pt-br_2sa_tn/08/03.txt

34 lines
1.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Davi, então, derrotou Hadadezer",
"body": "Aqui tanto \"Davi\" quanto \"Hadadezer\" representam seus exércitos. T.A.: \"Davi e seu exército, em seguida, derrotou o exército de Hadadezer\". (Veja: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "Hadadezer ... Reobe",
"body": "Esses são os nomes dos homens. (Veja: translate_names)"
},
{
"title": "Zobá",
"body": "Este é o nome de uma região na Síria. (Veja: translate_names)"
},
{
"title": "para recuperar o seu domínio",
"body": "\"para recuperar o controle sobre uma região\" ou \"para recapturar uma região\"."
},
{
"title": "vinte mil homens de infantaria ",
"body": "\"20.000 homens de infantaria\". (Veja: translate_numbers)"
},
{
"title": "Davi mutilou",
"body": "Esta é uma prática onde os tendões nas costas das pernas são cortados para que os cavalos não possam correr."
},
{
"title": "reservou um número suficiente ",
"body": "\"separou um número suficiente\" ou \"economizou o suficiente\"."
},
{
"title": "cem carruagens",
"body": "\"100 carruagens\". (Veja: translate_numbers)"
}
]