]